Сергей Симонов - Восхождение. Часть 2 [СИ] (с иллюстрациями)
- Название:Восхождение. Часть 2 [СИ] (с иллюстрациями)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Симонов - Восхождение. Часть 2 [СИ] (с иллюстрациями) краткое содержание
Восхождение. Часть 2 [СИ] (с иллюстрациями) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понимаю. Русские тоже это понимают. Пока в Западной Европе будут оставаться наши войска, армия красных останется на территории их восточноевропейских сателлитов. Это — политический тупик, сэр. Из него можно попытаться выбраться с помощью переговоров, поэтапно снижая их и наше военное присутствие, и никак иначе.
Эйзенхауэр слегка кивнул:
— Хорошо. Вы много общались с Хрущёвым, больше, чем довелось мне в 55-м. Что вы о нём скажете? Чего можно от него ожидать?
Никсон задумался.
— Он добряк… Нет, не верно. Он выглядит как добряк… Но он улыбается, шутит, а сам наблюдает за вами. Изучает вашу реакцию. Пока речь идёт о взаимовыгодном партнёрстве, он — сама любезность. Он готов обсуждать любые компромиссы и рассматривать любые варианты. Но если его убеждения или интересы Советов хоть как-то задеты — он немедленно бросается в бой. И тогда — только держись!
— Как Черчилль?
— Нет… В другой манере. Уинстон был похож на английского бульдога, он вцеплялся в жертву и не отпускал. Хрущёв ведёт себя по-другому. Он заядлый спорщик и очень боевитый. Наскакивает на противника, кусает, отскакивает, и нападает снова. Как пиранья. Пожалуй, это самая верная ассоциация.
— У него железные яйца, это несомненно. Если его разозлить — он пойдёт до конца, абсолютно без тормозов. Вы же читали их военную доктрину 55-го года? (АИ, см. гл. 01–28) Это же, фактически, зеркальное отражение нашей доктрины «массированного возмездия». При любом нападении они пригрозили ответить массированным ударом, так же, как и мы.
— М-да… — президент медленно покивал головой. — Я уже тогда подумал, что если они обеспечат себе такую возможность технически, то в политическом смысле наши отношения зайдут в тупик.
— Именно. Когда мы были в его загородной резиденции, Хрущёв мне так и сказал: «Либо мы с вами договоримся мирным путём, либо рано или поздно от всей планеты останется выжженная пустыня»
— Так и сказал?
— Да, — подтвердил Никсон. — И ещё, он абсолютно непредсказуем. Как вам его предложение начать взаимную торговлю автомобилями?
— Я счёл это неудачной шуткой, — пожал плечами Айк.
— Напрасно. Он говорил серьёзно.
— Что-о-о?!! Вы шутите?
— Нет, и вы сами видите это, по биржевым котировкам, — ответил Никсон. — Акции Ford Motor Company взлетели до небес, я едва успел дать команду своему маклеру покупать. General Motors и Chrysler немного отстают, но вы посмотрите на Studebaker! Они анонсировали сразу несколько новых моделей (АИ).
— У них сложное финансовое положение, продажи падают уже несколько лет подряд, — заметил президент. — Возможно, они рассчитывают на соглашение с красными и надеются продать им свои машины, напомнив о поставках по ленд-лизу? С Фордом всё иначе, он увидел на выставке русских этот их мини-автобус и теперь собирается собирать и продавать его в Штатах. Я уже дал разрешение на эту сделку.
— Так вот откуда взялось это предложение Хрущёва! — догадался Никсон. — Он вцепился в Форда и решил развить успех!
— Возможно, — согласился Эйзенхауэр. — Но автодилеры не станут продавать советские автомобили, вы же понимаете. Форд с ними договорится, чтобы торговать собранными в США автобусами, а Советам это никогда не удастся.
— Нашим автопроизводителям не нужен рынок красных? — удивился Никсон.
— Автопроизводителям — нужен, — ответил президент. — Но Хрущёв выразился предельно ясно: он позволит продать в СССР ровно столько наших автомобилей, сколько ему удастся продать в США своих. То есть — один-два, вряд ли больше. Потому что автодилерам не интересно торговать советскими машинами.
— Попробуйте уговорить Хрущёва снять это условие? — предложил Никсон.
Эйзенхауэр криво ухмыльнулся:
— Он же не идиот. Вы сами это подтвердили. Он понимает, что без этого условия мы просто захватим его рынок своими автомобилями. Красные никогда этого не допустят. А наши автодилеры никогда не станут продавать советские автомобили в значимых количествах.
— М-да… Похоже, гора родила мышь, — огорчённо произнёс Никсон. — Ну, хоть сколько-то сумею поднять на росте акций автомобильных компаний… Жаль…
— Как вы оцениваете итоги обеих выставок?
Никсон задумался:
— Идеологически я бы сказал, что это — боевая ничья. Мы показали свою силу и успехи в одних областях, они — в других. Но если смотреть по количеству посетителей, то мы однозначно выиграли. Нашу выставку в России посетили более миллиона человек. Их выставка у нас имела заметно меньший успех.
— Что ещё можете сказать об их экономике? — спросил президент.
— Экономика? Экономика у них очень динамичная. Все русские города, где я побывал, напоминают огромную строительную площадку. Везде строится невероятное количество жилья. Их города совсем не похожи на наши. Точнее, они похожи на Нью-Йорк. Русские строят в городах огромные многоквартирные дома. То, что у нас называется «пригород» (suburban), у них развито заметно меньше, в основном потому, что автомобили у них дорогие.
— Зато у них хорошо развит общественный транспорт. Я видел подземку в Москве, они называют её «метро». Это не транспорт, это произведение искусства. Глубоко под землёй построены настоящие дворцы.
— Индивидуальное строительство тоже идёт очень активно, но только в маленьких городках, в России их называют «посёлок». Сейчас в таких городках строятся мелкие заводики, фабрики, в основном — для переработки продукции сельского хозяйства.
— Насколько оно у них эффективно? — спросил президент.
— Мне сложно судить об этом, я не специалист. Животноводство у них явно процветает. В сельской местности стада коров и коз попадаются на каждом шагу. На рынках полно мяса и молочных продуктов.
— Россия — страна холодная, — заметил Айк.
— У них повсюду теплицы, сэр. Даже в городах, прямо на крышах домов и супермаркетов!
— У них есть супермаркеты?
— Да, и они не намного хуже наших! (АИ, см. гл. 03–20) Мы на выставке пытались удивить их нашими магазинами, но русские только только пожимали плечами, и утверждали, что у них есть всё то же самое. Оно действительно есть. Больше того, у них прямо на крыше супермаркета теплица со свежими овощами и фруктами, огромная, во всю крышу! И никаких транспортных издержек, свежие овощи на грузовом лифте спускают прямо в торговый зал. Сэр, вы ведь знаете, когда я был молод, наша семья держала торговлю овощами. Я знаю, о чём говорю! Русские нашли очень выгодную нишу — они налаживают производство аграрной продукции прямо в городах, по месту их потребления.
— Неплохо придумано… — президент удивлённо приподнял бровь.
— У них это называется «Зелёный город». Иногда кажется, что они помешаны на зелени и больших открытых пространствах. Вы видели на выставке макет района их нового города? Тот, что с озером? Там множество зелени, деревьев, кустов, газонов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: