Анатолий Дроздов - Зауряд-врач [СИ]
- Название:Зауряд-врач [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дроздов - Зауряд-врач [СИ] краткое содержание
Зауряд-врач [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Николай Карлович протопал к столу.
— За великий труд по спасению солдат и офицеров указом ее императорского величества Марии Третьей надворный советник Николай Карлович Рихтер награждается орденом Святого Владимира четвертой степени.
Карлович принял из рук Брусилова грамоту и коробочку и повернулся к строю.
— Служу престолу и Отечеству!
А глаза-то влажные – растрогался. Не каждый день о тебе так говорят.
— Зауряд-врач Довнар-Подляский!
Пытаюсь изобразить строевой шаг. А что, когда-то ходил.
— Ваше высокопревосходительство! Зауряд-врач Довнар-Подляский прибыл для вручения награды!
— Орел! — Брусилов улыбнулся. — Не удивляйтесь, господа! Перед тем, как перейти в лазарет, этот молодой человек воевал в окопах в чине вольноопределяющегося. Так что пороху понюхал. Отсюда и его действия по отражению германцев. Указом ее императорского величества зауряд-врачу Довнар-Подляскому пожалован орден Святого Георгия четвертой степени. Особо отмечу – боевой орден.
Брусилов протянул мне грамоту и коробочку. Я взял и попытался повернуться, но он остановил меня.
— Это не все. За спасение жизни командующего фронтом указом ее императорского величества зауряд-врач Довнар-Подляский награжден орденом Святого Владимира четвертой степени.
Во дают! Откуда такое счастье? В моем мире меня наградами не баловали, а тут сразу две. За спиной ропот. Орденами в Российской империи награждают скупо, а тут сразу два и какому-то юнцу. Наживу я врагов!
— Понимаю ваше удивление, господа! — Брусилов решил объяснить. — Но судите сами. Как бы отразилась на боевом духе войск весть о гибели командующего фронтом? А ведь я фактически погиб. Шрапнельное ранение в грудь, задета артерия… Опытные врачи сказали, что шансов выжить у меня не было, и они не взялись бы оперировать. А вот Валериан Витольдович не сомневался. Не тратя время на размышления, сделал сложнейшую операцию – и вот я перед вами. Так что награда по заслугам.
Получаю вторую грамоту и коробочку. Не уронить бы. Поворот.
— Служу престолу и Отечеству!..
Церемония закончилась. Награжденные, помогая друг другу, прикалывают к мундирам ордена. Мне это делает Карлович, я помогаю ему. Ордена здесь носят по центру груди, а не по сторонам ее, как в моем мире.
— Теперь ваша барышня пожалеет, — улыбается Карлович. — Столько наград! Покажетесь ей?
Перебьется…
— А теперь – банкет! — говорит Карлович. — Ресторан гостиницы «Европа», для нас снят зал. Городские власти постарались. Все за их счет.
Лучше б бандитов ловили…
Выходим из дворца. Нас окружают репортеры. Блокноты, фотокамеры на треногах, вспышки магния… И не померли вы маленькими!..
Лиза ворвалась в столовую с газетой в руках.
— Вот! — бросила ее стол. — Это он!
— Кто он? — спросил Поляков-старший, глянув на газету.
— Офицер, который спас меня от разбойников.
Поляков взял в газету и пробежал глазами заметку.
— Не офицер, а зауряд-врач, — заметил, откладывая газету.
— Какая разница! — возмутилась Лиза.
— Разница есть, — невозмутимо сказал Поляков. — Одно дело – обычный армеут, [32] Армеут (устар.) — армейский пехотинец.
другое – доктор. Почтенное ремесло.
— Ты – холодный и бесчувственный человек! — вспыхнула Лиза. — Он меня от смерти спас.
— Прямо так от смерти! — улыбнулся Поляков и добавил, заметив возмущенный взгляд дочери: – Поговорим об этом после обеда. Садись!
Лиза надула губки, но подчинилась. Обед по заведенному в доме порядку прошел в молчании. Ничто не должно мешать вкушению яств, это мешает пищеварению. Этому Полякова учили родители, и он соблюдал их заветы. Обедали втроем. Сыновья главы дома жили отдельно и в других городах. С родителями пребывала Лиза – самая младшая из детей, единственная и любимая дочь.
За чаем Лиза продолжила наступление.
— Мы должны отблагодарить моего спасителя!
— Как? — спросил Поляков, расправляясь с пирожным.
— Пригласить его к нам.
— Для чего?
— Сказать слова благодарности. Пожать руку.
— Я бы пожал, — согласился Поляков, — и слова бы сказал. Но он почему-то убежал, доставив тебя к дому.
— Он скромный, как настоящий герой. Ты же читал! Два ордена получил! В двадцать три года!
— Похоже, ты увлеклась, — усмехнулся Поляков. — Я понимаю: ночь, разбойники и спаситель в красивом мундире.
— Папа!.. — вспыхнула Лиза.
— Шучу, — поднял руки Поляков. — Не считай отца бессердечным. Я непременно отблагодарю героя. Как это сделать, подумаю.
— Для начала напиши ему письмо, — подсказала Лиза. — Я уже написала.
— Ой, вей! — всплеснул руками Поляков. — До чего ж горячая у меня дочь!
— Просто я умею быть благодарной, — не замедлила Лиза.
— У тебя есть адрес этого молодого человека?
— Он в газете! — усмехнулась дочь. — Лазарет седьмой дивизии.
— Какая умная у меня дочь! — покрутил головой Поляков. — Вся в отца. Поцелуй нас, Лизонька, и оставь. Мы с мамой обсудим, как удовлетворить твою просьбу.
— Спасибо!
Лиза встала и, чмокнув по очереди отца с матерью, вышла из столовой. С лица Полякова исчезло насмешливое выражение. Богатейший человек края, он умел скрывать чувства. На самом деле, спина его холодела, когда он вспоминал о недавнем происшествии. На его любимицу напали грязные разбойники! Бандит держал нож у ее горла! И он, могущественный человек, которого сам губернатор встречает на пороге, не смог ее защитить. Разумеется, он предпринял меры: теперь Лизу по вечерам сопровождает охрана. Пусть все видят! Если полиция не справляется, Поляков сумеет защитить дорогих ему людей. Обленились, скоты!
— Алэ цейн золн дир аройсфалн, нор эйнэр зол дир блайбм – аф цонвэйтик! [33] Чтоб все зубы у тебя выпали, а один остался для зубной боли. (идиш.)
– выругался Поляков.
— Давид? — жена с удивлением смотрела на него.
— Все хорошо, Цита! — успокоил ее Поляков. — Просто вспомнил. Давай посмотрим на нашего героя.
Он взял газету и внимательно перечитал заметку, затем всмотрелся в фотографию. С отпечатка на рыхлой бумаге на него смотрел молодой человек с мужественным лицом. Не красавец, но привлекательный. Неудивительно, что Лиза увлеклась. Поляков отдал газету жене и некоторое время думал. Затем взял серебряный колокольчик и позвонил. В столовую проскользнул лакей в ливрее.
— Принеси «Бархатную книгу», [34] Содержала полный список дворянских родов Российской империи.
Семен! — отдал распоряжение Поляков. — Книжный шкаф в моем кабинете, третья полка сверху, бордовый сафьяновый переплет.
Лакей поклонился и исчез. Обратно появился спустя пару минут с большой толстой книгой. Положив ее перед хозяином, застыл, ожидая распоряжений. Поляков отослал его и стал листать страницы. Найдя нужную, углубился в чтение. Жена тихо сидела рядом, зная, что мужу лучше не мешать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: