Михаил Ахманов - Ассирийские танки у врат Мемфиса

Тут можно читать онлайн Михаил Ахманов - Ассирийские танки у врат Мемфиса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Ахманов - Ассирийские танки у врат Мемфиса краткое содержание

Ассирийские танки у врат Мемфиса - описание и краткое содержание, автор Михаил Ахманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быстрее всего в этом мире меняется оружие. Пара тысячелетий – вот уже мечу и колеснице на смену приходят автомат и танк. Медленнее всего – человеческая натура. Если душа черна, если жаждет она чужой крови – то и века цивилизации ее не переделают. Однако если есть в ней мужество и любовь – то самые тяжкие испытания не заставят человека струсить или предать. С каким бы противником ни выпало ему сражаться: хоть с немцами под Москвой, хоть с ассирийским воздушным десантом у подножия египетских пирамид. А значит – «Вставай, страна Амона-Ра, вставай на смертный бой, с заразой ассирийскою, с проклятою ордой!»

Ассирийские танки у врат Мемфиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ассирийские танки у врат Мемфиса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Ахманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

35

Casus belli – повод к войне (лат.).

36

Дом Жизни – госпиталь.

37

Слоновья болезнь – понос.

38

Триглав – владыка преисподней в славянской мифологии; Морана – смерть.

39

Имена Хуфу, Хафры и Менкаура более привычны нам в передаче на греческом: Хеопс, Хефрен и Микерин.

40

Кедет – денежная единица и мера веса, примерно 9 грамм.

41

Имеется в виду древнеегипетский миф: Гор, зачатый Исидой от Осириса, коварно убитого Сетом, мстит Сету за смерть отца.

42

Танарен, Абуджу, Нехебт, Фивы – города Верхнего Египта. Неб и Севене – города на самом юге страны, у Первого порога, где, собственно, кончаются египетские земли.

43

Опет – главный праздник в Древнем Египте, когда статуя Амона в его священной ладье отправлялась путешествовать по Нилу.

44

Месори и тот – месяцы, предшествующие разливу Нила; мехир – месяц, который следует за окончанием половодья.

45

Это авторская вольность. На самом деле название Сахара арабского происхождения.

46

Хунанупу – герой древнеегипетского текста «О красноречивом крестьянине». Хунанупу приносит чиновнику фараона жалобы на своего обидчика и делает это с редким ораторским искусством.

47

Теб – египетская мера длины, примерно 2,2 см. Калибр 8 теб (17,6 см) – имеется в виду диаметр орудийного ствола.

48

Речное устье – устье реки Леонт, примерно в восьми километрах к северу от Тира; Экдипа – город в двадцати пяти километрах к югу от Тира.

49

Ворота Иштар – главные ворота в Вавилоне. Иштар – богиня любви, аналог египетской Исиды и финикийской Ашторет.

50

Этеменанка – самый высокий зиккурат, главный храм Вавилона.

51

Страна Син – Синай, страна Джахи – Палестина.

52

Страна Пиом (Файюмский оазис) – местность к западу от Нила, где около большого озера (Меридское озеро, ныне – озеро Карун) лежали в древности плодородные земли.

53

Та-тенат – канал, соединявший восточный проток Нила в Дельте с Красным морем.

54

Jus utendi et abutendi – право пользования и использования; jus puniendi – право наказания; jus occupationis – право захвата (оккупации); jus primae noctis – право первой ночи (лат.).

55

Численность римского легиона в разные времена колебалась от четырех с половиной до шести тысяч солдат. Центурион (унтер-офицер) командовал манипулом из двух центурий по сотне воинов в каждой; трибун командовал когортой из четырех-шести центурий (примерно батальонный командир). Легат во времена республики и ранней империи командовал легионом; позже эта функция была возложена на префекта. (Г. Дельбрюк, «История военного искусства».)

56

Триарий – легионер-ветеран.

57

Сведения о жалованье легионеров взяты из «Истории военного искусства» Дельбрюка.

58

Пуны – так римляне называли карфагенян.

59

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam – «А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен» – слова Порция Катона Старшего, римского цензора республиканской эпохи (лат.).

60

Procul dubio – без сомнения (лат.).

61

Virtus post nummos – добродетель после денег (лат.).

62

Culpa et poena – вина и наказание (лат.).

63

Pecuniae oboediunt omnia – деньгам все повинуется (лат.).

64

LE COUSINAGE EST UN DANGEREUX VOISINAGE – французская поговорка, гласящая: двоюродное родство – опасное соседство (здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания редактора).

65

Sapienti sat (лат.) – умному достаточно (сказанного).

66

Ахманов М.С. Недостающее звено. Фантастический роман. / М.: Эксмо, 2006.

67

в полном соответствии со штампами жанра! – А.Б.

68

В 2007 г. эта дилогия была выпущена Лениздатом под заглавием «Принц Вечности».

69

Ахманов М.С. Я – инопланетянин. Фантастический роман. / М.: Эксмо, 2002.

70

A propos (франц.) – между прочим, кстати.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Ахманов читать все книги автора по порядку

Михаил Ахманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ассирийские танки у врат Мемфиса отзывы


Отзывы читателей о книге Ассирийские танки у врат Мемфиса, автор: Михаил Ахманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x