Андрей Земляной - Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres]
- Название:Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113143-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Земляной - Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] краткое содержание
Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нашей армии весьма пригодились бы те новые истребители, что летом испытывали на кораблях досточтимого Ямамото, – наконец выдавил из себя принц. – И артиллерийские системы, которые устанавливаются на корабли для защиты от воздушного нападения – тоже.
– Коноэ-сама, позвольте мне, недостойному, указать вам на невозможность ваших пожеланий, – сладким голосом проговорил Есидо Дзэнго. – У флота нет ни лишних самолетов, ни лишних орудий. Все, чем располагает флот, необходимо для его боеспособности. Запасов, кроме тех, что нужны для обновления и ремонта, у нас не имеется – все, что могло бы быть нам потребно, пошло на вооружение Императорской армии…
– Но, достопочтенный Есидо-сан, – Коноэ уже справился с гневом, который вызвали обидные слова Ямамото, – разве есть кто-то, кто угрожает нашему блистательному флоту? Великолепный Императорский флот – разве он не хозяин в Желтом море и в нашей части Великого океана? У вас сейчас нет врагов, а у нас, армейцев, они есть.
И он посмотрел на императора, ища у него поддержки. Но Хирохито сидел неподвижно, точно каменное изваяние, с ничего не выражающим лицом и пустыми глазами.
Енай веско произнес:
– У флота Божественного Тенно нет врагов, потому что каждый знает: Императорский флот вооружен самым современным оружием, а экипажи отменно подготовлены и готовы отразить любое нападение. Однако вы, многоуважаемый Коноэ, предлагаете ослабить наш флот. Уж не западные ли демоны нашептали это вам в уши?
Оба принца – и Коноэ, и Котохито – задохнулись от услышанного. Премьер осмелился упрекнуть их в предательстве?!
– Это переходит все границы… – начал Котохито звенящим от ярости голосом, но Ямамото перебил его: – Вот именно, достопочтенный синно [267] Принц ( яп .).
: это переходит все границы! Как можно даже думать о том, чтобы ослабить наш флот?!
На некоторое время в зале наступила тишина. Но вот Котохито пошептался о чем-то с Коноэ и несколькими генералами, потом поднял голову и сказал уверенным тоном:
– Командование Императорской армии понимает и разделяет тревоги командования Императорским флотом. И если выполнить наши пожелания невозможно – что же, мы не вправе настаивать. Но тогда возникает другой очень важный вопрос: почему командование Императорским флотом так противится заключению договора с Германией и Италией? Эти страны могут помочь нам тем, чего нам не хватает: автоматическим стрелковым оружием, танками, авиационными двигателями высокой мощности. А кроме того, они готовы помочь империи отомстить большевикам за нанесенные оскорбления!
Армейские офицеры одобрительно закивали головами, превратив на мгновение свою скамью в подобие полки сувенирной лавки, на которой стоят фарфоровые фигурки кивающих мудрецов. Принц Котохито пылко продолжил:
– Сейчас – именно сейчас, когда войска Советов заняты на западе, самое время отомстить им. Мы должны заставить росске держать ответ за зверства, учиненные их бандами в тылу наших армий!
Принц гордо взглянул на императора, но тот все также хранил каменную бесстрастность. А в зале раздался голос адмирала Еная:
– Вы хотите, многоуважаемый Котохито-сама, расквитаться с большевиками? Очень хорошо. Очень. Нам всем понятны ваши чувства, досточтимый. Но… – он преувеличенно тяжело вздохнул, – как вы полагаете осуществить ваши намерения, синно?
– Наша армия до сих пор ни разу не терпела поражений! – Котохито приосанился. – И сейчас, когда Китай вот-вот падет к ногам Божественного Тенно точно перезрелая слива, результаты двух операций против русских провокаций порождают в солдатах ненужные раздумья и сомнения.
– Ненужные сомнения – это плохо, – согласился с принцем Исороку Ямамото. – Особенно сейчас, Котохито-доно, когда наши части нашей доблестной Экспедиционной армии из последних сил отражают наступление миллионной армии готового пасть к ногам Сына Неба Китая.
При этих словах присутствующий тут же командующий Экспедиционной армией генерал Тосидзо начал наливаться краской. А эстафету уже принял министр флота Есидо Дзэнго. Он склонил свою бритую, точно у монаха, голову и голосом полным сарказма спросил:
– Я бы хотел уточнить, сэнсей: считаете ли вы победами японского оружия Чаншайскую операцию и потерю Тайэрчжуана [268] Чаншайская операция (1939) – наступательная операция японских войск с целью захвата города Чанша. Успеха не принесла. Битва за город Тайэрчжуан (1938) – сражение между японскими и китайскими войсками, в котором Япония потерпела поражение и понесла чувствительные потери.
?
Котохито подавился несказанными словами, а генерал Тосидзо выглядел так, словно его прямо здесь и сейчас хватит апоплексический удар.
Адмирал Енай продолжил, обращаясь в основном к императору:
– Наша доблестная армия воюет на континенте уже больше десяти лет. Каких же результатов она добилась? У нас появился замечательный союзник – Маньчжоу-Го. Это прекрасно. Наш союзник так силен, что если убрать с его территории наших солдат – правитель Пу И [269] Пу И (1906–1967) – последний император династии Айсин. С 1932 г. – император Маньчжоу-го. Низложен в 1945 г.
продержится не более месяца.
– Неделю, – буркнул Ямамото. – И то, если местные сразу не поймут, что Императорская армия ушла.
– Маньчжурия – это зерно, это овощи, – сладким голосом напомнил принц Коноэ. – И как это вы, Енай-сан не понимаете значения этих территорий для империи?
– Коноэ-сан, поясните: что я должен понять? – спросил Енай еще более сладким голосом. – Да, в Маньчжурии есть сельское хозяйство, но о каких урожаях может идти речь, если зимой там свирепствуют морозы ниже тридцати градусов? И сколько мы вкладываем в эту землю, а?
– Вы предлагаете изменить погоду, Енай-сама? – саркастически осведомился Коноэ.
– Я предлагаю поменять территорию, – отрезал Енай. – За какими восточными дьяволами нам сдалась эта морозная степь? Если бы армия приложила те же усилия к южным районам Китая…
– Мы захватили Гуанси [270] Одна из южных провинций Китая.
! – каркнул Тосидзо. – Мы захватили Гуанси!
– Правда? – холодно осведомился министр флота. – И что, наш флот уже может базироваться на Гуандун [271] Соседняя с Гуанси провинция, намного более развитая, с портом Гуанчжоу – столицей провинции.
?
– Гуанси не Гуандун! – повысил голос Котохито. – Если бы флот не бездействовал…
– То он должен был бы принять участие в захвате Гуандуна, не так ли, Котохито-сан? – холодно осведомился Ямамото. – Жаль только, что наши корабли не могут ходить по суше…
Адмирал Енай снова заговорил:
– На юге Китая выше урожаи, теплый климат, развитая инфраструктура. И нет большевиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: