Харольд Ковингтон - Очищение

Тут можно читать онлайн Харольд Ковингтон - Очищение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харольд Ковингтон - Очищение краткое содержание

Очищение - описание и краткое содержание, автор Харольд Ковингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
collapsible collapsed открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению. Через одно поколение такое положение дел станет не только очевидным даже самым отсталым из нас, но и в действительности необратимой вещью. (Какой уж там «золотой миллиард» англосаксов и иже с ними по россказням наших не шибко учёных мыслителей-патриотов!) collapsible collapsed открыть Написанные хоть и не в порядке развития событий, его книги едино наполнены высочайшими помыслами, мужчинами без страха и упрёка, добродетельными женщинами и отвратным врагом, не заслуживающим пощады. Живописуется нечто невиданное, внезапно посетившее империю зла: проснувшаяся воля Белого человека к жизни и начатая им неистовая борьба за свой Род, величайшее самоотвержение и самопожертвование прежде простых и незаметных, дивные на зависть смирным и покорным обывателям дела повстанцев, их невозможные по обычному расчёту свершения, и вообще — возрождённая ярость арийского племени, творящая историю. Бесконечный вымысел, но для нас — словно предсказанная Новороссия! И было по воле писателя заслуженное воздаяние смелым: славная победа, приход нового мира, где уже нет места бесчестию, вырождению, подлости и прочим смертным грехам либерализма.
0
/i/17/675117/i_001.png

Очищение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очищение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харольд Ковингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Принято, шеф. «Дельта Один» и «Дельта Два» выдвигаются.

Потом хлопнул микрофон на подставку.

— Мы вставим пистон этим расистским задницам, жидок, — сказал он Вайнштейну. — Ты хотел поставить твои федеральные ниггеры вдоль дороги, я не против, но не мешайся, и мы покажем тебе, как это делается.

Потом отвернулся и начал выкрикивать команды своей группе. Вайнштейн изумлённо посмотрел ему вслед, а затем закричал: «Фарли!»

Сзади Вайнштейна скучал телеоператор из «Си-Эн-Эн» и увидел, как тот убегает.

— Куда, чёрт возьми, рванули эти фэбээровцы и копы? — громко спросил он ведущую съёмочной группы, изящную и модную «блондинку Барби» по имени Кэсси Рэнсом.

— Понятия не имею, но я устала ждать здесь, когда что-то произойдёт, — скорчила гримаску Кэсси. — Эти сукины дети из ФБР затащили нас сюда и даже не хотят сказать, для чего. Какое там, блин, «совершенно секретно»! Здесь ничего не происходит. Давай за ними и посмотрим, может, сделаем хоть пару кадров, что бы там ни было!

Съёмочная группа «Си-Эн-Эн» запрыгнула в свой белый фургон со спутниковой антенной на крыше и понеслась в город, догонять полицейские машины.

— Давай на перекрёсток Двенадцатой и Фландерс! — бросила Хирш водителю фургона, детективу Луису Эрмоса.

А в «эскалейде» Уинго говорил Кики:

— Хорошо, Джоди, здесь поверни направо на Четырнадцатую авеню.

Он достал телефон и набрал номер.

— Хорошо, босс, теперь мы прибыли на место встречи. Туз, ты слышишь?

— Я слышу, — услышал он ответ Туза.

— Ты где? — спросил Уинго. — Нет, не отвечай, мне по-прежнему не нравится говорить открытым текстом. Просто скажи, не происходит ли что-нибудь необычное?

— Друг, похоже, что все «бегающие крысы» города собрались на месте действия, но там, где мы, всё спокойно, — ответил Туз. — Никаких перекрытых улиц и тому подобного. По-моему, они рассчитывают, что их маленькое мероприятие станет сюрпризом.

— Ну, посмотрим, сможем ли мы сами преподнести им наш собственный сюрприз. Том, вы с Бекки там, где договорились?

— Ага, — раздался голос Эрика Селлерза.

Уинго уловил шум толпы и музыку на заднем плане.

— Здесь громилы от стены до стены, кругом собаки-ищейки и металлоискатели, поэтому, по-моему, хорошо, что мы с моей леди — законопослушные граждане, и у нас нет ничего запрещённого, и мы просто наслаждаемся всем этим славным разнообразием и кайфом на Земле-кормилице. Минутку, вроде, какие-то плохие ребята задвигались. Два бронированных автомобиля и несколько полицейских машин покидают район, не знаю, куда.

— Ммм, не нравится мне, как это звучит, но будь спокоен и оставайся на трубе, — сказал Уинго. — Говори тише. Ты же не хочешь, чтобы Маленькая мисс Органика и Люди Луны подслушали и разоблачили тебя. Ты слышал, босс?

— Понял, — ответил Билли Джексон.

— Туз, попробуй найти этих блуждающих грызунов и проследи, куда они двинули.

— Вас понял, — ответил Туз.

— Чёрт! — пробормотал Джарвис, когда фургон остановился на обочине на Фландерс-стрит сразу за перекрёстком с Двенадцатой авеню.

— Мне фтрашно хочетфа флышать и другую фторону этих переговоров!

— Эй, лейтенант, два бронетранспортёра, с пяток сине-белых машин и машина ФБР без опознавательных знаков просто пролетели мимо меня по Третьей авеню, — доложил Туз. — Фургон новостей «Си-Эн-Эн» следует за полицаями. Эти фибы опустили свои тонированные стекла, и я увидел водителя. Совершенно уверен, что это жидок Вайнштейн. Они куда-то спешат. Я за ними.

— Чёрт! — ругнулся Джексон. — Я пока не хочу давать отбой, пока мы не узнаем, что они напали на наш след. Они могут просто гоняться за своими хвостами. Но сейчас мы разделимся и действуем осторожно. Мы повернём направо на Глисан. Ударник, ты сверни направо на Фландерс, а вы, оба Предмета — на Эверетт. Только осторожно. Ребята, увидите что-нибудь тухлое — кричите.

— Принято, — подтвердил один из Предметов.

— Ты — босс, — ответил Уинго. — Джоди, поверни здесь направо на Фландерс. Медленно, приятно и легко, смотри на знаки остановки и светофоры, как будто мы просто ищем, где пристать на обед.

— В чём дело, Джим? — спросил Кот сзади.

— Тут «Бегающих крыс» спустили с поводка, — ответил Уинго. — Билли хочет, чтобы мы смотрели в оба, но отбой не дал.

— И пррравильно! — прорычал Кот. — Я хочу залить кровью костюм этого мудака.

«Яне могу так поступить!» — кричало всё внутри Кики. «Будь я проклята, если пойду на это. И буду недостойна Элли, если верну её такой ценой. Слишком высокой ценой. Если я пойду на это, она когда-нибудь узнает, что я спасла её ценой собственной души и крови храбрых мужчин, и будет презирать меня за это».

— Они идут прямо на нас! — взвизгнула Мартинес в полицейском фургоне.

— «Дельта Один», где ты, чёрт побери? — хрюкнула в рацию Хирш. — Они идут прямо на нас!

— Время прибытия — одна минута, шеф, — прогнусавил по рации Робинсон.

— Мы не можем дать им пройти мимо нас! — в истерике заорала Хирш, открывая заднюю часть фургона и выпрыгивая на улицу. — Мы должны остановить их здесь!

— Шеф, час обеда, улицы полны людей! — отчаянно закричала Мартинес.

Кругом было много маленьких модных бутиков, баров, киосков эспрессо и магазинов здоровой пищи. Несколько прохожих увидели, как Хирш в бешенстве мечется по тротуару, вопя и размахивая винтовкой «М-16» как дубинкой, и шарахнулись в разные стороны.

— Диос мио, эти подонки увидят её бегающей там, будто курица с отрезанной головой, и пристрелят! — в отчаянии воскликнула Мартинес.

Маккаферти выскочил из фургона.

— Я без формы, — сказал он Мартинес. — Дай мне рацию! Шеф, прошу, вернитесь за фургон и ждите «Дельта Один», чтобы они вас не увидели. Я пройду квартал, подожду идущий «эскалейд» и сразу доложу вам. Они не должны вас увидеть!

— Вперёд! — приказала Хирш взмахом руки.

Маккаферти сунул рацию в задний карман, вытащил низ своей рубашки, чтобы прикрыть пистолет, а потом побежал к 13-й авеню.

— Проклятье, Энди, ты без бронежилета! — громко крикнула Мартинес. — Эрмоса, ты в бронежилете? Прикрой Маккаферти! Держись за ним, но приглядывай.

Полицай-мексиканец в тёмных очках и спортивном костюме спрыгнул с места водителя фургона и побежал по улице за Маккаферти.

— Где, чёрт возьми, «Дельта Один»?

Кики пересекла перекресток 13-й авеню, и через открытое окно «эскалейда» со стороны водителя увидела Маккаферти, стоящего на левой стороне улицы, под окном с белой отделкой какого-то дома из красного кирпича, с мансардами для яппи. Он озадаченно посмотрел на неё, полез в задний карман и вытащил рацию.

«Нет, — вдруг подумала Кики с чистой и всепоглощающей ясностью. «Нет».

На полосе встречного движения в левом ряду был промежуток, и без дальнейших раздумий, Кики повернула руль и нажала на газ. «Эскалейд» с рёвом перелетел через улицу, врезался в Маккаферти и раздавил его, как таракана на стене. Тот умер мгновенно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харольд Ковингтон читать все книги автора по порядку

Харольд Ковингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очищение отзывы


Отзывы читателей о книге Очищение, автор: Харольд Ковингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x