Игорь Ключерёв - Шотландия молодая
- Название:Шотландия молодая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ключерёв - Шотландия молодая краткое содержание
Шотландия молодая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы могли бы их выкупить… — бесцветным голосом сказал английский офицер.
— Ну так почему же не выкупили? Почему продолжили устраивать диверсии? Ладно, довольно разговоров, — Кеппох отмел возражения взмахом руки. — Вам дадут лошадей и охранные грамоты, отправляйтесь к Уэйду, к королю или хоть к самому дьяволу. Передайте мои слова, ибо я уполномочен говорить от лица принца Чарльза: если Англия не ответит на наше предложение о мире, то через неделю полторы тысячи ваших солдат и пруссаков найдут могилу на дне Фиртского залива. А с Камберлендом мы позабавимся по-своему.
— Не посмеете, будьте вы прокляты!
— Очень даже посмеем. Причем, с огромным удовольствием посмеем. А теперь проваливайте.
Горцы весело улюлюкали, палили в воздух и выкрикивали оскорбления в адрес английского короля, а когда двое пленных пустили лошадей в галоп, плевались вслед.
Кеппох махнул рукой куда-то в сторону виселиц.
— Снимайте этих дураков! — И обернулся ко мне. — Алистер, ты — голова. Продеть им ремни в подмышки! Ну как только ты додумался, а?
— Видите ли… — я поскреб отросшую бороду. Ну как ему сказать, что мы таким способом пугали прохожих возле нашей общаги? — Просто долго думал над этим, вот и додумался.
— Молодец, молодец! — Кеппох потрепал меня по голове. — А знаешь, тяжелее всего было напоить их до беспамятства.
— И засунуть кляпы в рот, так чтобы никто не заметил, — добавил подошедший человек в капюшоне, сыгравший роль палача.
— Да перестань! — Александр хлопнул его по спине, отчего тот едва не упал. — Главное, что все получилось, как задумывали. Алистер, тебе бы только спектакли ставить в театре!
— Да и вы, сэр, исполнили все идеально, — вернул я комплимент.
Ангус молча наблюдал за этой сценой. Потом стянул берет с головы, подошел ближе и обнял меня.
— Брат, прости, что я в тебе сомневался.
— Да брось. Теперь понимаешь, почему это важно было хранить в тайне?
— Теперь понимаю.
Осталось только дождаться вестей из Глазго. Как там справятся Мюррей и принц?
Самое дурацкое во всей этой истории было то, что после всех пертурбаций в лесу, у меня открылась рана на левой руке и я надолго слег. Меня слегка лихорадило, не от заразы в ране, а больше от боли. Ангус просиживал дни и ночи напролет рядом со мной, сам, лично менял повязки и развлекал историями о событиях прошлого года, за что я был ему безмерно благодарен.
Уж как я не старался не афишировать свое состояние, а слухи таки разлетались по лагерю с бешеной скоростью. Ко мне приперлись Конелл с Шоном и даже Колл (который на самом деле был Comhgall) из атольской бригады. Пришел и датчанин Фредерик, справиться о моем здоровье. Я не мог скрыть свою радость при их появлении. Колл притащил с собой не только запасы бухла из замка, но и двух волынщиков. Вечером второго дня они исполнили традиционный пиброх и несколько маршей. Я был тронут до самой-самой…
Нет, серьезно! Они сами отдавали свои жизни в войне за своего законного монарха, и тем не менее, у них оставались силы, и главное — мотивация, чтобы развлекать какого-то чужеземца.
Я поделился своими мыслями с Ангусом за чаркой вина. Он лишь укоризненно покачал головой.
— Алистер, ты дурной. Неужели ты до сих пор не понял, что закон гостеприимства священен, что бы там ни говорили про нас саксы? Даже если б я пришел в лагерь Фрэйзеров среди ночи, уставший и голодный, они бы в первую очередь накормили, напоили и усадили меня к костру, а уже потом стали бы разбираться, кто я и что со мной делать.
— А если б это были не Фрэйзеры, а Кэмпебеллы?
— Да хоть черти рогатые, — Ангус тяжело вздохнул. — Закон гор один для всех. Понимаешь, иногда мы режем друг друга без пощады. Но на войне, как на войне. Там действуют военные отряды, от них никто не ждет пощады. Здесь совсем другое. К тому же, люди знают, что ты не местный, но ты прилагаешь все усилия, чтобы помочь нам победить. Это никак не может укрыться от их внимания. Положим, не будь у нас такого понятия, как "гостеприимство" — что мне трудно представить, все равно, разве мы бы не оценили твой вклад в нашу победу?
— Э-э-э… Ну… да, я… я понимаю…
— Вспомни, в твоей стране служили многие наши офицеры — Ламонты, Брюсы. Разве они не получали заслуженные награды за свою службу?
— Получали, — пробормотал я. Во дела, двадцатилетний парень знает о нашей истории не меньше, чем я!
— Я знаю, тебе бы хотелось укрыться от посторонних взглядов. Но здесь нет посторонних. Все работают, прикладывают усилия для победы и ты тоже сыграл свою роль. Сыграл блестяще — лорд Джордж Мюррей говорил об этом, хотя ты мог этого не слышать или не понимал. А уж он слов на ветер не бросает.* Поэтому не стесняйся, принимай почести, как должное, ты их заслужил. В будущем, возможно, от тебя потребуют еще больших стараний, но ты справишься. Я в тебя верю.
В ответ я лишь крепко сжал его ладонь.
— Помни: ты теперь один из нас. Ты должен по мере сил помогать своим, но если ты окажешься в беде, то и тебя никогда не бросят. Никогда.
— А если я подведу свой клан?
— Ну-у-у… — Ангус рассмеялся. — Это надо очень постараться. Даже те, кто служил ганноверцам умышленно, прощены. Если ты не предашь нас, а просто ошибешься, никто тебя не упрекнет. На войне все ошибаются. Но запомни — тебе всегда помогут. У нас так. Сородича следует спасать любой ценой, даже ценой жизни. Ты должен так поступать и остальные поступят так же по отношению к тебе. А пока — наслаждайся гостеприимством. Скорейшего выздоровления.
Он быстрым движением выскользнул из палатки, а я остался сидеть и размышлять.
На следующее утро вернулись принц со свитой и Мюррей.
Я даже не интересовался, как прошли дела в Глазго, я представлял себе лицо лорда.
"Ты — что? Ты — инсценировал повешение англичан? И отправил гонцов?"
К счастью, отвечать придется не только мне, но и моему приемному отцу, так что Мюррей утрется. Но Мюррей не утерся. Мюррей был доволен, а принц, узнав об инсценировке, так вообще долго аплодировал в адрес инициатора. Мне хватило ума спрятаться в толпе шотландцев и вся слава досталась Александру Макдонеллу. Я не возражал.
С Мюрреем у меня состоялся долгий разговор. Лорд напирал на то, что нам теперь никак не уйти от вторжения и англичан следует встречать поступенчато: возле границы, потом трепать их под Ньютауном, Селкирком и Галашилсом. Ну а если они двинутся вдоль моря, то надо бы нападать на них постоянно, поскольку их поддержит эскадра. Я отверг его предложения. Диверсии только распылят наши силы. Вместо этого, я предложил выбрать место решающей битвы и… и тщательно заминировать его.
Лорд был в шоке, что неудивительно — о минах в этом столетии никто не слышал. Я сразу предупредил главнокомандующего, что если он заикнется о чести — ну или бесчестности — то я сажусь на первый же корабль в Абердине и уваливаю отсюда. Похоже, Мюррей согласился дослушать меня, но вот проблема — как выбрать поле сражения и заложить мины? А если английская армия двинется другой дорогой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: