Геннадий Марченко - Возвращение [СИ]
- Название:Возвращение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Марченко - Возвращение [СИ] краткое содержание
Возвращение [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так что, миссис Трувор, на вашем месте я бы не стал бросаться беспочвенными обвинениями, а лучше следил бы за своим моральным обликом.
Ого, как бы не пришлось вызывать врача, что-то уж явно поплохело тётке. Зато как зашевелились навострившие уши акулы пера. Некоторые из которых не только конспектировали происходящее, но и делали зарисовки, так как фотографировать в зале суда было запрещено. Интересно, удастся им передать бледность миссис Трувор?
Но тут судья – пожилой ирландец по фамилии О'Салливан с редкими рыжеватыми волосами – призывая к порядку, постучал молоточком по специальной подставке.
К тому же на помощь подельнице пришёл председатель суда присяжных. Это был толстяк с тройным подбородком, на пузе которого едва сходилась жилетка, пуговицы которой, казалось, в любой момент могут разлететься во все стороны.
– Я бы попросил вас держать себя в руках, мистер Бёрд, – пропыхтел он. – Вы всё-таки с леди разговариваете. И не забывайте, что ваше ближайшее будущее в наших руках. А пока улики играют не в вашу пользу.
Право слово, у меня было желание продолжить дискуссию, но тут вмешался мой адвокат. Тот, если честно, сделал всё возможное, чтобы вывести меня из-под удара, но я понимал, что этот-мать-его-нож так и остаётся тем самым камнем, который упорно тянет меня ко дну. Поэтому я не особо рассчитывал на оправдательный приговор. Лишь надеялся, что если мне и дадут срок, то не очень большой. А уж про электрический стул и вовсе думать не хотелось.
Слово поочерёдно взяли окружной прокурор, который, справедливости ради, не слишком-то усердствовал в своих обвинениях, а затем мой адвокат, очень усердно меня защищавший. Выслушав доводы сторон, присяжные предложили выступить и мне.
– Я не буду много говорить, тут за меня практически всё сказал мой адвокат мистер Спенсер. Добавлю лишь, что надеюсь на справедливый приговор.
– Суд присяжных выслушал доводы сторон и отправляется совещаться, – заявил, тяжело поднимаясь, председательствующий.
Вернулись они почти час спустя, почему-то старательно избегая моего вопросительного взгляда. Разве что та немного пришедшая в себя миссис Трувор пялилась на меня со скрытым во взгляде торжеством. По серьёзным лицам присяжных читалось, что их вердикт будет далёк от оптимистичного для меня сценария. Что и подтвердилось, когда слово взял председательствующий, тот самый толстяк по фамилии, кажется, Сентенс. Что ж, очень говорящая фамилия, если учесть, что на русский она переводится примерно как «приговор».
– …Суд принял во внимание все доводы обвинения и защиты, – между тем вещал толстяк, – и, посовещавшись, постановил.
В зале повисла напряжённая пауза. Я покосился влево, на родственников покойного. М-да, все признаки вырождения в их семейке налицо. Даже удивительно, что этот тип, который, оказывается, ни на одной работе толком не задерживался, а последнее место его работы – разделывание рыбы, делал в столь пристойном баре?!
Потом перевёл взгляд направо. Там сидели Стетсон и побледневшая от напряжения Варя. Оба, конечно, верили в мою невиновность, но и знали, что улики – вернее, одна железная улика – играют против меня.
– Виновен!
Я даже с каким-то облегчением выдохнул, и зал тоже. Кто-то облегчённо (мол, получил по заслугам), кто-то, как представители моей стороны, разочарованно. Что ж, я догадывался, что этим всё и закончится. Правда, окончательный приговор должен вынести судья О'Салливан. Тот подобрался и с осознанием собственной важности в голосе огласил решение, из которого следовало, что следующие 15 лет своей жизни я должен провести в местах не столь отдалённых, а именно в федеральной тюрьме штата Калифорния Сан-Квентин. Правда, с возможностью выхода по УДО через 10 лет. И вообще имею право подать апелляцию в 10-дневный срок, пока буду находиться в ожидании этапа.
М-да, с одной стороны, в глубине души я надеялся сначала на оправдательный приговор суда присяжных, а затем на то, что судья даст минимальный срок по этой статье. С другой – мог ведь и электрический стул впаять. Во всём нужно видеть позитив. Но тут я поймал растерянный взгляд Вари, чуть ли не крови закусившей нижнюю губу, и с ужасом понял, что не увижу её целых 15 лет. Разве что короткие свидания. Это ж, когда я выйду на свободу, мне будет 66! Надеюсь, всё же мне удастся первые 10 лет отсидеть без косяков, хотя, зная свой характер, отнюдь не был в этом уверен.
Ой, как грустно-то! Конечно, в Бутырке было не лучше, когда людей ежедневно водили на расстрел, да и меня пытались на тот свет отправить, но сейчас, спустя почти полтора десятка лет, всё это казалось уже каким-то сном. Похоже, кто-то там, наверху, решил, что пора окунуть удачливого бизнесмена и счастливого семьянина Ефима Сорокина мордой в дерьмо. Эх, знать бы ещё, чьих это рук дело… Кому я перешёл дорогу, что он захотел упечь меня в места не столь отдалённые… От бессильной ярости мне оставалось лишь сжимать кулаки и двигать желваками.
– Позвольте?
Полисмен предлагал мне вложить запястья в раскрытые наручники, что я, секунду поколебавшись, и сделал. Не когти же рвать, в самом деле, ещё не хватало, чтобы меня пристрелили при попытке к бегству.
Меня повели по коридору мимо расстроенного Стетсона и Вари, в глазах которой застыли слёзы.
– Саймон, доведите с Джейкобом это дело до конца, – успел я сказать Стетсону, чуть задержавшись. – Наймите хоть целую армию сыщиков, но выясните, кому я перешёл дорогу. Попробуйте напрячь своё руководство в Бюро. И, кстати, добытый нами компромат на присяжных можете слить в СМИ, пусть это будет нашей маленькой местью.
А Варе прошептал на русском, одними губами:
– Я тебя люблю.
На что она прошептала в ответ:
– И я тебя.
На первое время меня определили в небольшую тюрьму при здании суда. Здесь осужденные содержались до того, как им объявят о переводе в пенитенциарное учреждение, где им предстоит отбывать постоянный срок.
– С Днём рожденья меня, с Днём рожденья меня, – пропел я на манер знаменитого спича Мэрилин Монро в адрес Президента Кеннеди, прежде чем улечься на жёстком матрасе.
В камере на четверых нас было всего двое – я и неразговорчивый, грустный негр. Остаток дня и ночь, ворочаясь на не первой свежести матрасе, гадая, что из себя представляет Сан-Квентин. До оглашения приговора я почему-то думал, что в случае признания виновным меня могут отправить на знаменитый остров Алькатрас, который Аль Капоне покинул уже сифилитиком. Туда, правда, отправляли самых отпетых уголовников, каковым я ещё не успел стать, но, с другой стороны, территориально она находится в штате Калифорния. Имелась на территории штата и открытая в конце 30-х годов этого столетия тюрьма на острове Те́рминал, но что она собой представляла – я догадывался весьма смутно. Впрочем, думаю, в Сан-Квентине если и получше условия, чем в Алькатрасе, то ненамного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: