Александр Харников - Дунайские волны

Тут можно читать онлайн Александр Харников - Дунайские волны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Харников - Дунайские волны краткое содержание

Дунайские волны - описание и краткое содержание, автор Александр Харников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд, на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение.
Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. «Попаданцы» отправились на Черное море и там спасли город русской морской славы от осады, а Черноморский флот – от гибели. Но враг еще не сложил оружие, и основные боевые действия должны развернуться на Дунае и территориях, прилежащих к этой величайшей реке Европы. Продолжается и тайная война, порой не менее кровопролитная, чем обычная.

Дунайские волны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дунайские волны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Харников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О вас нам вовремя сообщили по вашей, как ее вы называете, радиостанции. Очень полезная, между прочим, вещь. Ваш человек регулярно докладывает нам о том, что происходит в Берлине, и передает указания, данные самим государем-императором. Эти же разбойники свалились на нас, словно снег на голову. Вы только посмотрите, что они здесь натворили!

В этот момент мы проходили мимо разбитого бомбами дома. Пожар был почти потушен, и среди обломков копошились люди, разгребающие с помощью ломов и заступов битые кирпичи и черепицу. Похоже, что они все еще надеялись найти под развалинами живых людей.

Спасательными работами руководил мужчина высокого роста, лет пятидесяти от роду, с небольшой седоватой бородкой. Одет от был в нарядный мундир, изрядно запачканный углем и сажей и прожженный в нескольких местах.

– Это король Дании Фредерик VII, – тихо сказал мне Добужинский. – Их величество желает быть со своими подданными и в радости, и в горе. Он не стал отсиживаться в своем дворце, и вместо этого еще ночью отправился в город руководить спасением жителей Копенгагена.

Датский монарх заметил нашу компанию, о чем-то переговорил со стоявшим рядом офицеров – видимо адъютантом – и после безуспешных попыток привести в порядок свою одежду, махнул рукой и решительно направился в нашу сторону.

Я отдал честь королю и, представившись, выразил соболезнование ему и его подданным, пострадавшим от пиратского нападения англо-французской эскадры. Добужинский перевел мои слова с русского на датский, и Фредерик, с чувством пожав мою руку, ответил мне, что, дескать, он будет вечно благодарен русским воинам и своему царственному брату императору Николаю за то, что они спасли его столицу от полного разрушения.

– Господин адмирал, – сказал он мне, – вы явились к стенам Копенгагена, словно ангел-спаситель. Если бы не ваши чудо-корабли, эти злодеи англичане в третий раз за это столетие подвергли бы мою столицу сожжению и разорению. Датчане никогда не забудут того, что вы сделали для них.

– Ваше величество, очень жаль, что мы не успели раньше.

– Господин адмирал, вы появились как архангел Гавриил с огненным мечом, преградившим путь этому адскому войску. У нас, датчан, есть пословица – золото познается в огне, а друзья в беде.

Господин адмирал, надеюсь, что мой брат, его императорское величество Николай, простит нас за наше малодушие и особенно за то, что мы позволили его врагам бесцеремонно пользоваться Проливами, которые даже не спросили нашего согласия. Я сегодня же напишу моему брату, что отныне мы находимся в состоянии войны с Англией и Францией и будем сражаться на стороне России. И о том, что теперь он может всецело рассчитывать на нашу помощь, как дипломатическую, так и любую другую.

В частности, господин адмирал, хочу официально сообщить вам, что наши общие враги требовали передать им порты в Кёге и Фредериксхамне в свое неограниченное пользование. Я уже подготовил указ для частичной передачи их для нужд Российской империи для охраны Проливов. Кроме того, мы были бы весьма признательны, если бы Россия разместила орудийную батарею в Эльсиноре, рядом с батареями датской королевской армии.

– Благодарю вас, ваше величество! – кивнул я. – Мы будем благодарны вам за разрешение пользоваться вашими портами. Могу обещать вам, что с нашими батареями проблем не будет.

– Господин адмирал, у меня к вам есть еще одна просьба. Не могли бы вы помочь моим солдатам и морякам укрепить Копенгаген и другие крепости Дании, отдав им хотя бы часть орудий с потопленных вашими кораблями вражеских судов? Они, конечно, по праву ваши трофеи, но когда я увидел вашу артиллерию в действии, мне показалось, что она настолько превосходит пушки с этих кораблей, что вам эти трофейные орудия не очень-то и понадобятся…

Я мысленно усмехнулся. А король-то еще тот деляга. Ладно, посмотрим; более современные орудия могут пригодиться и российскому императорскому флоту, по крайней мере до того, как мы наладим выпуск более совершенных орудий. А вот те, что постарше, можно отдать датчанам. Да, а теперь наша очередь закинуть удочку…

– Ваше величество, мы согласны с вашим предложением; я распоряжусь, чтобы наши трофейные команды отобрали часть орудий для передачи датской армии. В свою очередь, мы бы хотели использовать для базирования наших кораблей датские порты на побережье Северного моря. Моя эскадра будут действовать в водах, прилегающих к побережью Британии, уничтожая вражеские торговые суда. Петля блокады будет затягиваться, пока Туманный Альбион не запросит мира.

– Вот, значит, как… – озабоченно произнес король, покачивая головой. – Я попросил бы ваше превосходительство посетить меня этим вечером в моем дворце, где можно было бы в более спокойной обстановке как следует обсудить то, о чем мы с вами сейчас говорили. Было бы неплохо, если бы и ваш посланник, барон Унгерн-Штернберг, тоже присутствовал при сей беседе.

– Хорошо, – я вежливо приложил ладонь к козырьку. – Мы с бароном будем у вас сегодня вечером. А пока я отправлюсь в наше посольство. Всего вам доброго, ваше величество.

15 (27) октября 1854 года.

Черное море. Борт пароходо-фрегата «Владимир»

Командир десантного катера «Денис Давыдов» лейтенант Гвардейского Флотского экипажа Максимов Глеб Викторович

«В море – дома, на берегу – в гостях», – говаривал в свое время адмирал Макаров. Правда, сейчас Степану Осиповичу всего пять лет, и он пешком под стол ходит. Но самое главное – он абсолютно прав. Посидел я немного на берегу и заскучал. Ведь воевать пока вроде не с кем, а в дальнее плавание с нашим запасом горючего и соваться не стоит. Услышал я, что в море должен выйти пароходофрегат «Владимир» под командованием капитана 2-го ранга Григория Ивановича Бутакова, и мне страшно захотелось отправиться вместе с ним в поход.

В общем, пошел я к адмиралу Корнилову, поплакался ему и, как мальчик Сережа из одноименного фильма, попросился «в Холмогоры».

– Видите ли, Глеб Викторович, – немного подумав, сказал адмирал, – поход «Владимира» будет не совсем обычным. Нам надо создать видимость того, что мы интересуемся Варной, чтобы потом напасть на главную базу неприятельского флота. От Варны мы возьмем курс на юг, на Бургас, где в море встретимся с греками-рыбаками, которые передадут нам важные донесения о силах противника в Бургасе и о состоянии береговых укреплений в этом порту. Думаю, что риск будет минимальный – «Владимир» хороший ходок, и большинство вражеских пароходов уступают ему в скорости. Хотя…

Тут Корнилов внимательно посмотрел на меня – дескать, если ты боишься, братец, то никто тебя не осудит, если откажешься от своих намерений. Но не на того напали, ваше превосходительство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Харников читать все книги автора по порядку

Александр Харников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дунайские волны отзывы


Отзывы читателей о книге Дунайские волны, автор: Александр Харников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x