Александр Михайловский - В царствование императора Николая Павловича Том 4
- Название:В царствование императора Николая Павловича Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Михайловский - В царствование императора Николая Павловича Том 4 краткое содержание
В царствование императора Николая Павловича Том 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Мехико дела обстояли ненамного лучше. С 1832 по 1855 год власть там менялась 36 (!) раз. Поэтому грех было не воспользоваться подобной политической нестабильностью, и всерьез обосноваться в Калифорнии. Так что, надо будет осваивать не только бухту Бодега, на берегах которой расположился форт Росс, но и залив Сан-Франциско.
Так что работы было невпроворот. Все, люди из прошлого и из будущего, осознавали важность того, что им предстоит сделать, и делали все, чтобы история России двинулась по новому пути.
Адский корабль
Джо Болл до сих пор не верил, что ему повезло, и он уцелел в том аду. Его, обессиленного, мертвой хваткой вцепившегося в обломок «Си Уитч» подобрал где-то около полудня турецкий рыбацкий баркас. Рыбаки долго не могли оторвать его от куска шпангоута, в который мертвой хваткой вцепился Джо Болл.
Еще через два дня турки высадили его в Трапезунде, откуда он на перекладных добрался до Константинополя. Явившись к виконту Понсоби – британскому посланнику в Турции, Джо Болл рассказал ему о том, что произошло в ту роковую ночь.
Сэр Джон был не только дипломатом, но и кадровым британским разведчиком, которому хорошо были известны все пути снабжения черкесов, живущих в российских пределах порохом и оружием. Он знал о том, что в Анапу из Самсуна вышла шхуна «Си Уитч» с грузами для горцев, сражающихся с русскими под знаменами имама Шамиля. На этот раз оружия и боеприпасов везли на сумму, превышающую сто тысяч турецких пиастров. Горцев теснили русские войска, и они очень нуждались в военном снаряжении и порохе. И вот, оказывается, она бесследно исчезла в морской пучине при тех же таинственных обстоятельствах, как это произошло с двумя другими британскими и турецкими грузовыми судами, попытавшимися прорвать русскую блокаду и в укромной бухте передать черкесам свой груз.
– Значит, вы говорите, что на вас напал ночью корабль, без парусов и гребных колес? – спросил виконт Понсоби. – Постарайтесь как можно подробней рассказать – как выглядит.
– Сэр, это было ужасно, – Джо Боллу очень не хотелось вспоминать о том, что произошло в ту страшную ночь, но он понимал, что британский посланник хочет услышать от него рассказ о гибели шхуны «Си Уитч» не из праздного любопытства. – Мы шли к берегам Черкесии в темную безлунную ночь. Наш капитан радовался как ребенок, ожидая, что патрульные русские корабли в темноте не заметят нашу шхуну. Но, этот дьявол, летящий над волнами, он словно кошка, видел все…
Джо Болл не выдержал, и скрипнул зубами. Виконт участливо покачал головой, налил в стакан немного портвейна, и протянул его своему собеседнику. Джо выпил вино, словно это была обычная вода, тяжело вздохнул, и продолжил свой рассказ.
– Сэр, все произошло так быстро, что мы даже не успели ничего понять. Да, мы слышали о том, что у берегов Черкесии появились какие-то странные корабли, не похожие на те, что были в составе русского Черноморского флота.
Знали мы и о том, что несколько баркасов и шхун, груженых порохом и оружием для черкесов не дошли до места назначения. Но, в море могли произойти любые случайности, корабли могли разбиться о скалы, их могли опрокинуть сильные ветра, которые часто дуют в тех широтах. Правда, наши матросы – люди суеверные, все чаще и чаще говорили о каких-то морских чудовищах, которые нападали на корабли и тащили их на дно морское.
Сэр, лучше бы нам встретиться с такими морскими чудовищами…
Джо Болл закашлялся и вопросительно взглянул на графинчик с портвейном, стоявшим на столике в кабинете британского посланника.
Виконт Понсоби, внимательно слушавший рассказ чудом спасшегося моряка, снова плеснул вина в стакан. Промочив глотку, на мгновение закрыл глаза. Он словно снова увидел скользящий с огромной скоростью белоснежный корабль, на котором не было ни мачт, ни парусов. Он был небольшой по размерам, пожалуй, даже чуть поменьше «Си Уитч».
– Сэр, этот адский корабль появился перед нами внезапно, и осветив нашу шхуну чудовищной силы светом. Матросы, увидев его, страшно перепугались. Некоторые крестились и читали молитвы, некоторые в панике метались по кораблю, ища – куда им спрятаться от этого выходца из преисподней. Наш капитан, приказал ставить все паруса, пытаясь спастись бегством – «Си Уитч» была быстроходной шхуной, и не каждый русский патрульный корабль мог бы ее догнать.
«Остановитесь!» – раздался громкий, не похожий на человеческий голос, – «Вы можете спасти свои жизни, если спустите паруса, ляжете в дрейф, и не окажете сопротивление нашей досмотровой группе!»
Но капитан наш, Роберт Стюарт, был родом из Шотландии, и был упрям, как все шотландцы. Он приказал матросам прибавить парусов, и канонирам открыть огонь из двух небольших пушек, стоявших на корме «Си Уитч». Эх, лучше бы он это не делал!
Джо Болл снова вздохнул, взглянул на столик, но графинчика с портвейном на нем уже не было. Облизав пересохшие губы, он на мгновение забылся. То, что последовало потом, он будет вспоминать до своего последнего часа.
– Сэр, шхуну нашу сильно качала, да и наши канониры стреляли отвратительно. Два ядра, выпущенные ими в сторону этого адского корабля, даже не долетели до него.
В ответ раздался выстрел, и в полукабельтове от бака нашей шхуны поднялся столб воды.
«Последнее предупреждение!» – проревел над морем голос. – «Еще один выстрел, и вы попадете в рундук Дэви Джонса!»
К нашему капитану бросилось несколько моряков, и стали умолять его сдаться. Они согласны были отправиться в страшную Сибирь, куда царь ссылает своих врагов, но где все же есть шанс остаться в живых, и когда-нибудь вернуться в старую добрую Англию.
Но Роберт Стюарт был непреклонен. Он сам навел пушку, поднес фитиль к затравке, и выстрелил в таинственный корабль, который приблизился к нашей шхуне, и чуть сбавил скорость.
Ядро плюхнулось в воду рядом с вражеским кораблем, не причинив ему никакого вреда. Ответ же был ужасный. Я не знаю – какое вооружение установлено на этом корабле, только, сэр, скажу вам, что в бою с ним ничего не сможет сделать даже 100-пушечный корабль. Наверное, это самое совершенное орудие для убийства, которое существует на свете.
На носу у него запульсировал огненный цветок. И десятки взрывов прогремели на палубе шхуны, убивая и калеча матросов, рубя, словно топором снасти, в щепки разбивая рангоут.
Одним из первых погиб наш капитан. Его буквально разорвало на части. Рядом со мной по палубе полз боцман Джексон, ниже колена у него не было ног, а вместо них торчали куски мяса и белели раздробленные кости.
Потом один из вражеских снарядов попал в трюм, где были сложены бочки с порохом. Раздался страшный взрыв. Я взлетел вверх, наверное, до самых салингов, и с верху видел, как наша красавица «Си Уитч», расколотая на части взрывом, погружается в морскую пучину. Потом я полетел вниз. От страшного удара я потерял сознание, и уже не помню, как я доплыл до куска шпангоута, и из последних сил вцепился в него…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: