Георгий Крол - Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres]

Тут можно читать онлайн Георгий Крол - Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент ИП Махров, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георгий Крол - Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres] краткое содержание

Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres] - описание и краткое содержание, автор Георгий Крол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любой, кто носил голубой берет, знает – бывших десантников не бывает. Егор Доценко, выпускник РВДУ имени Маргелова, уволенный из армии в период развала Советского Союза, угодив в прошлое за год до начала Великой Отечественной войны, с жаром берется за тяжелую работу – обучение молодых бойцов современным тактическим приемам. Его цель – предотвратить страшный разгром Красной Армии летом 41-го года, не дать войне поглотить миллионы жизней советских людей. Батальон майора Доценко становится образцом для создания новых подразделений.
И когда Вермахт нападет на СССР, его встретит не колосс на глиняных ногах, а тяжелый танк, о мощную броню которого разобьется немецкая «проклятая
орда»!

Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Георгий Крол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убедил. Приняли решение атаковать аэродром силами первого батальона, а лагерь двумя ротами третьего. Чтобы сократить потери. На подготовку удара ушло ещё тридцать минут, а потом понеслось. Вперёд ушли группы снайперов. Они должны по сигналу ракеты уничтожить часовых и дежурный расчёт зенитчиков. На пониженной передаче, как можно более тихо, выдвинулась на рубеж атаки техника. Начать должны были одновременно и на аэродроме, и в лагере. Последние минуты ожидания, последние доклады о готовности, и наконец:

– Товарищ майор, ракету!

В небо ушла тройная зелёная звезда. И следом прокатилось «Ура-а-а!» Затрещали очереди автоматов, звонко забили пулемёты. Последними вступили орудия БМД. А мне опять приходилось находиться вдалеке от линии соприкосновения с противником. Далеко, разумеется, по моим меркам. Мало того, большую часть боя я провёл в командной машине, слушая доклады и отдавая приказы. По настоятельному совету своего, блин, друга и заместителя Голубева. Нашёлся ангел-хранитель на мою голову. Хотя, с другой стороны, вполне может быть, что у Серёги просто такой приказ. Держать меня по возможности подальше от живого боя. Кто их там, наверху, знает.

От аэродрома донёсся мощный взрыв. Кажется, попали в склад боеприпасов. После этого накал стрельбы начал снижаться. Пушки уже почти не участвовали, зато участились взрывы гранат. Похоже, бойцы зачищали блиндажи и другие подземные помещения. Ещё несколько минут, и стрельба практически прекратилась. Раздавались одиночные очереди наших автоматов и «ППС». Фрицевских «шмайсеров» и «МГ» не было слышно вообще. Очередной вызов по рации, и радист докладывает:

– Товарищ командир, аэродром взят. Живая сила противника практически полностью уничтожена. В плен взяты два майора и один полковник. Командир батальона запрашивает, как поступить с оставшейся техникой.

А как с ней поступать? Уничтожать, понятное дело. Хотя, я думаю, вопрос в другом. Можно, конечно, просто расстрелять самолёты из орудий, но жаль снаряды тратить, взять-то их негде. Вот комбат-один и просит совета в такой форме. Ладно, тут я ему могу подкинуть идею, это всё мелочи. А вот на кой ляд он пленных брал? Уж кому-кому, а командирам я всё подробно объяснял. Ладно, разберёмся. Я обратился к радисту:

– Передавай. Комбату-один использовать трофейный «Pz-III». Покататься на трофее по хвостовым оперениям самолётов и посшибать плоскости. Самому прибыть в штаб с пленными.

Пришло сообщение от комбата-три. Охрана лагеря уничтожена, лагерь взят под контроль. К нам направляются три старших офицера из польских пленных в сопровождении одного из командиров взводов и двух десантников.

Обе прибывшие группы встретились возле штабной БМД. Интересное это было зрелище. Вчерашние пленные поляки сейчас свободны, а вчерашние герои люфтваффе сейчас обычные пленные. Хотя нет, насчёт обычных я загнул. Так заносчиво не выглядел даже генерал Гот. Хоть и грязные, и помятые, но при всех регалиях, а полковник ещё и с моноклем в глазу. И заговорил этот «истинный ариец» первым:

– Wer ein ranghoher Kommandeur ist? (Кто здесь старший командир?)

А, ну да, мы же все в камуфляже, звёзды на погонах защитного цвета и береты у всех одинаковые. Вот он и не может сообразить, с кем говорить, чтобы, так сказать, не уронить своё достоинство. Ладно, могу и ответить.

– Подполковник Доценко.

Я вскинул руку к головному убору и резко опустил вниз.

– Ich schlage vor, Sie aufgeben. (Предлагаю вам сдаться.)

У меня отвисла челюсть. У моих офицеров тоже. Судя по количеству самолётов на аэродроме, тут находилась сводная эскадра, да плюс чужие машины, кто до своих не долетел. А этот оберст, судя по званию, её командир. Он знает, что его лётчики и солдаты охраны уничтожены, как и вся техника, но предлагает мне сдаться? Во нахал! Ладно, ща я ему всё скажу.

– Товарищ майор, переводите. Как близко от господина оберста разорвалась граната или, возможно, снаряд?

– Was? (Что?) – оберст удивился. Остальные, судя по выражению лиц, тоже.

– Судя по вопросу, господин оберст несколько потерял ориентацию. Я полагаю, что это результат контузии, потому и спрашиваю о расстоянии до места взрыва.

Немец побледнел и ещё больше напыжился.

– Ich bin absolut gesund! (Я абсолютно здоров.)

Ага, обиделся? Тогда на!

– Значит, все трое здоровы? В таком случае – расстрелять.

О, фриц вдруг выучил русский язык.

– Ist die Genfer Konvention. Ich bin ein Kriegsgefangener! (Есть Женевская конвенция. Я военнопленный.)

– Господин оберст, видимо, догадывается, что мы десантное подразделение. А десант пленных берёт разве что для допроса с последующим уничтожением. Так же поступают и немецкие парашютисты. Вы можете назвать причины, по которым вас это не должно коснуться?

– Ich bin ein Gentleman der Eiserne Kreuz 1 und 2 grad und das Ritterkreuz. (Я кавалер Железного креста 1-й и 2-й степени и Рыцарского креста.)

У меня в голове что-то щёлкнуло. Ежели не ошибаюсь, и Железный и Рыцарский кресты учреждены 1 сентября 1939 года. То есть во время войны с Польшей. И где, интересно, этот герой умудрился получить все три? Хотя 2-ю степень давали просто за вылеты, а первую за пять набранных баллов. Сбитый одномоторный самолёт – 1 балл, двухмоторный – 2 балла, а четырёхмоторный – 3 балла. Причём всё равно, в небе или на земле ты его достал. Рыцарский крест, правда, целых двадцать баллов. Однако, где он их всё-таки добыл?

– За какую кампанию вы получили кресты?

– Polenfeldzug 1939. (Польская кампания 1939 года.)

Поляки, видимо, напряглись. Только оберст на них внимания не обращает. Они ведь недочеловеки. А зря. Ибо расстреливать его я не хочу. А таскать за собой смысла никакого. Вот я его со подвижники и подарю новым друзьям. Так что отвечать я ему не стал, а повернулся к полякам.

– Гвардии подполковник Доценко.

– Pułkownik Verzhbitsky. – Поляк бросил два пальца к конфедератке. – Mój asystent – podpułkownik Ruzhevich. (Полковник Вержбицкий, мой помощник – подполковник Ружевич.)

После чего перешёл на вполне приличный русский язык.

– Господин подполковник, я хотел бы узнать ваши намерения. Мне не понятен наш статус в данный момент. Вы уничтожили немецкую охрану, однако мои люди остались в лагере. И вы только что заявили немецкому офицеру, что не берёте пленных.

– Господин полковник, прежде всего ответьте на вопрос. Сколько человек находится в лагере и, коротко, каким образом вы попали в плен.

– В лагере содержатся 800 офицеров Польской армии. Преимущественно из армий «Познань» и «Поморье». В плен попали в ходе битвы на Бзуре в середине сентября 1939 года.

– Ясно. Господин полковник, как вы и ваши люди относитесь к Советскому Союзу?

Полковник посмотрел на меня долгим взглядом.

– Вы воевали против нас вместе с Германией.

– Не совсем так, но ладно. И не забывайте, что это произошло после того, как Польша вместе с другими европейскими странами отказалась воевать вместе с нами ПРОТИВ Германии! На тот момент у нас не было другого выхода. И тем не менее я задам ещё один вопрос. Готовы ли вы лично и ваши подчинённые дать слово не воевать против нас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Крол читать все книги автора по порядку

Георгий Крол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Корректировщик. Блицкрига не будет! [litres], автор: Георгий Крол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x