Андрей Муравьев - Крестоносцы поневоле
- Название:Крестоносцы поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Букмастер
- Год:2013
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Муравьев - Крестоносцы поневоле краткое содержание
С этого и начинаются события, перевернувшие историю современного мира и породившие историческое противостояние религий. А главными действующими лицами становятся казак и археолог из 1896 года, красноармеец из 1939 и фотограф дикой природы из 1999. Переброшенные в далекое прошлое, они вынуждены бороться с теми, кто считает себя выше людей. В поисках статуи забытой богини герои путешествуют по Европе в нелегкое для нее время первого крестового похода, сражаясь и флиртуя, защищаясь и защищая тех, с кем свела их судьба.
Крестоносцы поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
84
Титулу великого князя в европейской классификации соответствовал титул великого принца.
85
Михаил Дмитриевич – двоюродный брат Евпраксии-Адельгейды, впрочем, так же как и Олег Святославович.
86
Скальд – бродячий певец (сканд.) . Эпоха менестрелей еще не пришла в Европу, а представления о куртуазности только зарождались.
87
Грид – дом воинов, центральная часть скандинавской усадьбы.
88
Жонглер – общее название певцов, поэтов, музыкантов и фокусников в то время. Что-то вроде «артист эстрады».
89
Рогат – громкий смех.
90
Тогда в ходу на территории современной Франции было несколько языков, в основном норманнский, он же скандинавский, лангедокский и прованский, но для простоты восприятия мы будем считать это все французским.
91
Прозвище монахов.
92
Донжон – главная (часто единственная) башня замка, в которой традиционно размещались тюрьма, кладовые, арсенал и спальни господ.
93
Миннезингер – поэт любви, название сродни трубадуру (ст.-нем.).
94
К 1906 г. Джордж Смит уже полностью расшифровал таблички библиотеки Ашшурбанипала, но на слух узнать язык древней Шумерии, естественно, никто не мог.
95
Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 226.
96
Шамаш – бог солнца. В Шумерии облик царя внушал трепет. Причина заключалась в «ужас вызывающем свечении» вокруг головы царя. Этого свечения царь лишался, если терял поддержку богов.
97
Пантера – символ богини Инанны, она же Иштар. Позже праздник Иштар стал праздником Пасхи. Змей – символ хаоса.
98
Рагнарек – последняя битва, скандинавский аналог Армагеддона.
99
Йомфру – девушка благородного сословия, родственница конунга.
100
Пускать кровь – распространенный способ лечения вплоть до XX в.
101
Няделя – воскресенье.
102
Шэнгу – одна из высших ступеней жрецов в Древней Шумерии.
103
Манор (от лат. maneo – остаюсь, проживаю) – феодальная вотчина, состоящая из земли господина (домена) и земель держателей-крестьян.
104
До жесткого расслоения общества на благородных, священнослужителей и чернь Европа еще не дошла. При определенных условиях любой простолюдин мог быть посвящен в рыцари, как и рыцарь – заняться неблагородным купеческим ремеслом. Торговля еще не стала зазорным для благородного сословия делом.
105
Гупиллон – «разбрызгиватель святой воды», вид боевого цепа.
106
Кат – палач.
107
Додзе – школа дзю-до.
108
По всей видимости, казак имел в виду легендарный меч самураев, катану.
109
Матильда – маркграфиня Тосканская, одна из основных противниц императора Генриха.
110
Спераду – впереди.
111
Палаван (пехлеван) – богатырь в древнем Иране.
112
Шамаш – бог Солнца у вавилонян и ассириян.
113
Зиккурат – форма храма в Шумерии.
114
Церковная десятина – добровольный ежегодный налог в пользу церкви, равный одной десятой прибытка хозяйства.
115
Золотой пояс и шпоры – атрибуты рыцаря.
116
Выйти на ганак – выйти на крыльцо (укороченный деревенский вариант утреннего туалета).
117
Дестриер – боевой конь рыцаря. Кроме боевого, у рыцаря был еще и скаковой, обычно иноходец.
118
Безант – византийская золотая монета, за фиксированное содержание золота долгое время была эталоном и распространенной валютой в Европе. За три безанта можно было купить корову.
119
Саботон – составные пластинчатые стальные сапоги с вытянутыми носами.
120
Кондотьер – здесь предводитель кондотты, наемного вооруженного отряда, часто называвшегося на норманнский манер хирдом.
121
Бейлиф (baile, bajulus) – представитель верховного сюзерена в определенном округе, обладающий рядом прав сюзерена: собирать налоги, подвергать аресту от имени господина, творить суды, казнить осужденных и прочее. На севере Франции именовался «прево».
122
Ури, Швиц и Вальдштеттен – названия «лесных» кантонов.
123
Шале – швейцарский домик из бревен с двускатной крышей.
124
Сюрко – выходная, парадная, церемониальная одежда и военное платье. Свободное, ниспадающее до колен платье с разрезами спереди и сзади в XI в. шилось без рукавов, с круглым отверстием для головы и с разрезом на груди, называемым amigaut (амиго), который, в свою очередь, скрепляли фибулами или аграфами.
125
Шап – короткий плащ-накидка с капюшоном.
126
Кастелян – смотритель замка.
127
In nomine Domine – во имя Господне (лат.).
128
Майорат – неделимое наследное владение, а также само название порядка наследования, при котором все достается старшему сыну.
129
Клемент – лжепапа, ставленник Генриха IV.
130
Восточная империя, иногда – Греческое царство – распространенные среди латинян названия Византии в то время.
131
Сражение в Малой Азии в 1074 г., в котором сельджуки уничтожили практически всю армию Византии. Как следствие этого поражения, империя потеряла почти все владения в Малой Азии.
132
Сорокалетняя Матильда вышла замуж за девятнадцатилетнего сына Вельфа Баварского.
133
После сражения при Манцикерте басилевс Византии Михаил VII Дука просил помощи у папы Григория VII.
134
Штаны-бре – вид саксонских штанов, широкие свободные штаны, обычно до середины икры, позже стали нижним бельем.
135
Котта – верхнее платье, надеваемое на сорочку или рубашку, с узкими длинными рукавами. До XII в. походило на блузу.
136
Шоссы – длинные гетры, от лодыжек до пояса, крепились шнурами к поясу и закрывались бре.
137
Интердикт – отлучение от церкви.
138
Гельвеция – древнее название одной из провинций Швейцарии.
139
Бодкэн – разновидность шелковой ткани.
140
Камлот и тирлен – виды шерстяной ткани хорошей выделки.
141
Копье – здесь название боевой единицы, составлявшей, кроме самого рыцаря и его оруженосца, еще несколько конных и пеших воинов. Обычно это: кутильер, ответственный за пленников сеньора и дорезавший раненых врагов, неспособных внести выкуп; пара-тройка конных лучников или арбалетчиков; от одного до трех конных копейщиков; несколько пеших лучников или мечников, ответственных за оборону лошадиных животов. Чаще всего количество человек в копье составляло от 6 до 12 человек (зависело от моды и дохода рыцаря).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: