Дмитрий Зурков - Вперед на запад [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Вперед на запад [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ; Издательский дом «Ленинград»
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-112000-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Зурков - Вперед на запад [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
И сейчас ожил, отогрелся на весеннем солнышке, ожидая, когда русские солдаты снова пойдут в атаку, путаясь в спиралях Бруно и повисая на колючей проволоке окровавленными кусками мяса под огнём пулемётов…
Только вот не учёл одной детали – в Российской Императорской армии существует 1-й отдельный Нарочанский батальон, которым командует капитан Гуров. И воюет этот батальон так, как считает нужным, а не так, как ждут от него германцы. А это значит, что клич «Вперед, на запад!» заставит дрожать их ещё в Первую мировую…
Вперед на запад [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 14
– Денис, ты неисправим! – Дольский спрыгивает с коня и, довольно улыбаясь, идет навстречу. – Как только слышен бешеный рёв, а затем выстрелы – значит, там капитан Гуров воюет!
– Как говорят наши заклятые союзники, однообразие – признак стабильности, – парирую наезд и перехожу к серьезным делам. – Как справились?
– Вчистую. Как ты говоришь, с сухим счетом. – Анатоль шутливо щелкает каблуками. – Докладываю, господин капитан: к казармам подошли тихо, спасибо мальчишке, всё правильно нарисовал. Часовых сняли, пулемёты расставили. Потом в качестве сюрприза пару гранат в окна кинули. Германцы наружу дернулись, тут мы их со всех стволов и причесали. Они обратно, а там уже штурмгруппа их поджидает, через крайние окна запрыгнули. Встретили их из «стенек»… В-общем, патронов у нас почти не осталось. Сказал своим, чтобы трофейными винтовками вооружились.
– Сколько их там было?
– Две роты, человек под триста с хвостиком. Больше половины – «двухсотые», из остальных уцелело около тридцати – тридцати пяти, остальные – раненые. Заперты там же в подвале, часовые и сторожевое охранение выставлены. Лагерь с пленными тоже наш, охрана пару раз только выстрелить успела. Я пока что полувзвод там оставил за порядком смотреть, мало ли что. Еще два десятка в тюрьме порядок наводят. Эти вообще сдались без сопротивления. Остальные перебирают трофеи на складах…
– Добро, Анатолий Иванович. Пошли-ка в штаб заглянем, в картах пороемся, там вся схема обороны должна быть. Только не удивляйся иллюстрации к старинной русской поговорке.
– Это какой же?
– Лес рубят – щепки летят… А потом рванем к Пепеляеву, там тоже всё стихло. Собираем отряд и думаем, что делать дальше…
Анатолий Николаевич встречает нас на станции, выслушивает краткую версию произошедшего в казармах и штабе, делает удивлённые глаза при известии о «геройской» кончине генералов и на моё объяснение, что столь важные «гости» тормозили бы действия отряда, выдает интригующую фразу:
– У нас потерь нет, уцелевшие германцы заперты в пакгаузе, ждут своей участи. Мои разведчики наткнулись в вагонах на четыре пулемета в ящиках и еще кучу всякого добра… Ладно, бог с ними, с генералами, но вот на путях ваши захватили такой удивительный трофей, что, боюсь, с ним вам расстаться будет очень трудно. Только диву даюсь, никогда еще о таком не слышал…
М-да-с, когда-то в «Моделисте-конструкторе» повстречался мне шедевр (абсолютно без иронии) русской инженерной мысли этого времени – единственный в мире броневагон «Заамурец». Самое главное – самоходный, благодаря двум фиатовским движкам внутреннего сгорания! А сейчас передо мной стояло похожее на него творение сумрачного германского гения. Приземистая, длинная платформа, обшитая бронелистами под рациональными, замечу, углами наклона, спаренные колесные тележки спереди и сзади, клёпаные угловатые орудийные башни над ними, четыре пулемётные амбразуры с каждого борта, невысокая командирская башенка посередине с выступающими рогами дальномера. Залезаю внутрь, и тут же бросается в глаза главное отличие – два двигателя внутреннего сгорания вместо паровой машины, как на обычных бепо… Да уж, эту игрушку даже подрывать жалко!.. Хотя… Зачем портить такое великолепие?..
– Так, господа офицеры, я думаю, этот мастодонт обязательно поедет с нами.
– Денис Анатольевич, вы что, думаете, сможете управлять этой махиной? – Пепеляеву приходится удивиться в очередной раз.
Как говорила одна дама, когда её спросили, умеет ли она играть на рояле, – «Не знаю, ещё не пробовала». Но надеюсь, что не намного сложнее, чем автомобилем. Дайте мне полчасика и освободите путь шагов на двести в каждую сторону…
Забаву пришлось отложить из-за раздающегося свиста: «Тревога!» Ствол уже в руках, глаза отслеживают дозорного на крыше, указывающего рукой в сторону источника опасности. Из-за деревьев видны клубы дыма, явно говорящие, что к нам в гости едет какой-то припозднившийся «паровозик из Ромашково». Только вот вряд ли пассажиры говорят на русском языке. Раздается гудок, из-за поворота появляется локомотив с десятком вагонов. И если верить биноклю – пассажирских, значит, там полно зольдатенов. К нам гости?.. Очень некстати!..
– Всем укрыться! Анатоль, пулемёты на второй этаж, расставить по окнам. Если что, по моему сигналу… поднятой вверх руке, открывать огонь на поражение.
– Денис, ты что задумал?!
– Попытаюсь принудить их к сдаче, не принимать же бой с такой оравой. Пока они в вагонах, у нас есть шанс!
Дольский, поняв ход мысли, командует своим «кентаврам» и через минуту перрон пустеет. Теперь дело за Пепеляевым.
– Анатолий Николаевич, найдёте хотя бы четверых человек, умеющих обращаться с «максимами»?.. Хорошо, сажайте их в броневик и пусть будут готовы повоевать… Да, кто-нибудь из станционного начальства остался?
– Сам комендант. Скучает вместе со всеми.
– Давайте его сюда и пошлите кого-нибудь найти белую скатерть или простыню.
– Хорошо, Денис Анатольевич. Если не возражаете, я составлю вам компанию…
Состав медленно втягивался на станцию, и в будке машиниста, наверное, очень удивились одиноко стоящей на перроне компании из двух русских офицеров с огромным белым флагом и германским начальником станции. Ганс поначалу обрадовался, когда его вытащили из тёмного подвала, но, узнав зачем, снова сник. И вдобавок ко всему поимел приступ словесного поноса. Пока мы ждали, он успел сбивчивой скороговоркой рассказать нам, что железнодорожники – совсем мирные люди и что никого из русских они и пальцем не тронули, наоборот, за последний год построили и перешили на более цивилизованную европейскую колею более тысячи километров дорог, восстановили около сотни мостов. Ну, как они строят дороги, я еще по Нарочи помню, так что пришлось вежливо оборвать докладчика фразой «Раух, битте!».
Паровоз останавливается так, что первый вагон оказывается прямо напротив нас. Как-то вдруг стало очень неуютно стоять под взглядом не одного десятка глаз, причем очень немногие были недоумевающими и удивлёнными, подавляющее большинство было готово моментально прицелиться, как только прозвучит долгожданная команда «Фоер!». К счастью, у гансовского начальства хватило ума сообразить, что подобная наглость с нашей стороны должна иметь под собой веские основания. Из вагона появляется этакий образцово-показательно прусский оберст в сопровождении майора и гауптмана и, не торопясь, шествует к нам. Из соседнего вагона выходят несколько офицеров, не желая, видимо, пропустить интересное зрелище.
– Что это означает, господа? – Похоже, немец еще не решил, в каком ключе надо общаться, и на всякий случай разговаривает вежливо. – Вы желаете сдаться германским войскам?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: