В Бирюк - Одуванчик
- Название:Одуванчик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В Бирюк - Одуванчик краткое содержание
Одуванчик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- И запомни, Николай, бакшиш - не платить. Никому. Есть забота - иди к ташдару. Я же с достопочтенным Абдуллой договорюсь сам.
Оба смотрят на меня ошарашенно.
Так - против обычая. Но будет - так. Потому что я так решил. Решил поломать исконно-посконную, исторически обусловленную, народно-повсеместную, культурно-неотъемлемую... манеру. Вымогать взятки.
Это часть вашей культуры? - Пшли в задницу. С такой "культурой".
Кстати, на Руси - аналогично. И не только насчёт задницы: вон, в Ярославле уже и головы валятся.
Николай решил, было, откланяться. И пришлось брать в руки палку.
-- Я глубоко уважаю мудрого хаджи Абдуллу. И твой поясной поклон такому доброму человеку - вполне уместен. Но на тебе казённый кафтан. Ты не мужичок Николашка, ты - голова приказа Воеводы Всеволжского. По тебе - обо мне судить будут. Согнул спину - так и Воевода гнётся. А ну встал прямо - будто кол проглотил. Только - чистый кивок. Повтори.
Три раза. И всё равно. Крепко в русских людей это вбито. С детства, с рождения. "С молоком матери". Это - низкопоклонство. Перед властью, перед мундиром, перед халатом дорогим. Выбью. Или - забью насмерть.
Факеншит... Жалко будет.
Глава 502
Николай недовольно снова уселся, бурчал, почёсывая спину, Абдулла тихонько хихикал. Пока я не взялся за него.
-- В Биляре ты скажешь, что требования эмира полностью выполнены. Нынче же я велю своему человеку в Боголюбово проверить освобождение правоверных по всему Залесью. Купцы из числа подданных благороднейшего могут беспрепятственно пройти через мои земли. Если они будут соответствовать критерию "добрые люди". Как я буду проверять соответствие? - Тебе лучше не знать. Муллы и бабы, которые собрались жить в моём городе и нести свет истинного учения в здешние лесные чащобы, могут быть мною приняты. Но я настоятельно советую им не делать этого. Надеюсь, ты сможешь убедительно передать им мой совет.
Абдулла мгновенно напрягся.
-- Э... вали Иван, ты хочешь лишить свой народ млека мудрости пророка?
М-мать... У моего народа стандартная реакция на любое млеко - понос!
Хороший мужик. Но со своими тараканами. Насчёт величия ислама. Ишь как сразу заволновался по поводу столь нематериальной материи.
"Евреи в бога не верят - они с ним договариваются".
Абдулла, увы, принадлежит к другому... э... кластеру. Потому что верит. И даже не подозревает о возможности прийти к консенсусу с той, высокой... э... Всевысочайшей Стороной. Я уж не говорю - просто забанить или поставить в игнор.
Что-то с ним надо делать. Просто сказать "нет" - нельзя. Юлить, уворачиваться... Он умный человек - сразу поймёт, я потеряю его уважение. Тогда... "Великие герои всегда идут в обход!". Конкретно: переключение внимания, смена темы. На столь увлекательную, что "стартовая точка" забывается, становится несущественной.
-- Отнюдь! Благочестивейший хаджи Абдулла, не суди о моих делах по первому впечатлению - оно часто ошибочно. Посмотри на это.
-- Но... это же...
-- Да, достопочтенный хаджи, это лист бумаги. На котором изображена первая сура Корана. Она не нарисована, не написана, не процарапана... Она - напечатана. Именно эти слова были открыты Пророку, да пребудет на нём милость Аллаха, в Ночь Могущества, в месяц рамадан в 610 году от Рождества Христова в пещере Хира горы Джабаль ан-Нур. Сура Аль-Фатиха - Открывающая. Мать Книги. Обязательно звучащая в каждом ракаате намаза.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Хвала Аллаху, Господу миров,
Милостивому, Милосердному,
Властелину Дня воздаяния!
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
Веди нас прямым путем,
путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.
Текст был, естественно, на арабском. А что я помню перевод - чисто мои заморочки.
***
Интересно сравнить Аль-Фатиху и "Отче наш". Смысл одинаков - главная молитва Всевышнему. Но мелочи - слова, образы... чуть различаются. Одни - "хлеб насущный дай нам днесь", другие - "веди нас путём". Одни: "избавь нас от лукавого", другие: "не тех, на кого пал гнев".
К богу эти различия отношения не имеют. Но позволяют судить о людях, тысячелетиями выражающими самое для себя главное в этих словах.
***
И хаджи увидел знакомые буквы, и сложил из них знакомые слова, и произнёс их, как и положено читать вслух согласно таджвиду.
Ибо сказано:
"таджвид - это не жевание языка, не гортанные звуки, не искривление челюсти, не содрогание голоса, не удлинение удвоения, не прерывание долготы, не звонкость чтения в нос и не сжатие буквы "ра"...".
И махраж его был орфоэпичен и напевен. Куда приятнее, чем у моего муллы-алкоголика.
Наконец, он взял лист двумя руками и приложил ко лбу своему, и к глазам своим. От волнения - прослезился, от радости - засмеялся. И тут же вопросительно уставился на меня.
-- Как ты знаешь, досточтимый хаджи, Пророк (Мир ему и благословение) не умел читать и писать. Поэтому, когда ангел Джабраил явился к пророку и сунул ему свиток, приказав - "Коран!" ("Читай!") возникла проблема. Почему и трансляция текста продолжалась 22 года - передача откровений шла прямо в мозг Пророка, а это очень узкий канал. После смерти Мухамадда (Мир ему и благословение) калифы повелели, а писцы собрали все записи и воспоминания. И Зейд ибн Сабит - личный писец Пророка (Не - "песец", а - "писец"! Без "Д"! Факеншит! С этим русским языком...) свёл воедино пять разных редакций, а исходники уничтожил. Записи были сделаны на костях, камнях, коже, пальмовых листьях - на всем, что использовалось тогда для письма. Ибо, как ты знаешь, до захвата Хорасана арабы не знали бумаги. Даже в критические минуты своей жизни, во время переселения из Мекки в Медину, Пророк никогда не забывал брать с собой писаря с принадлежностями. Сам понимаешь, когда снова Джабраилом торканёт - непредсказуемо. Когда секретарь записывал откровение, Мухаммад приказывал ему прочитать его. Если он замечал ошибки, то сразу исправлял и только после этого распоряжался довести откровение до народа.
Пожалуй, Мухаммад единственный из пророков, кто так озаботился помехоустойчивостью при передаче божественных слов. Он ввёл систему контроля: запись систематически проверялась устным произношением, и наоборот, устное произношение проверялось записью, примером чего было повторение в месяце рамадан. Говорят, что у Мухаммада были специальные учителя Корана, которые шли к людям, обучали их и контролировали правильность записи и звучания Писания.
Дальше должен быть контроль чётности, хеширование, цифровая подпись, сертификат подлинности и сигнатура гармоник. Но имея, преимущественно, только верблюдов и бедуинов - это затруднительно.
-- И вот я, малознающий и невкусивший, но стремящийся и алкающий, решился дополнить перечень материалов, на которых размещены ниспосланные слова. Ибо ныне они есть на золоте и серебре, на бронзе и меди, на железе и камне. Пусть же будут они и на моей жестяной бумаге. Я также дополнил перечень способов нанесения букв. Ведь и монеты - печатают, слова пророка на них - наносят чеканом. Но меня обуревают сомнения. Как я слышал, в тексте, собранном и пять раз переписанном Зейдом ибн Сабитом для рассылки в Мекку, Медину, Басру, Куфу и Дамаск, не было харакатов, не было чёрных и красных точек для обозначения звучания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: