Алекс Войтенко - Ты проснешься, на рассвете
- Название:Ты проснешься, на рассвете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Войтенко - Ты проснешься, на рассвете краткое содержание
Ты проснешься, на рассвете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Для других регионов это возможно звучит и дико, но здесь так принято, и я считаю, что это правильно. Ведь главная забота любого человека, это здоровье и благополучие семьи, а уже после все остальное. И поинтересоваться этим, значит проявить к нему уважение.
После завершения взаимных приветствий, мы поговорили немного о погоде, еще о чем-то и тут я вспомнив спросил у него, не знает ли он этого человека. Тот как раз в это время уже появился в лагере, и занял свой наблюдательный пост, чуть в стороне от него.
— О, это наша достопримечательность! Это бывший учитель из поселка, чуть севернее нас. Сейчас на пенсии, в нашем поселке живет.
Местный историк-краевед. Немного не дружит с головой, но в общем безобидный, помешан он на своей истории. Если какие вопросы возникнут, можно смело к нему обращаться. Правда придется долго всякие легенды выслушивать.
Поговорив еще немного, мы расстались довольные друг другом. Он обещал заезжать иногда и приглашал в гости. Но с гостями придется пока отложить. Я объяснил ему, что пока это невозможно, и показал нашу дачу. Внимательно все, осмотрев, он постоянно цокал языком, восхищаясь нашей предусмотрительностью.
Чуть позже, когда от просмотра бесчисленных записей в голове уже отчаянно зашумело, я решил прерваться и прогуляться по лагерю.
Прошел по всему лагерю, зашел полюбоваться красотами пещеры, где проводились работы и уже возвращался назад, когда мне в голову пришла идея все же поговорить с этим историком-любителем.
Подойдя к нему, я представился. Услышав в ответ имя своего собеседника, предложил ему спуститься вниз со своего места и пройти со мной попить чаю. Он поблагодарил меня и вскоре, мы уже сидели под навесом наслаждаясь, горячим и ароматным, только что заваренным чаем.
Постепенно завязался разговор о нашей экспедиции. Секрета о настоящей цели экспедиции никто не отменял, поэтому я рассказал выдуманную историю о том, что один из караванов в двадцатые годы спрятал в одной из пещер какие-то документы. И вроде бы среди них были древние книги, в том числе и Рукописный Коран, датируемый, то ли XIV, то ли XVI веком. Книга сама по себе ценная, а тем более священная, потому и организован поиск.
В общем-то не на много я и соврал, потому что среди вещей Эмира Бухарского действительно должна была находиться эта книга, которую так и не нашли, после взятия города Красной Армией.
Мой собеседник, которого как оказалось, зовут так же как и отца, тут же загорелся идеей помочь в поисках реликвии. Беседуя, я рассказал ему, что сведения об этом караване мы нашли в библиотеке, о том что для этого пришлось перекопать целую кучу документов и делать многочисленные запросы. В общем в процессе беседы, мы чуть ли не стали лучшими друзьями, благодаря моему знанию событий происходивших в те годы в этой местности.
О многом из того, что я ему рассказал, он даже не догадывался. А, я, чтобы не быть голословным, показывал ему мои выписки из документов сделанные во время поиска. Некоторые из них он тщательно скопировал в свою тетрадь, которую постоянно носил с собой.
Так постепенно мы добрались и до пещеры, в которой и проводился поиск сокровища. А книгу Корана, он иначе и не называл. Выслушав все мои доводы, он вначале улыбнулся а после огорошил меня заявлением, что мы проводим свои поиски совсем не там где нужно!
От услышанного, я чуть не упал со своего стула.
— Как это не там?! — Искренне возмутился я. — Ведь все документы указывают именно на нее!
— Все верно. — Ответил он, успокаивая меня. — Только эта пещера не Кап-Кутан. И я могу это доказать. Надеюсь, нас пропустят в пещеру?
— Думаю, что проблем не будет. — Ответил я, и мы взяв фонари пошли к пещере.
Включив фонари и войдя внутрь, Исмаил-ака обратил мое внимание на сталагмиты, стоящие по обеим сторонам протоптанной дорожки ведущей внутрь пещеры.
— Посмотри на них внимательно, они тебе, никого не напоминают?
Я пригляделся. С обеих сторон от меня из земли торчали два причудливых нароста, выше моего роста. В некоторых местах у них находились утолщения и выступы. И если включить фантазию, то можно сказать, они в какой-то степени напоминают женские тела. Причем оба сталагмита были изумительно похожи друг на друга, образуя, как бы зеркальные отображения. Некоторое время я разглядывал их поражаясь причудливости природных образований. А в том, что здесь не была приложена рука человека, не вызывало никаких сомнений. Пройдя чуть дальше, Исмаил-ака вновь показал мне на очередную пару. И здесь было то же самое, хотя они и несколько отличаясь от первых двух.
— Таких наростов, или по-научному сталагмитов, здесь было сорок штук. Сейчас конечно меньше. Пару сломали туристы, пытаясь отколоть кусочек на память, что-то повреждено природой, но тем не менее, двадцать три из них вполне нормально сохранились. Все они расположены по обеим сторонам дорожки ведущей в "Хамом". Правда, этот зал сейчас называют по-другому. Но раньше называли именно так. Мы прошли до тропинке и вскоре попали в довольно большую пещеру, с небольшим озерцом посередине ее. Озеро, было почти идеально круглым, а вокруг него в неприхотливом порядке были разбросаны плоские продолговатые камни, при известном воображении напоминающие скамеечки в бане. Ведь "Хамом" в переводе с узбекского и есть Баня.
— По старой легенде, которая дошла до меня, здесь и вправду раньше была купальня, которая довольно часто посещалась мужчинами племени живущего здесь. Как говорят, вода этого озера, повышала мужскую силу.
Поэтому это место не пустовало. Племя было довольно воинственным, но однажды на него напало другое племя, которое почти поголовно истребило всех мужчин, а женщин согнали в пещеру, перед тем как отправить к себе в стойбище. И вот собравшись вместе, некоторые девушки решили отомстить своим обидчикам. Все знали, что купальня помогает восстановить мужскую силу, и они решили искупаться в озере, чтобы обрести силу мужчин. Но, Аллах, разгневался на них, обратив их в камень, и не дав возможности окунуться в священное озеро. Вот так они и стоят по дороге к нему, и не могут дойти до его вод.
Выслушав древнюю легенду, я задумался.
— Но тогда получается, что пещера зазывается Кырк-Гыз? — Спросил я.
— Именно, и примерно до тридцатых годов она так и называлась. А ущелье именовалось Ол-Дьерзи в переводе след Ужа. Если посмотреть на ущелье сверху вниз, то довольно похоже. Тем более, что здесь кроме безобидных ужей, никогда не встречались другие змеи. В округе, да следует опасаться встречи, а здесь, я об этом ни разу не слышал.
— А, как же так получилось, что пещера, да и ущелье сменили свои названия?
— Кто знает? В то время, многие места сменяли свои названия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: