Сергей Калашников - Все реки петляют

Тут можно читать онлайн Сергей Калашников - Все реки петляют - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Калашников - Все реки петляют краткое содержание

Все реки петляют - описание и краткое содержание, автор Сергей Калашников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попадание сознания нашего соотечественника и современника в ребёнка, живущего в Англии в эпоху Петра I. Любителям альтернативной истории и осторожного технического прогрессорства.

Все реки петляют - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все реки петляют - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Калашников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мама наняла в помощь Бетти женщин из селения.

* * *

Конец августа. Посетители лагеря получили по булочке и по стакану молока сразу в момент прибытия. А потом всей гурьбой загрузились в карету и покатили в сторону городка. Там нынче у причала стоит папин флейт, на котором намечено проведение испытаний нашего изделия. Точно! Хорошо видно цепь, натянутую от носа куда-то на берег, который здесь выдаётся мысом. И ещё канаты с кормы уходят в воду, тоже выбранные до заметного натяжения.

Софочка внутри нас не торопится распоряжаться, а я командую выгружаться и близко не подходить. Отец с полуюта приветливо машет нам треуголкой, из которой и перья повыдерганы, и галун спорот. Звучат отдаленные команды, скрипит вертикальный ворот, просвещёнными моряками именуемый шпилем. Корпус судна подаётся вперёд, натягивая кормовые канаты, и замирает. Машинально проверяю взглядом, убраны ли сходни на пирс. Убраны. И швартовы отдаты… поддаты… отданы. Вечно я путаюсь в морских терминах.

— Хрясь! — доносится с носа.

— Вымбовка сломалась, — в наступившей тишине слышен чей-то голос.

— Держи гандшпуг, — отвечает второй.

Скрипы, натянувшаяся цепь, кажется, звенит, но раздаётся отчётливый всплеск, свист и новый всплеск. Корпус судна подаётся вперёд и замирает, мотнув носом. Немного ослабевшая цепь снова натягивается.

— Анкер сорвало, — слышен голос с кормы. И опять скрипит шпиль, который ещё и кабестан. — Навались! Вместе на счёт три! Ну-ка! Дружно! Ну-ка, разом! Ну-ка… стой! Сдай обратно. А то вырвем всё!

Цепь, идущая от носа заметно провисает. Группа матросов снова укладывает сходень на пирс и отправляется к месту, где цепь сходится с землёй. Оказывается, здесь наш литой якорь упёрся своими рогами в грунт и вырвать его можно, только подняв кверху шток. Совместными усилиями парни с этим справляются, грузят добычу в подоспевшую шлюпку, которую с носа судна подтягивают к борту.

— И всё? — разочарованно вопрошает Том.

— Если бы порвалось, то было бы "всё" – отвечает мистер Смит. — А так у меня сегодня праздник.

Мы же с Софочкой тихонько ликуем. Она потому, что у папы на корабле имеется хотя бы один неплохой якорь с крепкой цепью, а я в силу понимания – в этом году детям нужно преподать меры длины, объёма и веса. Познакомить с треугольниками и измерением углов. Это младшим нынче по семь, а старшие почти взрослые – двоим уже одиннадцать.

А вот и отец приблизился к нашей нешумной толпе. Все как бы счастливы, но уж очень зрелище было невыразительное.

— Мистер Смит, — отец подаёт кузнецу тряпичный мешочек с монетками – они звякнули. — Мистер Смит, мистер Смит, мистер Смит, — кошельки достаются и сыновьям мастера. И далее остальным, хотя имена папа знает не все. Меня же награждают простым родительским чмоком. Ладно, у Мэри спросим, насколько папенька расщедрился. Он не жмот, даже не прижимистый, но тратит деньги расчётливо.

— Пап! Ты где воду будешь набирать перед выходом в океан?

— В Плимуте.

— Залей в каждую бочку галлон рома сразу, чтобы дольше не портилась, — мы с Софочкой действуем в сговоре – я вспомнил – она озвучила. По крепости перевозимой воды выходит, что четыре литра разбавляется где-то в ста-ста пятидесяти, то есть два-три процента, как считалось у нас, содержания алкоголя. Сопоставимо с пивом. Если бочки чистые и пропаренные, а вода не из сточной канавы, должно сдержать развитие микроорганизмов.

Маму и младших сестёр отец обнял у трапа. Софочка тоже подошла, чтобы её приласкали. Матросы как раз закончили с тросами на корме. И флейт ушёл, развернув сначала пару парусов на бушприте, а потом поставив бизань. Тут в эстуарии нашей речушки тесновато, да и мели встречаются, вот отец и осторожничает.

* * *

К концу работ над цепью мы неплохо разогнались, начав работать в стиле автоматизированного производственного комплекса. Опять же оснастку довели до ума – темп у нас заметно возрос. Вот и принялись за создание второй цепи, потому что всё равно понадобится. Ну и учебный год начинается, так что кузница только после уроков. Зато матери за руку привели к нам сразу троих новых учеников – двоих шестилеток и большого парнишку лет двенадцати. Парнишка этот умел писать и даже считал хорошо. Он прошлый год ходил в учениках аптекаря в городе, а что не сложилось у них там – ума не приложу. И в придачу к нам присоединилась Консуэлка, которой "уже целых пять". Долго я сомневался, создавать ли для них отдельный класс, но потом прикинул, что и без того ребята учатся неодинаково, отчего требуют разной доли внимания. Словом, ссадил всех вместе. Что же касается работ после уроков, так младшие – на яблоки, а остальные делают цепь.

Кажущаяся простота оказалась именно кажущейся. Старший новичок, для ясности буду звать его Аптекарем, поправил меня на уроке. Учтиво, но как внутри нас гневно взвилась Софочка.

Пока мы с ней вели внутреннюю дискуссию, класс не дышал, а наглец просто извёлся от переживаний, глядя на то краснеющую, то бледнеющую старшую дочь хозяев земли, по которой он ходит.

Моя реципиентка утихла только когда я пообещал, что разберусь с придурком по-мужски. Призвал его за кафедру и повелел самому всё изложить. Он и изложил. Про сегодняшние здешние меры веса и объёма. Выяснилось, что кроме житейских, есть еще и аптекарские, и ювелирные. Это если про унции, драхмы и граны. А есть ещё и бушели для сыпучих продуктов, которые не следует путать с пинтами и галлонами "мокрыми", хотя связь между ними при должном старании можно проследить. Но тут не стоит забывать о ювелирах. И да хрен бы с тем злосчастным каратом, но там тоже есть унции. Короче, я исписал три листа и провёл кучу времени за попытками прикинуть всё это к массе воды, занимающей названные объёмы. А парня просто поблагодарил. Тем более, что следующий урок природоведения был посвящён закону Архимеда, где понятия объёма и веса сходились воедино… масса выпертой воды…

В этом случае мимо понятия "масса" я проскочил. Хотя впереди определение плотности, где уже вес и массу ученики должны различать. Хотя для действий в условно-постоянном гравитационном поле парни разницы не почувствуют. Я вообще могу назначить метр длиной девяносто восемь сантиметров и научно вывести его из ускорения свободного падения.

Зацепил меня парень. По-хорошему зацепил.

Глава 12. Форма зуба шестерни

— Перегонный куб горит! — в кузницу вбежал запыхавшийся Гарри. Через секунду, побросав инструменты, вся толпа мчалась к усадьбе поместья, где в сарае проводилось разделение нефти на фракции.

Вообще-то сараев здесь несколько: Дровяной, каретный, для старой рухляди, конюшня, которая по-существу тоже сарай, но утеплённый. Перегонку и вулканизацию, связанные с применением огня, мы проводим в старинном кирпичном строении, возведённом в стиле главного дома – со сводчатыми потолками. Правда, пол здесь не деревянный, а сложенный из подогнанных друг к другу камней. Так что большой пожар маловероятен – я вообще насчёт мер безопасности действую на рефлекторном уровне, громко комментируя принимаемые меры – в мальчишеские головы подобные сведения надо вбивать раз за разом, не жалея сил и времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Калашников читать все книги автора по порядку

Сергей Калашников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все реки петляют отзывы


Отзывы читателей о книге Все реки петляют, автор: Сергей Калашников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x