Владимир Поляков - Время увядающих лилий

Тут можно читать онлайн Владимир Поляков - Время увядающих лилий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Самиздат, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Поляков - Время увядающих лилий краткое содержание

Время увядающих лилий - описание и краткое содержание, автор Владимир Поляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если выпустил джинна из бутылки, то загнать его обратно просто так не получится. Война! Развязанная Карлом VIII, королём Франции, она должна была охватить все итальянские земли, оставив на пепелище корону Неаполя и иные знаки власти, которые победителю оставалось лишь подобрать. Однако… Замешанное Кардиналом, прочно обосновавшимся в теле Чезаре Борджиа, адское варево оказалось предельно ядовитым, опасным даже для тех, кто считал себя неуязвимым. И не станет ли пора расцвета французских лилий временем их неожиданного увядания?

Время увядающих лилий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время увядающих лилий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Поляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас она отвечает даже не на вопрос, а на осторожное высказывание своей матери, Ваноццы, о том, что раз её старший брат на днях женится, да и младший уже помолвлен и также в этом году станет мужем красавицы из рода Трастамара, пусть и побочной ветви… То может пора и ей самой подумать… О, только подумать о выборе! Новое положение позволит не просто выбирать из нескольких вариантов, но получить в мужья самых завидных женихов Европы.

— Я сама выберу себе мужа, но… не как сестра Чезаре Борджиа, а как Борджиа, но Лукреция. Когда обо мне тоже заговорят! Как заговорили о Катарине Сфорца. Ведь Чезаре мне поможет, да, братик?

— Куда ж мне деться то? — улыбаюсь, отвечая вопросом на вопрос. — И тебе помогу, да и Джоффре надо в скором времени показывать, что такое война, политика и их самые замысловатые сочетания.

Упомянутый Джоффре, хоть и отличался завидной долей флегмы в характере, но смотрел этак заинтересованно. Тринадцать лет, четырнадцатый давно пошёл. По нынешнему времени возраст «на грани», когда можно потихоньку-полегоньку приобщать этих полудетей к реально взрослой жизни. Правда у Джоффре последовательность этого самого приобщение получится не совсем обычной — сперва женитьба на редкой красотке, до которой он, откровенно сказать, не совсем ещё дорос, а уж потом всё остальное. Ирония бытия, по-иному и не высказаться!

— Война почти закончилась, сын, — не преминул напомнить об очевидном Родриго Борджиа. — Как только короля Карла Валуа разорвало в клочья от устроенного взрыва, а его маршал слёг в постель, терзаемый жуткими, неправдоподобными видениями… Новый король, Людовик, не желая искушать судьбу и примерять на себя это твое «проклятье тамплиеров», уже хлопочет о мире. Его посланник каждый день стремится поцеловать мне и руку и туфлю, прося о скорейшем заключении мирного договора.

— Но ты же сказал ему…

— Что мирный договор будет подписан королями Испании, Италии и Франции, — аж засиял от удовольствия понтифик. — И по нему мы получаем многое, пусть и не всё, что могли бы. Но я уверен, что сейчас создаваемому нами королевству нужен мир. Хотя бы на год, а лучше на два.

— Пусть подавится! Ты прав, отец, мир сейчас важнее, а развязать войну можно всегда. Ведь мы, Борджиа, умеем использовать любую бумагу в своих целях.

И не только бумагу! Тому свидетельство смерть Карла VIII, который слишком уж всех достал, и смерть которого не стала поводом для мести и тем более продолжения войны даже среди приближённых.

Как он погиб? Был взорван аккурат в процессе переговоров, на которые его пригласила бывшая жена. Нейтральная территория оказалась на поверку не такой и нейтральной. Неудивительно, учитывая тот факт, что под разбитым для ведения переговоров шатром посреди открытой местности между крепостной стеной Ренна и лагерем осаждающих было кое-что приготовлено. Бочонок с гранулированным порохом, смешанным с гнутыми ржавыми гвоздями и прочей железной мелочью, чтоб уж наверняка усилить поражающую способность. И огнепроводный шнур, создать который при моих то знаниях химии можно было даже в здешних условиях.

Создание же подходящих условий — это заслуга Диего де Фуэнтеса, который вновь показал себя с самой лучшей стороны. Повернуть переговоры таким образом, чтобы расслабить французского короля, заставить поверить в то, что хотя бы часть его требований будет удовлетворена. Включая возвращение дофина в Париж… И в момент этой самой расслабленности удалить из шатра Анну Бретонскую под вполне себе благовидным предлогом, равно как и самому внутри не остаться. Далее всё просто. По сигналу один из людей Фуэнтеса, находящийся чуток в отдалении, поджег шнур… точнее сказать подожгли сразу три шнура во избежание затухания из-за несовершенства сделанного «на коленке» материала. Результат — большой бум, который в клочья разнёс как шатёр, так и всех, кто находился внутри. Ну а удирать, тем паче недалеко, для Анны Бретонской было уже отнюдь не в диковинку.

Как ни странно, крики о бесчестии, проявленном герцогиней Бретани, нарушившей правила ведения переговоров, хоть и были, но… скорее порядку ради, чем действительно от души. Нет, конечно же, впредь с ней поостерегутся договариваться о чём-либо лично, да и вообще будут посылать тех, кого ну совсем не жалко — только вот и ответная «пиар-атака» со стороны Анны Бретонской присутствовала. Дескать, человек, который взял в жёны чужую жену при живом муже и насильно вырвав согласие на этот самый брак уже… не может считаться примером для подражания и следующим пути рыцаря. Затем ушат помоев по поводу жестокого обращения — на самом деле его не было, но кого это волновало в подобной то ситуации — вдобавок письма с реальными такими угрозами бежавшей Анне… В общем, получая дельные советы от так и остающегося при ней Фуэнтеса, Анна Бретонская могла ещё долго переругиваться с теми, кто обвинял её в коварном и недостойном убийстве французского короля.

Король умер, да здравствует король! А им стал тот самый Людовик Орлеанский — бывший соперник Карла VIII, всерьёз воевавший с ним за корону, но потерпевший тогда поражение. Он может быть — и даже наверняка — хотел и Бретань вернуть, и за оставшиеся итальянские территории зацепиться, но… При такой вот резкой и неожиданной смене монарха вести полноценную войну, да ещё на два фронта — дело чрезвычайно сложное. Более того, главный полководец в Италии, маршал Луи де Ла тремуйль, «внезапно» сильно заболел. Так сильно, что ни о каком руководстве войсками речи идти не могло. А Жильбер де Бурбон-Монпансье — не того размаха личность, чтобы одновременно тянуть на себе и собственно военные дела, и тайные операции, на которые де Ла Тремуйль был такой мастак.

Что стряслось с самим маршалом? Отравленный воздух с ним произошел, чрезмерно насыщенный парами псилобицина. Тот самый яд, вызывающий галлюцинации, содержащийся в довольно большом количестве ядовитых грибов, которые начиная где-то с последней трети двадцатого века стали лопать разные наркоши. Грибы эти была распространены практически везде, так что с получением исходного материала проблем не возникло. Дальше — дело техники. Выделить собственно псилобицин, затем подмешать его в воск, из которого делают свечи, по возможности нейтрализовав посторонний запах. Сами же свечи отправить через курьеров агентам в Геную. А уж там они должны были подменять нормальные свечи в спальне маршала на другие, отнюдь не безобидные. Глюки были гарантированы, а уж смертельный исход… это зависело от крепости организма.

Организм оказался крепким, но плющило и таращило беднягу маршала, как было доложено, по полной программе. Тут и видения каких-то демонов, а визиты мертвецов и… бредни по поводу того самого «проклятья тамплиеров», оказавшегося ну совсем в кассу! Смерть короля Франции, непонятная болезнь маршала, к тому же отягощённая «видениями», связанными с «проклятьем»… роскошно получилось. И плевать на то, что когда его, совсем уж больного, увезли из Генуи, возможность окончательно добить де Ла Тремуйля накрылась медным тазом. Главное уже произошло — слухи о действенности «тамплиерского проклятья» поползли с новой силой, охватив и Францию, и Италию и вообще всю Европу. В таких условиях и новый король, Людовик XII, си-льно так призадумается, прежде чем «гневить небеса», то бишь конфликтовать в открытую с нынешним главой Ордена Храма. К слову сказать, носящим фамилию Борджиа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Поляков читать все книги автора по порядку

Владимир Поляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время увядающих лилий отзывы


Отзывы читателей о книге Время увядающих лилий, автор: Владимир Поляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x