Харольд Ковингтон - Очищение
- Название:Очищение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харольд Ковингтон - Очищение краткое содержание
0
/i/17/675117/i_001.png
Очищение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И есть? — проговорился Зак. — Прости, прости меня, Джул, это нахальство с моей стороны. Я имел в виду, я слышал, что тот актёр.
Джулия покачала головой.
— Я не хотела бы говорить о нём, если ты не против. И не быть грубой или ставить тебя на место или ещё что-нибудь, Зак, пойми меня правильно. В некотором смысле я знаю, что ты имеешь право интересоваться, даже если это было с нами четырнадцать лет назад. Просто это была ошибка, и я до сих пор не могу поверить, что была так глупа, что почти вляпалась в самую дешёвую и банальную голливудскую драму с наркотиками, какую только можно вообразить. Боже, я была почти конченой идиоткой!
— Да, но ты засекла засаду и вовремя отошла, — засмеялся Зак.
— А? — переспросила Джулия. — Не поняла.
— Шутка в Добрармии.
— Ясно. Да, в основном, так, помимо факта, что в моём бизнесе, похоже, нет и не будет никаких мужчин, заслуживающих внимания с целью брака, ты прав. До того как вы, мужики, испортили мне всю малину, и впутали меня в расследование ФБР из-за нескольких наших вечеров юной страсти много лет назад, всё было довольно хорошо. Не возражаешь, если я спрошу кое о чём? Скажи мне ради бога, как вы смогли привлечь на свою сторону «кассовых» актёров вроде Эрики Коллингвуд, которая бросила всё, чего добилась?
Признаюсь, это действительно меня потрясло.
— Ёлки-палки, откуда мне знать? — Зак засмеялся и пожал плечами. — По сути, я — просто пехота. Это похоже на дела Третьего отдела.
— Что за «Третий отдел? — спросила Джулия.
— Мальчики и девочки из разведки Добрармии. Джулия, всё, что я могу ответить тебе, что причины присоединения к добровольцам у каждого свои, но похожие. Бесконечные разновидности одного и того же вопроса. Человек доходит до точки, когда его просто всё достаёт. И он больше не намерен терпеть всё это американское дерьмо. Слушай, давай лучше вернёмся к делу. Когда ты хочешь встретиться с нашим человеком из Совета Армии?
— Как можно скорее, — кивнула Джулия. — Не обижайся, Зак, но мне хочется покончить с этим делом и убраться отсюда. Я и так схожу с ума из-за всех этих высоких сфер.
— Лучшего времени, чем сейчас, не придумаешь — решил Зак.
Он щёлкнул своим мобильным телефоном и набрал номер.
— Да, мистер Барон, вы хотите приехать и посмотреть на эти планы сейчас? Или подождать до завтра?
Зак выслушал ответ.
— Хорошо, скоро увидимся.
Он отключился.
— Человек подъедет. Тем более, что у него есть здесь другие дела.
— Но, Зак, ведь это — дом моей мамы, — испугалась Джулия. — Только не говори мне, что моя собственная мать замешана в эту террористическую историю вместе со всеми вами!
— Нет, она не замешана, просто она помнит меня по старым временам, и она всегда думала… ладно, в любом случае, она только…
— Она всегда считала, что я должна была тебя дождаться, — вздохнула Джулия. — Да, Зак, я знаю. Она говорила это. И не один раз.
— Я пытался ей объяснить, что это не была твоя вина, что, когда мы сначала прибыли в Ирак, нам обещали замену личного состава каждые пятнадцать месяцев, а кончилось тем, что я проторчал там четыре года, — сказал Хэтфилд. — И единственной возможностью для меня убраться оттуда даже после четырёх лет оказалась ранение в ногу. Никто в здравом уме и не мог ожидать, чтобы ты ждала так долго чего-то, что, возможно, никогда бы не произошло. Я и не ожидал. Джулия, я не знаю, волновало ли тебя это когда-нибудь, но я хочу, чтобы ты знала: нам было здорово. В том, что нас связывало, в любом случае, независимо от того, что ты думаешь обо мне теперь.
— Да, Зак, меня это беспокоило, и я рада слышать эти твои слова, — ответила она.
— Джул, — позвала её мать снизу. — Тэд пришёл!
— О, Боже! — вскрикнула Джулия в панике. — Я и забыла, что она собиралась позвать Тэда! Давай я спущусь к ним, а когда мы будем в гостиной, ты сможешь потихоньку спуститься по задней лестнице и выйти с чёрного хода!
— Не нужно, — засмеялся Зак, поднимая винчестер и шляпу с пером. — Мы с Тэдом постоянно видимся. Нам нужно.
— Что ты несёшь! — поразилась Джулия. — Ну, иди же, быстрей! Я не верю, что мой брат — один из вашей… вашей банды!
— Нет, он не с нами, — кивнул Зак. — Тэд — храбрый и достойный мужчина, который оказался в невозможной ситуации и пытается выполнять свой долг несмотря ни на что. Я оказываю ему всю возможную помощь, хотя должен признать, что было несколько напряжённых моментов. Но за прошлые три года ни один местный полицейский в округе Клэтсоп не был убит добровольцами Добрармии, а ввиду того, что происходило в остальной части Северо-Запада после 22 октября, это — чертовское достижение, и лично он и ты должны этим гордиться.
Джулия спустилась с лестницы и увидела брата, ждущего её в гостиной, который очевидно только пришёл с работы, так как был в форме шерифа. Тэд выглядел усталым. Он постарел, но не так, как Зак, и Джулия внезапно почувствовала, что действительно очень рада видеть брата, потому что представила себе, каково ему приходится во всём этом бардаке, и какая опасная жизнь для него настала. Они крепко обнялись. Тэд оглянулся и увидел, что Хэтфилд стоит в дверном проёме за Джулией и коротко кивнул.
— Зак, — сказал он.
— Привет, Тэд, — ответил Хэтфилд.
Лир посмотрел на сестру.
— Джул, знаешь, не могу выразить словами, как я рад увидеть тебя снова, но признаюсь, что меня встревожили некоторые вещи, о которых рассказал мне Зак. Я последние годы радовался, что ты в безопасности и живёшь своей жизнью в Калифорнии вдали от всего здесь происходящего. А теперь, похоже, ты как-то умудрилась влезть во всё это здешнее дерьмо, да ещё и на опасном уровне. Боже, малыш, ты играешь с огнём. Ты сошла с ума?
— А ты? Ты, кажется, тоже влез туда же, — подчеркнула Джулия. — Послушай, Тэд, я не критикую, но ты здесь, вроде бы, шериф, и мне кажется, что ты закрыл глаза на…
И она кивнула на Хэтфилда.
— Что, чёрт побери, происходит, Тэд?
Лир вздохнул.
— Всё очень запутано, Джул. Я иногда не уверен, что сам это понимаю, но некоторое время назад мне пришлось сесть и серьёзно поразмыслить. Я должен был принять решение, кому я предан — нашему сообществу, нашим людям, с которыми мы здесь выросли, этому городу, нашему дому… или правительству в трёх тысячах миль отсюда, которому до нас нет дела, империи, которая никогда и ничего не делала для нас, только забирала наших ребят в свою армию и затапливала нашу землю иностранцами, чтобы набивать деньгами карманы людей в деловых костюмах. Людей столь безобразно богатых, что они не нуждались в том малом, что отбирали у нас, но они всё равно отбирали, потому что могли это делать.
Я решил делать то, в чём с самого начала дал присягу: защищать и служить людям округа Клэтсоп в штате Орегон. А не вести войну против некоторых из них от имени плохого и бездарного правительства. Это было нелегко, но мне повезло в том, что Зак и я отказались от некоторых методов. Мы с ним поговорили и нашли способ уберечь людей в нашем округе от всего этого ужаса. Во всяком случае, иногда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: