Безбашенный - Античная наркомафия [СИ]
- Название:Античная наркомафия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Безбашенный - Античная наркомафия [СИ] краткое содержание
Античная наркомафия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, там всё-таки были занавески. И ведь не забывай, что в совсем уж старых домах не было и этого. Ну и есть же в конце концов и общественные бани, в том числе и бесплатные для бедноты.
— Брррр! Представляю эти тесные клоповники с застоявшейся водой из цистерн!
— Ты думаешь, купальни в домах были лучше? Зато проживание в них было по кошельку и малоимущим. Но конечно, приятного в такой жизни мало, и когда Карфагену понадобились новые инсулы для заполонивших город беженцев, я хотел, чтобы они были такими же, как и знакомые вам по приличным кварталам возле Мегары. Ну, понятно, что не во всём — удешевить жильё Баннон предложил за счёт уменьшения его размеров и за счёт экономии на внешней отделке. Да, как у вас в Оссонобе, а особенно здесь, в Нетонисе — знаешь, и отрадно, и обидно видеть, как эта идея Баннона осуществилась у вас во всей её полноте. Нам бы тогда и там ваши здешние возможности!
— А что вам с ним мешало в Карфагене, почтеннейший?
— Да буквально всё! Взять хотя бы тот же самый водопровод — чтобы обеспечить новые кварталы водой в изобилии, нужно было строить большой и высокий акведук, и где нам было его возводить, когда весь город и так давно плотно застроен? Мы хотели, чтобы купальни были во всех квартирах не только первого, но и второго этажа — склоны Бирсы позволяли разместить в них цистерны для создания нужного для этого напора воды, если бы мы нашли способ наполнить их.
— Поэтому ты и выбрал для этих кварталов склоны Бирсы? — спросил я.
— Ну, больше их строить было и негде. И даже для этого пришлось выселять за городскую черту мастерские горшечников, отчего сильно пострадало их ремесло. Думали их на строительстве занять, но большинство из них предпочло бедствовать на привычной работе. Но деваться нам было некуда. Ведь даже если самые старые тирийского ещё типа кварталы перестраивать, так это же разбирать надо те дома, а куда девать их жильцов? В любом случае требовались новые инсулы там, где их можно было построить, а это только склоны Бирсы. Но не так-то просто строить на них, и как раз при решении этой проблемы Баннона осенило, что заодно решается и проблема водопровода.
— Но этого ведь так и не сделали?
— Я же сказал уже о трудностях с акведуком. Видели бы вы, как весь Совет Ста Четырёх, включая даже моих сторонников в нём, встал на дыбы, когда я только заикнулся о сносе некоторых построек для сооружения нового большого акведука! Пришлось нам с Банноном отложить этот замысел на будущее, которого у меня не оказалось. А без этого акведука терялся и смысл во всех этих купальнях — имеющегося водоснабжения хватало только на одну в элитной угловой квартире первого этажа — ну, не считая общей для всего дома, которую нам удалось увеличить до пяти ванн.
— Как и в кварталах вдоль мегарской стены, где мы жили, — заметила Юлька, — И такие же узенькие балкончики, выходящие только на внутренний дворик?
— В большинстве кварталов Старого города не было и этого — их начали строить в инсулах лишь незадолго до этой злополучной Большой войны. В Карфагене ведь и вовсе не было такой традиции — есть улицы и есть же в конце концов плоские крыши домов, на которые тоже можно выйти прогуляться. Таких же балконов на внешних уличных стенах, как у вас, нет даже у греков.
— Но ведь удобно же?
— Я и не говорю, что плохо. Мне тоже нравится, и я вижу, как нравится и вашим людям, но чтобы оценить их по достоинству — надо, чтобы они УЖЕ были, а откуда им было взяться у нас в Карфагене? В этом смысле вам легче — всегда легче строить новый город на пустом месте, чем старый с его многовековыми традициями перестраивать. И я понимаю Баннона, решившего перебраться к вам, хоть мне и обидно за Карфаген.
— То есть, вы с ним замышляли, если не считать балконов, почти то же, что и у нас? — резюмировал я.
— Да, почти, — подтвердил Ганнибал, — Разве только до этих ваших башен, куда вы закачиваете воду для напора, Баннон не додумался. Теперь, когда вы мне объяснили принцип, и я его понял, то даже обидно — ведь Баннон, получается, был в двух шагах от этой идеи! Цистерны в толще Бирсы — чем это отличается от ваших башен, если отвлечься от внешней формы? Если бы можно было использовать всю её высоту — её хватило бы для подачи воды на самые верхние этажи свмых высоких инсул. Но об этом не могло быть и речи — на вершине холма размещаются самые главные из наших священных храмов, а под ними — их подземелья. Потеснить их — немыслимо, этого не понял бы никто в городе. Так что мы и не помышляли об этом, а хотели дать напор только на два нихних этажа новых инсул на склонах Бирсы…
— Которые за счёт этого выше всех прочих инсул Карфагена, — ухмыльнулся я, — И если бы вам это удалось, то для большинства из них напора хватило бы на все этажи.
— Да, по расчётам Баннона — где-то на три четверти всех городских инсул, если увеличить цистерны и решить всё-же вопрос с большим акведуком, чтобы воды хватало на весь город. Мы, собственно, так и планировали — всё равно ведь не получалось всех беженцев поселить в одних только этих новых кварталах. Часть, и немалая, неизбежно попадала во временные лагеря за городской чертой, а какая именно — это ведь решал бы я. План был заселить «понабежавшими» для видимости самый первый квартал, а остальных попридержать. Моя агентура тем временем разнесла бы по всему городу слухи о том, как хорошо и удобно живётся в этих новых домах этим «понабежавшим»…
— В то время, как коренные горожане поколениями ютятся в старых домах без этих новых удобств! — я расхохотался, показывая оттопыренный большой палец, — Толпа недовольных граждан бушует на рыночной площади, твои наёмные крикуны нагнетают страсти, а демагоги ловко натравливают возмущённую общественность на благоволящий «понабежавшим» в ущерб коренным горожанам Совет Ста Четырёх!
— Именно! — расхохотался и Циклоп, — И тогда я как суффет города — уже не по своей воле, а под давлением готовой взбунтоваться толпы сограждан — прошу Совет Ста Четырёх рассмотреть план перестройки старых кварталов, и толстосумы, которым самим предложить нечего, принимают его уже без возражений. По нему второй новый квартал на склонах Бирсы заселяется жильцами из старого квартала, который теперь уже можно разобрать, чтобы построить на его месте новый, уже со всеми возможными удобствами. И так — квартал за кварталом…
— После чего встаёт ребром вопрос об улучшении снабжения города водой, и ты продавливаешь через Совет свой акведук и увеличение цистерн точно таким же манером, — я уже не ржу, поскольку въехал сразу и уже отсмеялся, но есть кому хохотать и без меня — наконец-то дошло и до Юльки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: