Сергей Лысак - Наследник Барбароссы

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Наследник Барбароссы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Наследник Барбароссы краткое содержание

Наследник Барбароссы - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Донской казак Иван Платов, выдающий себя за османского моряка Хасана, блестяще выполняет свое первое задание — проводит разведку в Алжире, и возвращается обратно, став самым молодым капитаном в османском военном флоте. Который, несмотря на свой юный возраст, оказался не только хорошим моряком, но еще и умелым разведчиком. Хасан смел, умен и хорошо образован, что само по себе достойно уважения и оценено османским командованием. Но у него есть еще одно качество — он невероятно удачлив. И это не может ускользнуть от внимания тех, кто вершит судьбами многих людей.

Наследник Барбароссы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследник Барбароссы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Походив по базару, пообедав в харчевне и пообщавшись, Иван составил более-менее подробную картину событий. Тринидадцы не стали откладывать дело в долгий ящик, а сразу же занялись наведением порядка в Магрибе, продвигаясь на запад и на восток от Алжира. В Беджайю не совались до того момента, пока там стояла эскадра Кемаля-паши. Но едва она ушла, тут же заявились и навели свои порядки. Фрегат "Исмаилия", который оставили в Беджайе для продолжения ремонта, не тронули. Лишь предупредили его команду, чтобы не вздумали вмешиваться. Но там никто и не собирался — дураков нет. Сейчас, вроде бы, тринидадцы пошли дальше на запад в сторону Марокко, ибо там пираты вообще распоясались. Но это лишь слухи, а что будет на самом деле, узнают, когда вернется эскадра. Которая, кстати, уже увеличилась. К огромному железному кораблю "Синоп" прибавился точно такой же корабль "Чесма", а к тому, что поменьше — "Варяг", похожие на него "Новик" и "Рюрик". Тринидадцы уже чувствуют себя здесь полновластными хозяевами, и не ограничиваются побережьем. Совсем недано уничтожили в пустыне большую банду кочевников-берберов, которые вздумали напасть на караван, идущий в Алжир. Причем не ограничились уничтожением самой банды, а захватив пленных и выяснив место расположения главных сил местых "хозяев пустыни", пожаловали "в гости", ликвидировав угрозу полностью. Командование тринидадцев давно знало — если с коренными обитателями Магриба пытаются договориться по-хорошему, они принимают это за слабость и наглеют, поскольку понимают только язык силы. Поэтому сейчас вокруг Алжира тишина и спокойствие. Нескольких уцелевших после побоища в пустыне берберов отпустили, чтобы они донесли до своих соплеменников простую истину — никаких выкупов в случае захвата пленных не будет. Как не будет и выплаты регулярной дани за возможность жить спокойно. В случае нападения на европейцев, находящихся в Магрибе, или на местных мирных жителей, будут уничтожены не только непосредственные участники нападения, но и все их кочевое племя вплоть до последнего человека, не взирая на пол и возраст. Только так и никак иначе. Никто не станет разбираться, на чьих руках есть кровь, а на чьих нет. В то же время, мирная торговля будет только приветствоваться. Пусть делают выводы. Что и говорить, взбаламутили тринидадцы Магриб так, что теперь здесь многим прежним "хозяевам" тошно станет.

Глава 16. Приглашение к сотрудничеству

Когда зашло солнце и улицы Алжира погрузились во тьму, Иван находился наподалеку от дворца алжирского дея и внимательно наблюдал за окружающей обстановкой. Вокруг все тихо. Можно начинать действовать.

Вернувшись на "Аль Ясат" он предупредил, что вечером отправится на берег самостоятельно, и чтобы не вздумали его искать. Разведчики Давута еще не вернулись, но они и не должны вернуться так быстро. Всем прочим оставаться на борту. Шлюпка, которая доставит его на берег, должна дежурить возле пристани и ждать его возвращения. Для ночной вылазки переоделся в простую арабскую одежду, как городской ремесленник, и не стал брать саблю. Из оружия только кинжал, нож-засапожник и верная нагайка. Не нужно привлекать излишнее внимание.

Оглядевшись еще раз, и не заметив ничего подозрительного, Иван снова закрыл лицо платком и направился к воротам, ведущим на территорию дворца, где тут же был остановлен часовыми в "камуфляже" и окриком на русском.

— Ты куды прешь, нехристь? Нельзя сюда.

Иван улыбнулся, но попросил на французском провести его к представителю особого отдела. Часовые не поняли, но слова "особый отдел", сказанные по-русски, произвели на них магическое воздействие, и они тут же послали за толмачом. Прибывшему офицеру объяснил на французском, что ему нужно встретиться с капитаном Гарсиа, либо другим офицером особого отдела. После чего от Ивана потребовали лишь сдать оружие и провели в сопровождении четверых вооруженных охранников в небольшое здание неподелеку от ворот. Оказавшись в комнате, где кроме стола и пары стульев никакой мебели не было, Иван стал ждать. Конвоиры не оставили его одного, а стояли рядом и присматривали. Вскоре появился капитан Гарсиа, что избавило от необходимости пароля. Поинтересовавшись у охраны, в чем дело, сел напротив Ивана, после чего он убрал платок с лица. Освещенность в команте была не очень хорошая — всего лишь масляные светильники, но капитан его сразу узнал и приказал охране покинуть помещение. Когда они остались одни, улыбнулся и продолжил разговор на французском.

— Доброй ночи, месье де Монтеспан! Как Вас сейчас называть?

— Доброй ночи, месье Гарсиа! Пусть сегодня будет Анри де Монтеспан. Не нужно охране знать лишнее. С часовыми у ворот я говорил по-французски.

— Ладно, пусть будет Анри де Монтеспан. Мы ведь Вас уже давно ждем, Анри. "Аль Ясат" пришла еще утром.

— Вы знали о том, что мы идем в Алжир?

— Конечно, знали. И раз Вы пришли сюда, то значит на это были серьезные причины?

— Очень серьезные…

Иван подробно рассказал о взятии Туниса, умолчав лишь о некоторых аспектах, о которых непосвященным знать не положено. Сообщил также информацию об Эрихе Келлере, чем смог по-настоящему удивить своего собеседника. Рассказал и о своем задании собрать наиболее полную информацию в Алжире о текущих событиях и о возможных планах на будущее. Капитан Гарсиа не стал темнить и обрисовал сложившуюся обстановку на текущий момент.

— Что Вам сказать? Такой быстрый успех Кемаля-паши во взятии Туниса несколько спутал наши планы. Никто не ожидал от него такой прыти. Но раз уж так получилось, то конфликтовать по поводу Туниса с турецким султаном мы не будем. Пусть Тунис пока что останется в составе Османской империи.

— А остальной Магриб?

— Побережье Алжира уже все под нашим контролем. Сейчас занимаемся Марокко. Наши корабли стоят на рейде Танжера и уже навели порядок в этом пиратском гнезде. Формально эта территория не входит в состав Османской империи, поэтому султан на нас обижаться не должен.

— А потом все равно последует черед Туниса, Триполитании, Египта и Леванта?

— Заметьте, это не я сказал, а Вы.

— Понимаю. Значит посольство Кемаля-паши получит от ворот поворот?

— Ну почему же? Генерал Ковальчук сегодня встречался с посланником Кемаля-паши, и уверил его в нашем нейтралитете в войне между Османской империей и Австрией. Кстати, если Вы еще не знаете, в союзе с Австрией выступила Венецианская республика. Возможно вмешательство Папской области, но это пока под вопросом. И дела у турок в настоящий момент не очень хороши. Если австрияки даже не разгромят их до зимы, то потрепают очень сильно. Поэтому мы можем заключить торговый договор с Константинополем и оказать поддержку турецкому султану оружием и другими необходимыми товарами. Разумеется, это будет решаться не на нашем уровне. Но такие разговоры уже идут. И посланцу Кемаля-паши сделано предложение, от которого трудно отказаться. Мы можем даже посодействовать для скорейшей доставки этой информации в Константинополь, чтобы султан побыстрее принял правильное решение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник Барбароссы отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник Барбароссы, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x