Михаил Балкаров - Главная последовательность сна бабочки
- Название:Главная последовательность сна бабочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Балкаров - Главная последовательность сна бабочки краткое содержание
Главная последовательность сна бабочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конечном итоге, первый в Японии полет на tohapa (飛葉ぱ, «летящий лист») буксируемым за глиссером совершила Хэруми-тян. Как я не уговаривала ее дождаться моего появления. Нет если бы я категорически запретила, она наверное послушалась бы, но я же тоже не зверь. И к тому же основной принцип успешного руководства, — не отдавай приказы которые могут не выполнить. А тренироваться над водой относительно безопасно, если надевать костюм. А теперь она уже опытный hihito (飛人, «летающий человек»), тоже новое слово, как и tohapa вместо классического змея tako. Я догадалась нагрузить учениц школы лингвистическими изысканиями, провела конкурс и премировала победительниц огромными тортами сделанными на заказ, в дорогом ресторане. Хорошо что преподаватели позволили. Впрочем еще что нибудь в подарок придумать было бы несложно. После описаний прошедших полетов от Херуми-тян, я выдавала ей ценные рекомендации по правильному изменению длинны строп. Нужно было добиться устойчивого висения при почти горизонтальном куполе и хорошей управляемости при подтягивании управляющих ручек и центральной планки. В итоге постепенно все получилось, подобранные значения были замерены и записаны, и по новой технологической карте, еще один tohapa был собран сходу, всего за пару дней.
Ну а дальше уже пошли свободные полеты, она отцеплялась от троса с глиссера и парила, отрабатывая пилотирование. А глиссер в свою очередь страховал, поскольку мало ли где придется упасть в воду. Впрочем и на берег в скором времени пришлось отрабатывать посадку.
Свободные полеты выявили чрезмерную склонность к висению, почти без потери высоты. Да и так, скорость отрыва была минимальной, километров двадцать в час. Собственно даже глиссер был избыточен, любой приличный местный катер, вполне справится с задачей. Я долго думала о причинах этого, пока не вспомнила, что вообще то тридцать квадратных метров купола, изначально рассчитаны на восемьдесят, плюс минус десять килограммов пилота. Вообще удивительно, что на местных натуральных материалах, я почти сумела воспроизвести весовое совершенство моделей своего времени. Всего навсего пятнадцать килограммов включая удобную подвеску. Наверное запас прочности у меня получился похуже и что совершенно точно, имеется крайняя пожароопасность конструкции. Проверочные запуски с грузом в виде мешка с песком закрепленного на поясе, подтвердили причину проблемы. Но так летать опасно, так что подумав добавила еще стягивание центральных секций дополнительной шнуровкой, для уменьшения площади. В итоге получилась удобная регулировка грузоподъемности и новые страницы в руководство по полетам. Ну да, я уже пишу очередную книгу.
Помимо этого проекта хватает и других. К примеру пристроить наконец таки к делу заказанные прессы. Все же рубить картон с тем же успехом можно и руками. А чтобы пристроить прессы к делу, пришлось напрягать еще и моего химика. Поскольку потребовалось организовывать производство металлических порошков. Идея то в основе простая, спрессовать вместе порошок бронзы и олова в кольцевой форме и готов подшипник. Но сначала нужно получить порошок, что решается задувкой расплавленного в тигле металла паром из трубки. Потом отсортировать его по размеру, ткань годится лишь для устранения крупных капель, а потом идет замучивание в воде или ацетоне. Саму идею я подсмотрела в книжке по полировке стекла, так разделяют полировочный порошок. Потом нужны формы, что не так сложно, заказывала местным, даже они справились. Ну а потом подбор давления и температуры прессования. Впрочем я отталкивалась от максимально достижимых и не ошиблась. Конечный результат оказался достаточно невзрачным, кольцо и кольцо. Но в отличии от баббита его замена это минуты, а не часы и делается в поле без малейших проблем. И масло материал отлично держит в себе, даже рискнула потом проверить на сухом картере.
Хотя в школе достаточно проблематично уединится и даже спальни дежурная воспитательница регулярно обходит, особых проблем с выделением времени хотя бы раз в неделю, не возникло. Чего я боялось, так это того, что подсяду на получаемое удовольствие. Но нет, пока по крайней мере, вполне удается держать себя в руках. Что почти буквально описывает процесс… И с того момента как я решила регулярно получать разрядку собственными силами, характер у меня действительно улучшился. Это мне и в школе сказали, — Раньше ты такая была стра… а… а… шная… Надо же, чего только о себе не узнаешь. Притом что наивные невинные девушки связали эти изменения с совершенно на мой взгляд странным и вся моя мировая известность, и деньги как бы не причем. То что я известная и богатая это так, а вот предположения в их щебетании совсем о другом:
Тебя выдают замуж, за того кого ты хочешь? Тебя не выдают замуж за того кого ты не хочешь? Тебя собираются признать? Тебя собираются познакомить? У тебя будет сестра/братик?
В общем утомили, но даже рявкнуть на них не могу. Все же кроме простого любопытства у них и забота есть.
Случайные встречи
До сих пор это нервы щекочет,
Но садились мы набок кренясь.
Кто сказал что машина не хочет,
Из под палки работать на нас.
В. Высоцкий. Песня летчика-испытателяОтладка tohapa завершилась как раз к моменту окончания очередного семестра. Так что торжественная официальная презентация, с толпой фотографов и журналистов, и разумеется попойкой в ресторане проходила с моим участием. И разумеется с участием Хэруми-тян, я вовсе не собиралась скрывать ее звание первого японского hihito, я просто переживала за нее. Наверное памятуя о том, что я не жадная, а новости приношу интересные, народ собрался без малейших проблем. Причем набежало его раза в два больше чем раньше, хоть приглашали мы исключительно старых знакомых. Все же есть у журналистов корпоративная солидарность, были люди из других газет, да и еще несколько уличных фотографов присоединилось. Наш сарай ведь по прежнему популярное место для фотографирования на глиссерах и на их фоне. Я не ошиблась с множественным числом, глиссеров теперь целых два, не считая рекордного, спрятанного для потомков и будущей выставки на складе. Да и движок у него уже поизносился, у новых не настолько форсированные. Жаль что водометы по прежнему приходится заказывать в США, слишком тонкое изделия для наших. Нет вроде сделать могут, но стоить это будет…
Полетали на буксире, продемонстрировали свободный полет. Я не рассчитав вмазалась в воду у берега, но сделала вид что так и нужно. А Хэруми-тян действительно чувствует крыло, очень уверенно управляет и садится. Покатали желающих из репортеров и фотографов, свободные полеты я без прохождения обучения запретила, но они не особо и рвались. Видимо вполне хватило впечатлений и от буксировки. Потом напились как следует, я опять спасала Херуми-тян и транспортировала ее слабо адекватное тело в наш особнячок. В итоге наши фотографии и заметки о новом развлечении безумных женщин, вышли чуть ли не по всей Японии, ненадолго затмив все прочие темы. Заодно припомнили другие мои достижения. И результат всего этого оказался совершенно неожиданным. Возле склада у набережной, где мы как раз учили летать моих обалдуев помощников, появился весьма колоритный тип. Он оказался аптекарем, Ninomiya Chūhachi (二宮 忠八), чудаковатым фанатиком полетов. По его словам еще в далеком 1891, 29 апреля его модель Karasu-gata mokei hikouki(烏型模型飛行器, «вороноподобная машина для полета») взлетела с земли после разбега. А сейчас он переехал в городишко Yawata, в окрестностях Киото и случайно увидел в газете, что здесь люди спокойно летают. В итоге бросил все дела и поехал в надежде на чудо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: