Андрей Земляной - Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Земляной - Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Земляной - Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] краткое содержание

Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Земляной, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он – бывший ликвидатор и служащий Гохрана. Он знаком со смертью не на словах, и он просто офицер. Человек чести и долга. Перед страной, людьми и памятью предков. И это мы вместе с ним ищем в прошедшем времени опору, дабы не оступиться в дне сегодняшнем. И найти ответы на вопросы, которые уже решили наши деды и прадеды.

Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Земляной
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

438

В Британском флоте соответствует званию «капитан-лейтенант».

439

Звание в Британском флоте соответствующее капитану 2-го ранга.

440

Звание в Императорских армии и флоте, соответствующее званию лейтенант.

441

«Баку» созвучно с японским словом «бака» – дурак. Вообще, разница в значении одних и тех же слов в разных языках служили и служат источником самых разнообразных смешных случаев и недоразумений. Общеизвестна история с совместным космическим полетом «Союз-Аполлон», когда ЦУП NASA был практически парализован советским радиопозывным «Факел» (слишком созвучным со словом fuck).

442

Звание в Императорских армии и флоте, соответствующее званиям майор и капитан 3-го ранга.

443

Звание в RAF, соответствующее званию капитан.

444

Прозвище новичков в японском Императорском флоте, аналогичное русскому «салага».

445

Звание в Императорских армии и флоте Японии – «кандидат в офицеры». В Советской и Российской армии аналога не имеется.

446

Lance ( англ .) – копье.

447

Звание в Британском и Американском флотах, промежуточное между капитаном первого ранга и контр-адмиралом.

448

Огонь! ( яп .)

449

Палубные бомбардировщики Дуглас «Донтлесс» обозначались аббревиатурой SBD – «палубный разведывательный бомбардировщик». Однако остроумные янки расшифровывали ее по-иному: Slow But Deadly – «Медленно, Но Смертельно».

450

«Выбл. ок!», «Б…дь!» и «Пошел на х…!» ( яп .).

451

Возможно, что для читателей это окажется новостью, но наш отечественный ватник пришел к нам из Японии. Хлопчатые стеганые, подбитые ватой куртки – обычная зимняя одежда японского простонародья, разве что без пуговиц, появились в конце XIX века. А после Русско-японской войны вместе с возвращавшимися русскими пленными ватники пришли и в Россию, быстро завоевав популярность.

452

Четыре, четвертый(ая) (яп.). В отличие от европейцев и американцев, маркировавших башни своих линкоров и крейсеров то арабскими, то римскими цифрами, то буквами алфавита в различной последовательности, японцы на всех своих артиллерийских кораблях использовали для обозначения башен числительные, начиная счет всегда от носа к корме.

453

Один, два ( яп .).

454

Кузнецов А. А. (1904–1966) – советский военный и государственный деятель, начальник Главного управления Севморпути. В 1939–1942 гг. – командующий морской авиацией Северного флота. Генерал-майор. Лично совершил более семидесяти боевых вылетов. Герой Советского Союза (1949).

455

Сказка «Дар богини» распространена в Японии примерно так же, как в России – сказка про Ивана-царевича и Чудо-юдо. История о том, как одна соломинка перевернула жизнь благородного юноши, известна всем и каждому, так что выражения «одна соломинка», «нужна одна соломинка», «не хватает одной соломинки» – давно стали крылатыми.

456

Сева – тронное имя и девиз правления императора Хирохито.

457

Японский барбарис.

458

«Чокнутая гага» ( англ .).

459

Дочь Сергея Мироновича Кирова (Кострикова). В РИ – гвардии капитан – командир танковой роты.

460

Береты в Советской армии приняты к ношению с 1936 года.

461

Анти-снайпер войсковая — альтернативная винтовка, сделанная на основе «Винтореза», но с удлиненным стволом.

462

В этой реальности УПА – Украинская Партизанская армия – формирование, подчиненное Штабу Партизанского движения.

463

Амитал (амобарбитал) – барбитурат, используемый в качестве «сыворотки правды». Отличается повышенной продолжительностью действия.

464

Аркадий и Борис Стругацкие.

465

Одна из старейших марок грузинского коньяка, созданная Сараджишвили.

466

Mild – один из лучших видов кофе.

467

Да, мой генерал! ( итал .)

468

Реальный случай на Курской дуге.

469

Максим Дунаевский, Наум Олев. Цветные сны.

470

Вадим Степанцов, Евгений Хавтан. Король оранжевое лето.

471

Воланд (Мефистофель) – персонаж поэмы Гете «Фауст» и романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

472

Народный комиссариат путей сообщения.

473

Английский дальний бомбардировщик.

474

В РИ подобную операцию провернул де Голль. И именно после этого был запрещен обмен долларов на золото.

475

Макизары – французское сопротивление, основным укрытием которых были заросли кустарника маки.

476

Кабальный и унизительный Версальский мирный договор, подписанный по результатам Первой мировой войны и ставший одной из причин фашизации Германии.

477

Генерал-майор Уильям Донован – руководитель Управления специальных служб (УСС) Объединенной разведывательной службы США.

478

Бетель – растение с легким наркотическим эффектом, листья которого жуют в Юго-Восточной Азии.

479

Янгоун (в русской традиции Рангун) – столица Бирмы (Мьянмы).

480

Тайса – полковник армии Японии.

481

Сульса – «воины ночи». Адепты ум янг квон – корейской школы скрытного проникновения и диверсий.

482

Катана – длинный японский меч.

483

Масамунэ (1288–1328) – выдающийся японский оружейник и мастер меча. Он был, вероятно, самым известным изготовителем мечей.

484

Балканская Федеративная Республика – в РИ проект федеративного государства (Народного или Социалистического) в составе Югославии, Албании, Болгарии, Румынии и (в случае победы коммунистов) Греции. В данной АИ проект был осуществлен в 1953 году.

485

Государство, включающее в себя Германию, Австрию, Люксембург, Лихтенштейн и все Скандинавские страны, не исключая Исландию, а также часть Швейцарии и Франции. В РИ подобный проект разрабатывали германские нацисты, хотя, разумеется, они не собирались создавать демократического государства. В данной АИ проект был осуществлен и окончательно завершен в 1962 году.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Земляной читать все книги автора по порядку

Андрей Земляной - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Офицер: Офицер. Тактик. Стратег [сборник litres], автор: Андрей Земляной. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
юрий
5 ноября 2021 в 00:05
книга понравилась очень,где можно купить бумажный вариант?
x