Владимир Поселягин - Вечный (Корейский гамбит) Трилогия
- Название:Вечный (Корейский гамбит) Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Вечный (Корейский гамбит) Трилогия краткое содержание
Вечный (Корейский гамбит) Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не успели мы отойти от поворота к Токийскому проливу и на двадцать морских миль, как увидели дымы впереди. Миноносец и «Аврора», набирая скорость, по-моему приказу, направились встречать гостей. Вскоре загрохотали орудия. Это оказались японцы. Два миноносца сопровождали довольно красивую яхту, большую, на паровом ходу. Защищали её до конца. Один пошёл ко дну, второй изувеченный смог доползти до берега и выкинуться на отмель, а капитан яхты спустил флаг и принял абордажную команду с «Авроры». Когда мы подошли, судно уже было осмотрено. Никто из команды крейсера и миноносца по-японски не говорили, поэтому я на своём капитанском паровом катере добрался до борта «Сакуры», вот же совпадение, и поднялся на борт. На палубе были выстроены все, команда и пассажиры яхты, пять десятков человек общим счётом. Лейтенант, что командовал досмотром, подбежав, быстро доложился, кивком приняв его доклад, я на японском спросил у капитана яхты:
- Кто такие, кто пассажиры и куда следуете?
То, что это не простая яхта, было понято, иначе миноносцев в сопровождении бы не было. Да и императорский штандарт на яхте намекал кому та принадлежала. А яхта хороша, возможно себе оставлю в качестве трофея, выкупив судно.
- Господин офицер, на яхте путешествуют фрейлины императрицы…
- Не стоит лгать, капитан, вы я вижу опытный морской волк и ложь вас не красит, - сказал я тому, и слегка поклонился одной из девушек в дорогих национальных одеяниях, ей, как я понимаю, сейчас шестнадцать должно быть. У меня настольная книга в каюте, трофей с японского судна, там фотографии всей японской императорской семьи и их жизнеописание.
- Принцесса Цунэ. Рад вас видеть с подругами и младшей сестрой в этот чудесный день.
- Вы нас убьёте? - спросила та, слегка подняв подбородок.
Ей было страшно, очень страшно, но внешне та старалась не показывать своего испуга, её младшей сестре это не особо удавалось.
- Убить? Ну что вы, такие прелестные и красивые девушки должны жить…
Договорить я не успел, среди стоявших в ряд команды и пассажиров, было несколько офицеров, видимо телохранители, вот один из них, взмахнув рукой, отправил мне в горло нож, вытряхнув его из рукава. Знаете ладушки? Вот я также хлопнул ладонями, между которыми остался торчать нож. Два матроса тут же бросились к офицеру, пинками вытолкнули его и стали обыскивать, а потом вязать, заодно и остальных досмотрели.
- Лихо вы, товарищ капитан, - в изумлении покачал головой лейтенант.
Команды кораблей и судов, когда начались боевые действия быстро переняли правила общения с команды «Паллады», и когда мы прошли бои в Токийском проливе, обращение «товарищ» прочно вошло в обиход. Мы теперь считаемся обстрелянными. Под огнём береговых батарей были, да и сами изрядно постреляли. А по поводу ножа, тренировался конечно, но вот так поймал впервые. Повезло. Да и эффектно получилось.
- Тренировки, и ничего более, - хмыкнул я и изучив нож, убрал в карман, похоже раритет, а сам укоризненно покачал головой японцам. - Я не собираюсь навредить принцессам, даю слово офицера. Более того, я не смею брать их в плен или играть вашими жизнями, принцессы. Я лично сопровожу вашу яхту к Токийскому заливу, чтобы вы в безопасности проследовали к Токио. К сожалению, город и порт пострадали, как и дворец, от обстрела с моих кораблей, мы были уже в тех водах, но надеюсь неудобства будут временными. А сейчас, пока мы возвращаемся, прошу принцесс проследовать на борт моего корабля. Приглашаю вас на обед, он как раз готов. Можете взять с собой фрейлину, если вам так спокойнее.
- Я принимаю ваше приглашение, господин капитан, - сделав лёгкий поклон, ответила старшая из принцесс.
- Товарищ капитан, кто это? - тихо спросил лейтенант.
- Принцессы Цунэ и Ясу. Дочери японского императора, так что поздравляю вас, лейтенант. Вы будет обязательно отмечены и представлены к награде.
- Благодарю, товарищ капитан.
Дальше принцессы спустились в мой ялик, и мы отправились к борту броненосца. Принцессы действительно взяли с собой фрейлину, лет двадцати, с довольно крупными грудями. Что в Японии редкое дело. Поднявшись на борт, предоставив девушкам свою каюту, скоро их позовут на обед, я сообщил команде кто у нас в гостях, особенно оживились двое корреспондентов столичной газеты, что были с нами от самого Кронштадта, третий находился в походе с генералом Бакулиным. Я же отдал приказ «Авроре», трофею и миноносцу идти к месту встречи, прикрыть десант, пока тот возвращается на транспорты, а сам на броненосце повёл яхту обратно к Токийскому проливу. Пошли неспешно, потому как мы обедали в кают-компании, офицеры остались все, кроме вахтенного начальника. Пришлось поработать переводчиком, но принцессы довольно бойко отвечали, они видели доброжелательность, и убедились, что им ничего не грозит. Когда мы поели, я хитро поглядывая на старшую принцессу, сказал той:
- Знаете, у меня есть для вашего отца просьба, прошение, которое я прошу передать ему.
- Мы не можем влиять на политику, - осторожно ответила та.
- О, к политике это не имеет никакого отношения, разве что косвенное. Всё проще, я хочу попросить у вашего отца вашей руки. Вы мне понравились, как только закончится война я постараюсь прибыть в Японию, узнать какой будет ответ. Надеюсь положительный.
Та покраснела и опустила ресницы, из-под них с интересом разглядывая меня, а младшая сестричка лишь подхихикивал над смущением старшей сестры.
- Товарищ капитан, вы кажется смутили нашу гостью? - спросил старпом, ставя на стол бокал с недопитым вином. Тот явно озвучил вопрос что крутился на языках всех присутствующих офицеров.
Вообще, обед закончился, и мы практически прибыли. Пора прощаться, но начатое дело нужно закончить. Тем более принцесса мне действительно нравилась. Получится, буду рад, нет, ничего страшного, девушек в мире много. А так я ответил старпому:
- Я ей предложил свою руку и сердце, вот принцесса и смутилась. Ладно, товарищи офицеры, прощаемся с гостями.
Мои слова вызвали удивление, но восприняли их серьёзно. Перед этим пришлось выдержать фотосессию, корреспонденты уже пообщались через меня с принцессами, сделали теперь несколько групповых снимков. Немало матросов на заднем фоне позировало. Я же быстро написал письмо Императору, на японском, после чего сопроводил девушек на борт яхты. Там, забрав абордажную команду, на прощанье поцеловав ручки обеим принцессам, и мы, вернувшись на борт, разгоняясь до максимальной скорости, направились за своими, а яхта поспешила уйти в залив. Добравшись до места встречи, пронаблюдал за погрузкой десанта, орудия уже разобрали и поднимали на борт войскового транспорта, и выслушал доклад капитана вспомогательного крейсера, бывшего угольщика. То, что тот два приза взял, я видел. Вон они покачивались на волне тяжело сидевшие, с флагами САШ. Узнавал какой груз. У обоих продовольствие. Крупы, консервы и мука. Они вместе шли, вот вдвоём их и взяли. За вторым ещё погоняться пришлось. Генерал Бакулин поднялся на борт «Александра Третьего», погрузка уже закончена была, за неё отвечал мой старпом, именно он с русскими пленными общался, изучал списки освобождённых и пополнял команду «Читосэ». Пока вместо четырёхсот пятидесяти членов команды, что там должны быть по штату, там триста сорок и девять офицеров, но зато все профессиональные моряки, командир трофея начал активные тренировки, чтобы у команды возникло чувство локтя. А мы, выстроившись в походную колонну, стали удалятся от Японии вглубь Тихого океана, я хотел уйти за пределы видимости, чтобы никто не узнал куда мы идём. Да, с угольщика последний уголь в ямы миноносцев разгрузили, нужен уголь, иначе броненосец встанет, но дня на три хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: