Владимир Поляков - Время увядающих лилий
- Название:Время увядающих лилий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поляков - Время увядающих лилий краткое содержание
Время увядающих лилий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выбиваемые цепными ядрами и картечью всадники не собирались сдаваться просто так. Уж на то, что бы понять простую истину: «Развернуться — расстреляют со спины, да с большим удовольствием»… На это разума хватало с избытком.
Клин клином вышибают. Вот сейчас уже наша конница и летела окончательно погасить наступательный порыв мятежников, обратить их в бегство, а при удаче и вовсе вывести под залпы терций, если те успеют окончательно расправиться с собственными противниками.
Столкновение… Пошла рубка, в которой главную рол играли уже привычные в этом времени умения. Те самые, что у врагов были ничуть не менее, а то и более развиты. Бойцы кондотт, они всё ж немного иную школу проходили, да и далеко не все из них с самого детства готовились к стезе «пса войны». Италийская же знать всех мастей и калибров — это совсем иное дело. Зато на стороне солдат под командованием Мигеля Корельи было отсутствие ран, высокий боевой дух и понимание того, что время работает на них, а никак не на врага. Стоит хотя бы одной терции приблизиться на расстояние прицельной стрельбы из аркебуз и… И тогда усё, амбец.
Время тянется, словно резиновое — так очень часто бывает в бою, меняется само восприятие окружающего мира, если научишься использовать подобное — получаешь нехилое преимущество. Я научился… много лет тому вперёд.
Опасно! Недостаточно у нас конницы, да и выучка «псов войны» в этом конкретном случае не столь хороша, как хотелось бы. Могут и прорваться, а при пушках охрана довольно слабая… совсем слабая. Значит, остаётся бросить последний резерв:
— Асканио! Три четверти своих на помощь Мигелю. И быстро!
— Но…
— Это приказ.
Не хочется опытному вояке оставлять командующего армией почти без прикрытия, но против прямого приказа не попрёшь. Вдобавок видно, что сейчас и малое количество воинов способно окончательно переломить ход сражения в нужную нам сторону. Ту сторону, которая приводит не к победе над врагом, а к его полному и видимому для всех разгрому.
— Бьянка… Нам тоже пора на коней и быть готовыми быстро-быстро скакать в сторону одной из терций, если у кого-то из командиров Орсини ди Питильяно хватит сообразительности бросить хоть малую часть всадников в нашу сторону.
Безопасность собственной шкуры — это тоже немаловажно. Выбей командующего и многое способно измениться. Да даже нарушение управления битвой дорогого стоит, немало давая другой стороне. Вот оставшиеся рядом охранники и засуетились, готовясь к срочному отступлению при первых реальных признаках угрозы. Однако… пронесло. В хорошем смысле этого слова.
Похоже, даже небольшой конный отряд, набирающий скорость и несущийся к месту схватки конницы Корельи с «центральным», рванувшимся в прорыв отрядом мятежников, оказался веским доводом. Хватило одного вида, символа того, что у Борджиа ещё есть что бросить на свою чашу весов… Загнусавили не то трубы, не то рога — сроду не разбирался в музыкальных инструментах от слова «ва-аще» — и почти сразу отряды противника начали выходить из боя. Те, конечно, у кого это в принципе получалось. Хотя… А чего не получиться то? Преимущество в коннице у бывшего Гонфалоньера Церкви было впечатляющим. Нам просто нечем было преследовать мобильную часть вражеского войска. Приказывать было нечего, оставалось лишь наблюдать, куда именно метнутся вдрызг разбитые войска противника. Что до «прощального салюта», так его и так обеспечивали, «салютуя» как из орудий, так и посредством аркебузных залпов.
— Кавалерию так не догнать, — опечалилась Бьянка. — И за пехотой побегать придётся, вон они как быстро отступают к Перудже. Ой…
— Что такое?
— И часть конницы туда же. А другая… не туда.
— Похоже, всяк бежит туда, куда считает выгоднее, — усмехнулся я. — Сиена, Милан Неаполь… А Бальони наверняка не могут не попытаться защитить свой город. Там их главная твердыня. Потеряют её… и следом за делла Ровере с Бентивольо, на обочину большой политики, власти, прочего. Надеются отсидеться до прибытия Карла.
— Могут и переговоры начать…
— Могут, да только кто ж их слушать будет. Точно не я.
Последние слова я произносил, уже отвлекшись на внимательное рассматривание и впрямь разбегающихся в разные стороны остатков разбитого войска мятежников. Разбиты, рассеяны… вот только терзают меня отнюдь не смутные сомнение, что главные фигуры и не погибли, и не собираются сидеть внутри каменного мешка той же Перуджи, ожидая штурма города. Именно штурма, потому как надежды на скорый приход войска короля Франции не так чтобы сильно велики.
Что это значит для нас? Очередная головная боль на предмет отслеживания ключевых фигур мятежников и попытка дотянуться до тех, которые действительно способны представлять угрозу. Надежды на то, что хотя бы часть из них мертва, в плену либо устремится в ловушку внутри крепости… крепостей. И необходимость выделять часть сил на то, чтобы наложить руки на крепости, оставшиеся почти без защитников. Обстановка то весьма благоприятная для подобного расклада!
Неаполь, январь 1494 года (немногим ранее)
Охота с давних пор была одним из любимых развлечений знати практически всех стран, французы отнюдь не являлись исключением из общего правила. Понятие ловчих, ям, капканов, приманок, на запах или звуки от которых идёт зверь, чтобы оказаться под прицелом хитрого зверолова также не могли считаться чем то новым и необычным. Зато чувствовать себя в роли этого самого зверя не понравилось ни маршалу де Ла Тремуйлю, ни д’Обиньи, ни тем более самому королю Карлу VIII. К их глубокой печали, понять ситуацию удалось далеко не сразу, а лишь недавно, когда стало ясно, что войска Испании высадились на Сицилии, а флот вовсе не ушёл обратно, а находился рядом, ненавязчиво так показывая свою мощь. И корабли республики Венеция тоже стали очень уж часто виднеться на морских просторах. Военные корабли, не торговые.
Корона Неаполя, ещё недавно казавшаяся очень даже удобной, внезапно стала ощутимо давить на голову Карла. Пусть этот король Франции и не был совсем уж выдающимся представителем династии, но и посредственностью его не получилось бы назвать даже открытым врагам. Вот потому он, серьёзно обеспокоившись происходящим и прислушавшись к Ла Тремуйлю, вызвал к себе как самого маршала, так и д’Обиньи с… кардиналом делла Ровере. Последний волей-неволей, а стал для короля советником по итальянским делам. Всем понимающим людям было понятно, что ненавидящий Борджиа кардинал из кожи вон вылезет, вывернется наизнанку и укусит себя за локоть, лишь бы отомстить и попытаться вернуть утраченное его родом влияние.
Неаполь… Совсем недавно бывший богатым и процветающим городом, несмотря на творимые покойным королём Ферранте безумства, сейчас он уже не производил прежнего впечатления. Несмотря на то, что французские войска вошли в столицу — равно как и в немалую часть иных городов — без боя, это не спасло Неаполь от разграбления. Карл VIII знал, когда следует отпустить поводок, на котором он держал армию, алчущую золота, женщин, веселья… Под запрет касаемо безудержного грабежа попадали исключительно замки тех неаполитанцев, которые изначально перешли на его сторону. Вот их озлоблять было опасно. Другие же, в том числе и пытавшиеся остаться нейтральными в войне, отстраниться от поддержки бывшего уже короля Альфонсо, но и не примкнуть к сторонникам Карла… Им требовался определённый урок. В сами замки распалённая вином, кровью и властью орава французских солдат не вторгалась, а вот на окрестных землях резвились от души.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: