Владимир Сухинин - Заложник долга и чести

Тут можно читать онлайн Владимир Сухинин - Заложник долга и чести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Сухинин - Заложник долга и чести краткое содержание

Заложник долга и чести - описание и краткое содержание, автор Владимир Сухинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сделав головокружительную карьеру в новом мире и за год став бароном, а затем графом, Виктор Глухов не приобрел влияния и положения в королевстве, зато обзавелся могущественными врагами. Против него ополчились не только влиятельные сановники королевства; отдельные племена орков, понукаемые хранителем этого мира Роком, сплачиваются для уничтожения еретиков, поклоняющихся Худжгарху.
Сам того не ведая, наш герой оживил древнюю легенду орков, представ пред ними Худжгархом — духом мщения. И верования его последователей вознесли землянина в недосягаемые для смертных чертоги, где обитали местные божки. Он оказался заложником своих поступков, и все чаще долг и честь влекут его на путь непримиримой борьбы с богами этого мира.

Заложник долга и чести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заложник долга и чести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Сухинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы что творите, недруги! — прошипел я.

Шиза посмотрела мне в лицо и еле смогла выговорить:

— Ночью придешь?

— Приду, — и в тот же миг, я обрел способность действовать и способность мыслить. — Все замерли! — крикнул я и троица застыла. — Лия, закрыла с этой стороны за собой подвал и никого не пускай.

Дворфа моментально оказалась у двери и задвинула вовремя задвижку. В дверь кто-то громко врезался и завыл. Я, недолго думая, применил очищение идришей на себе и чумазых ловцов чапаев.

— Теперь слушайте меня внимательно, — сказал я, разглядывая лица этих троих. — Чапая в замке нет! Понятно?

Все быстро согласно закивали, но по их рожам я понял, что был не убедителен.

— Ладно, потом объясню, — лучше и доходчивее, решил я. — Бурвидус, ты почему перемазался в дерьме?

— Милорд, я пришел по приказу несравненной Управляющей…

— Бурвидус, без лишних слов! — перебила его дворфа.

— Ага, — согласно кивнул дворф, — если без лишних слов, то несравненная моя невеста попросила…

— Бурвидус, я тебе рот зашью! — Лия стала закипать.

— Подожди, Лия, — остановил ее я. — иначе мы до сути не доберемся. Говори, Бурвидус.

Тот шмыгнул носом.

— А что говорить? Я пришел в подвал убирать дерьмо. Там началась драка самцов, а в меня полетело это самое дерьмо. Я выбежал и столкнулся чапаем.

— Бурвидус, — теперь его остановил я, — чапая в замке нет и не было.

— А что, я спорю разве, милорд? Пусть будет чапая. Кто их знает чапаёв…. она это или он. Это только Рабе может определить, — он бросил быстрый взгляд на демоницу, у которой наливался огромный синяк на глазу. — Пусть она и рассказывает…

— Милорд! — горячо начала говорить демоница. — чапай был и это был самец. Я сама проверила. И у него был такой…

— Стоп! — закричал я. Все это время каким-то боковым зрением я наблюдал парочку Лиана и Шизу. Те, как в театре, уселись на бережку и наблюдали представление.

— Я уверен, дочка, — говорил дракон, — умрем мы не от старости, а от смеха. Кем он только не был. Яйцом бессметным был. Худжгархом был. Антрекотом был. Теперь вот чапаем стал.

— Сволочи! — подумал я, — развлекаются.

— Рабе, остановись и не выдумывай. Не было никакого чапая, тебе показалось.

— Да вы что говорите такое, хозяин. Я сама его нащупала, он вот такой. — Она раздвинула ладони на сантиметров двадцать, подумала и развела руки почти на пол метра. У всех глаза мгновенно скачком стали как блюдца, — нет, примерно вот такой, — сообщила она нам новость. — Как четыре у Бурвидуса.

Лия зашипела, как разозленная гадюка и потянулась за арбалетом.

— Остановись, Лианора! — приказал я. — В схватке чего только не привидится.

— Конечно, привиделось, милорд, — быстро согласилась Рабе, — только это привидение меня в глаз ударило.

— Это, наверное, Бурвидус, — неуверенно сказал я. — Ну точно Бурвидус. — воскликнул я, радостный от того, что можно все свалить на другого. — Бурвидус, это ты ее ударил? — я посмотрел на дворфа, тот посмотрел на Лию.

— Наверное, милорд, — неохотно ответил он. — Там такое было! Я держу нечапая, Рабе держит меня, тут мой цветочек с арбалетом выходит. Нечапай орет, не чапай…

— Бурвидус, ты что мелешь, — возмутилась дворфа, — какой еще нечапай?

— Как какой? Если милорд сказал, чапая не было, значит, был нечапай. Я его держал, он орал и ударил Рабе в глаз.

Я закатил глаза. Ну что ты будешь делать с этим говорливым дворфом.

— Хватит с этими чапаями! — решительно приказал я. — Лия, открывай дверь, иначе тут сейчас магию применять будут и пошли к троллям посмотрим, что они устроили.

В камере шла битва самок и самца. Причем самки побеждали. Теперь самца били все самки. Я грозно рыкнул, и битва гигантов прекратилась. Потрепанный самец посмотрел на меня кровью налитыми глазами.

— Я вожак! — передал он мне. — Мои самки. Бой! Я пригляделся. Две самки готовы к спариванию и покрыть их должен самый главный.

Вот в чем дело. Самец направился ко мне.

— Это он чего? — спросил Бурвидус, прячась за мою спину. Лия взяла на изготовку арбалет. Рабе из-под юбки платья достала тонкий и длинный стилет.

— Не трогайте его. Самки готовы к спариванию, а этот считает себя главным. Сейчас, я ему покажу, кто главный.

Я двинулся в сторону самца и первым нанес удар в живот ногой. Лиан, молодец, помог. Туша тролля улетела в угол и затихла. Я с видом победителя повернулся к дверям. Там кроме Рабе, Бурвидуса и Лианоры стояла Ганга.

— Это что здесь происходит? — спросила она.

И Бурвидус выдал.

— Выясняют, кто в стае главный самец, хозяйка, и кто будет самок покрывать. Там две уже готовы к спариванию. — От такой интерпретации событий, у всех отвалилась челюсть. Ганга опомнилась первой. — Если ты, вонючий сквочь, — обратилась она ко мне, — позволишь себе такое, я тут же заберу Чернушку, и мы уедем в степь.

— Да не слушай ты этого болтуна, девочка, — подошла Лианора и отвесила подзатыльник дворфу. — Хозяин просто утихомиривает разбушевавшегося самца.

— Просто утихомиривает? — не поверила Ганга, — а почему тогда эти твари приползли к его ногам и лижут ему сапоги.

— Так это из благодарности, тана. Да-а! Милорд их от избиения спас, — пошел на попятную Бурвидус.

Я рыкнул и прогнал самок. Те жалобно заскулили, но отошли.

«Надо что-то с ними делать», — подумал я.

— Бурвидус, — повернулся я к говорливому дворфу, — может, тебя старшим у них назначить?

Тот побледнел как снежный эльфар. Бухнулся на колени.

— Не погубите, милорд.

— Хорошо, Бурвидус, не буду, но я смотрю у тебя слишком много свободного времени. Язык твой

не замолкает. Ты знаешь поговорку «язык мой — враг мой»?

— Нет, милорд.

— Так знай, твой язык — твой враг. Будешь поводырем троллей, пока они здесь. Будешь убирать за ними и кормить их. Лианора, проверишь! Будет грязно, отдам его в стаю.

Больше не обращая внимания на застывшего в немом изумлении дворфа, пошел к троллям. Подошел к лежащему самцу и осмотрел его. У того было внутреннее кровотечение и, скоро он должен был отойти на толльи небеса. Я полечил его и влил в пасть эликсир. Когда тот смог меня слышать и воспринимать, сообщил всей стае новые правила. Рыком и ментально: — этот тролль, вожак стаи. Вон тот коротышка — ваш поводырь, он будет за вами убирать и вас кормить. Не трогайте его и вреда не причиняйте. Тролли, впечатанные победой над самым сильным троллем, согласно рыкали в ответ. Но для острастки болтуна, я произнес вслух.

— Нет, есть поводыря нельзя. — Бурвидус вздрогнул. А Лия прижала к себе стоявшего на коленях дворфа.

— Чего стоим? — задал я вопрос столпившимся, — делать нечего? Так тут дел полно.

Я развел руками, показывая на срачь, творившийся в камере. Мгновение и мы с Бурвидусом остались вдвоем. Я посмотрел на присмиревшего дворфа и, ничего не говоря, вышел следом за остальными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Сухинин читать все книги автора по порядку

Владимир Сухинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложник долга и чести отзывы


Отзывы читателей о книге Заложник долга и чести, автор: Владимир Сухинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x