Сергей Лысак - Наследник Барбароссы

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Наследник Барбароссы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Наследник Барбароссы краткое содержание

Наследник Барбароссы - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Донской казак Иван Платов, выдающий себя за османского моряка Хасана, блестяще выполняет свое первое задание — проводит разведку в Алжире, и возвращается обратно, став самым молодым капитаном в османском военном флоте. Который, несмотря на свой юный возраст, оказался не только хорошим моряком, но еще и умелым разведчиком. Хасан смел, умен и хорошо образован, что само по себе достойно уважения и оценено османским командованием. Но у него есть еще одно качество — он невероятно удачлив. И это не может ускользнуть от внимания тех, кто вершит судьбами многих людей.

Наследник Барбароссы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследник Барбароссы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но откуда ты это знаешь, Хасан?!

— Это обычная логика и здравый смысл, а также взгляд на ситуацию со стороны и без эмоций. Попомни мои слова.

— Хм-м… Ладно… А что ты скажешь по поводу того, что они уже заняли всю территорию Алжира?

— Во-первых, не всю территорию, а только города на побережье. В глубине пустыни ничьей власти нет. Там кто сильнее, тот и прав. Во-вторых, я тебе давно говорил, что Алжир для нас потерян. Независимо от того, нравится нам это, или нет. И сейчас нам придется делать хорошую мину при плохой игре, чтобы не превратить тринидадцев и испанцев из нейтральных торговых партнеров во врагов. Нам одних австрияков с венецианцами с лихвой хватает. Куда еще с тринидадцами ссориться? Если начнем воевать еще и с ними, то тогда не только Алжир потеряем.

— А что будет потом? После того, как ты говоришь, мы с австрияками измотаем друг друга до полного истощения?

— А вот тогда грозит большой передел во всем Средиземноморье. И нам придется договариваться с тринидадцами. Скорее всего, еще какие-то территории в Магрибе мы потеряем. Возможно и в Леванте тоже. Увы, я реально смотрю на вещи. Но это будет гораздо лучше, чем если бы австрияки полностью разгромили нас и заняли все наши земли до Босфора и Дарданелл включительно, оттеснив нас в Малую Азию. А такое обязательно произойдет, если на стороне Австрии выступят тринидадцы с испанцами в качестве пушечного мяса и ударят со стороны Дарданелл. Магриб, Левант и Грецию им даже захватывать не придется, поскольку они взбунтуются сразу. Не обольщайся по поводу верноподданности тамошнего населения. Особенно греков. Поэтому нам нужно всеми силами сохранить мир и хорошие отношения с тринидадцами. Кроме этого не забывай, что король Франции тоже давно зарится не только на владения Габсбургов, но еще на Магриб и на Левант. И умерить его аппетиты, кроме тринидадцев, некому. Что мы в данный момент и наблюдаем. Если бы тринидадцы сейчас не заняли Алжир, то это бы сделали французы с началом войны. И еще неизвестно, что было бы хуже.

— Умом понимаю, что ты прав, Хасан…

— Вот и не торопись с выводами. В ходе войны возможны любые случайности. А нам сейчас лучше выждать еще день-другой, когда все прояснится. Заодно товар продадим. И то, что нам надо, купим. И как добропорядочные купцы уйдем из порта, не привлекая внимания. Если же попытаемся сбежать сейчас, то даже если нам это удастся, о дальнейших заходах в Алжир можно забыть. Ты думаешь, тринидадцы не наблюдают за пришедшими судами? Особенно за теми, кто пришел из районов Магриба, на которые они еще не наложили свою лапу? И из Туниса в особенности, поскольку знают, что там сейчас находится османская эскадра?

— Ладно, уговорил… Так что сейчас будем делать?

— Тебе и твоим людям спать. А мне ждать Саида, а потом пытаться всучить ему наше барахло как можно дороже. И закупиться ходовым товаром из Испании и Русской Америки, который в Тунисе уйдет на ура втридорога. Вот тогда мы будем похожи на настоящих торговцев, никто ничего не заподозрит. Вечером же надо будет опять наведаться в город, но теперь переодевшись в европейскую одежду. Если хочешь, пошли со мной. За француза-полукровку вполне сойдешь. Но слушаться меня во всем и держать себя в руках.

— Ну, ты даешь, Хасан!!! А зачем?

— Затем, что чует мое сердце, придется нам вскоре наведываться в гости к гяурам. Может быть в Венеции, может во Франции, может в Австрии, а может еще где. Вот и попробуй сначала свои силы в шкуре гяура здесь, в Алжире. Тут все же обстановка более привычная.

— Ты думаешь, что и до этого дойдет?!

— Не исключаю такой возможности. Уж очень нашему начальству понравилось, как мы работаем на ниве шпионажа. Поэтому, месье Давут, будьте готовы к тому, что нас ждут великие дела!

Давут с разведчиками пошли отсыпаться, а Иван продолжил разрабатывать тактику действий одиночного рейдера в условиях ограниченного морского пространства с наличием на этом самом пространстве превосходящих сил противника. Получалось пока не очень. Если не придумать какую-нибудь хитрость, то рано, или поздно, все равно поймают. Прибытие алжирского купца Саида оторвало его от этого дела, и он решил отложить морскую тактику и стратегию на потом, а пока что заняться коммерцией.

Саид был сама любезность, поинтересовался, как прошло плавание, но Иван сразу понял, что его пытаются "обуть в лапти", будучи введенными в заблуждение его юным возрастом. Мехмеда, игравшего роль капитана "Аль Ясат", представитель алжирского купечества вежливо игнорировал, стараясь очаровать молодого и глупого (как он был уверен) османа, который вздумал вести дела самостоятельно. Иван предвидел такой поворот дела, и зная, что на его товар в Алжире хороший спрос, извинился перед Саидом за доставленное беспокойство и сказал, что будет искать другого оптового покупателя. Потому что те цены, которые предлагает уважаемый Саид, не позволят ему даже остаться при своих. Купец явно не ожидал такого оборота дела, и попытался блефовать, убеждая строптивца, что сейчас ситуация изменилась из-за появления тринидадцев и торговля упала, что окончательно отбило желание у Ивана продолжать этот разговор.

— Уважаемый Саид-бей, насколько мне удалось выяснить, ситуация сейчас прямо противоположная той, в которой Вы пытаетесь меня убедить. Торговля в Алжире наоборот возросла и сюда хлынули купцы из Европы. Поэтому если Вас мой товар не интересует, то я легко продам его гяурам.

— Но как Вы можете так говорить, Хасан-бей?! Гяуры Вас обязательно обманут!

— Во-первых, как они меня обманут, если мы договоримся об оптовой цене на всю партию груза? А взять товар и не заплатить — такое даже у гяуров не принято. Тем более в порту, где всем распоряжаются тринидадцы, которые таких вещей не понимают. Кроме этого, меня вполне устроит расчет не в звонкой монете, а товарами из Испании и Русской Америки, на которые здесь очень большой спрос. И в связи с недавними событиями эти товары потекли в Алжир рекой, поэтому цены на них в самом Алжире резко упали. Во-вторых, я знаю цены на с в о й товар в Алжире, поэтому обмануть меня не получится. Ну а в третьих, Вам-то какое дело, что меня попытаются обмануть? Я Вам сразу сказал "нет", а Вы вместо того, чтобы попытаться договориться о приемлемой для нас обоих цене, только и делаете, что пытаетесь убедить меня торговать себе в убыток. Саид-бей, если Вам больше нечего мне предложить, то не тратьте свое и мое время.

— Хм-м… Вы говорите, что согласны взять всю сумму товаром из Испании и Русской Америки?

— Да. Но только теми товарами, что мне нужны. И по справедливым ценам, которые сейчас действуют в Алжире. Не волнуйтесь, я их знаю.

— Хасан-бей, пожалуй, я смогу Вам помочь. Если Вас интересует товар из Испании и Русской Америки, то мы можем договориться…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник Барбароссы отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник Барбароссы, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x