Александр Харников - Севастопольский вальс

Тут можно читать онлайн Александр Харников - Севастопольский вальс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Харников - Севастопольский вальс краткое содержание

Севастопольский вальс - описание и краткое содержание, автор Александр Харников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение.
Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. Надо было выручать его, и в Крым направились те, кто перед этим разгромил англо-французские силы на Балтике. Основные боевые действия должны развернуться в Крыму, который был и будет всегда русским.

Севастопольский вальс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Севастопольский вальс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Харников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ваши солдаты дрались, как черти. Они стояли, словно скалы под огнем наших дальнобойных ружей. У нас были большие потери. Я даже услышал краем уха, как герцог Кембриджский, командир Первой дивизии, осмотрев поле боя в подзорную трубу, сказал: «Еще одна такая победа, и у Англии не будет армии».

Пока мы прикапывали убитых британцев, подъехали казаки. Похоже, что убежавшие от нас гусары напоролись на них и были добиты. Несколько казаков были ранены, а остальные в поводу вели пятерых коней.

– Вижу, вашбродь, что и вам пришлось повоевать, – с уважением сказал мне рыжебородый урядник, осматривая «пейзаж после битвы». – Знатно вы уважили супостата.

В результате мы задержались достаточно надолго – пока казаки, переняв эстафету у моих морпехов, докопали братскую могилу, пока мы положили в нее англичан. Потом мы решили перекусить… И вскоре, неожиданно для нас, подошел авангард пехоты, с которым следовал и генерал Хрулёв. Видимо, ему уже доложили о нашем боестолкновении.

– Да, господин капитан, – он покачал головой, выразив то ли одобрение, то ли наоборот, – если вы сами не ищете приключений, то они уж всяко ищут вас. Опять вы не удержались и устроили перестрелку. Давайте-ка я пересяду в вашу чудо-повозку, и мы вместе поедем в Севастополь. Тем более что до него уже рукой подать.

Я не стал спорить с генералом и пригласил его в салон «Тигра». Вот так мы и добрались до Севастополя, где нас с нетерпением ждали те, кто отправился в город по морю. Мы уже знали, что и у них в пути не обошлось без стычки с неприятелем. И, блин, как хорошо было вновь увидеть и Ника, и Пашу Мишина, и Николая Васильевича Шеншина…

Но времени на долгие разговоры у нас не было. Дежурный офицер из штаба флота сообщил нам, что адмиралы Корнилов и Нахимов ждут нового главнокомандующего, чтобы обсудить с ним план обороны города. А Степан Александрович, посмотрев на нас с Шеншиным, сказал:

– Господин ротмистр, господин капитан, я был бы весьма признателен, если и вы примете участие в нашем совещании.

10 (22) сентября 1854 года, вечер. Севастополь Капитан Гвардейского флотского экипажа Александр Хулиович Сан-Хуан

Вместе с генералом Хрулёвым, ротмистром Шеншиным и Ником Домбровским я отправился в штаб Черноморского флота. Честно говоря, у меня сердце колотилось в груди от волнения – сейчас я своими глазами увижу адмиралов Корнилова и Нахимова. Помню, как в детстве листал книги, рассказывающие о героической обороне Севастополя, рассматривая цветные портреты этих легендарных флотоводцев. И вот они сейчас передо мной, живые и вполне реальные. Я слышу их голоса. Они приветствуют генерала Хрулёва и ротмистра Шеншина и с любопытством поглядывают на меня.

– Господа, – Степан Александрович решил сразу же ввести адмиралов в курс дела, – я прибыл в Севастополь для того, чтобы принять командование над всеми русскими войсками, находящимися как в самом городе, так и в его окрестностях. Рескрипт государя – думаю, что ротмистр Шеншин уже ознакомил вас с ним – передает в мое подчинение и Черноморский флот.

Заметив, что адмиралы насторожились после последней его фразы, генерал поспешил успокоить их:

– Господа, я сразу же хочу заявить, что во флотские дела влезать не намерен и буду лишь просить вас согласовывать ваши действия с действиями сухопутной армии. Не более того. Хочу сразу вас предупредить – я располагаю постоянной связью с Петербургом, и, если у нас что-либо произойдет, то государь узнает об этом в тот же день. Светлейший князь Меншиков указом императора отстранен от руководства Морским министерством, и всеми флотскими делами Империи руководит великий князь Константин Николаевич.

Корнилов и Нахимов переглянулись. До них уже доходили слухи о том, что в Петербурге происходят какие-то странные вещи, и вот сейчас, прибывший на чудо-повозке, которая могла двигаться без лошадей, генерал-лейтенант Хрулёв наконец введет их в курс дела.

– Хочу сразу же заявить вам, что я отменяю приказ светлейшего князя Меншикова о затоплении кораблей Черноморского флота, – сказал Хрулёв. – Корабли могут пойти на дно только в бою с неприятелем. Сами мы их топить не собираемся.

Услышав об этом, адмирал Корнилов не смог сдержать радостного восклицания, а Нахимов заулыбался, словно именинник.

– Но это не значит, – продолжил генерал, – что я не попрошу у флота людей и пушек. Вы, господа, должны решить, какие из боевых кораблей Черноморского флота обветшали настолько, что нуждаются в серьезном ремонте, можно разоружить, отправив их орудия на новые батареи, которые строятся сейчас на подступах к городу. А их экипажи – в качестве резерва на случай непредвиденных обстоятельств.

– Какие непредвиденные обстоятельства вы имеете в виду, Степан Александрович? – насторожился Корнилов.

– Моряков-артиллеристов с разоруженных кораблей, – ответил Хрулёв, – мы в качестве орудийной прислуги отправим на строящиеся батареи. А остальных определим в призовые команды. Вполне вероятно, что у нас скоро появятся, и в немалом количестве, захваченные вражеские корабли, для которых понадобятся опытные моряки.

Я с интересом посмотрел на Корнилова, идеей фикс которого было пополнение Черноморского флота кораблями, захваченными у неприятеля. На этот счет им было даже выпущено наставление для командиров кораблей Черноморского флота, в котором говорилось: «…Если бы счастье нам благоприятствовало, и мы встретили неприятеля, то с Божьей помощью офицеры и команды судов, со мной отплывающих, вполне воспользуются случаем увеличить наш флот новыми кораблями».

Но сегодня адмирал Корнилов был не столь оптимистичен.

– Помилуй Бог! – воскликнул он. – Степан Александрович, о каких захваченных кораблях может идти речь, если флот неприятеля, вошедший в Черное море, сильнее нашего?!

– Однако в ноябре прошлого года пароходо-фрегат «Владимир» сумел в бою принудить к сдаче турецкий пароход «Перваз-Бахри», – напомнил ему генерал, – и вы, уважаемый Владимир Алексеевич, имели честь лично участвовать в этом славном деле.

– Именно так оно и было, – кивнул Корнилов. – Только то, что получилось с турецким пароходом, вряд ли может повториться в бою с англо-французской эскадрой.

– Не скажите, ваше превосходительство, – неожиданно вступил в разговор ротмистр Шеншин. – Я был свидетелем того, как недавно на Балтике корабли англичан и французов дружно спускали флаги, сдаваясь нашим морякам. Вражеский флот был почти полностью уничтожен.

– До нас доходили слухи о том, что произошло на Балтике, – с сомнением покачал головой Корнилов, – но они были настолько фантастическими, что мы не поверили им. Да как такое могло случиться – совершенно целые вражеские стопушечные корабли спускают флаги и сдаются, не оказав сопротивления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Харников читать все книги автора по порядку

Александр Харников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Севастопольский вальс отзывы


Отзывы читателей о книге Севастопольский вальс, автор: Александр Харников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x