Андрей Величко - Чужое место

Тут можно читать онлайн Андрей Величко - Чужое место - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Величко - Чужое место краткое содержание

Чужое место - описание и краткое содержание, автор Андрей Величко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Инженер из XXI века Сан Саныч Смолянинов, ставший цесаревичем Александром, вовсе не стремился занять должность императора. Трон должен был занять старший брат Николай. Но после почти одновременной смерти отца — Александра III — и брата пришлось брать на себя ответственность за Россию.
И оказалось, что он не зря чурался власти — для начала потребовалось навсегда расстаться с любимой женщиной и жениться на нелюбимой. А потом довольно большое количество людей из самых разных слоев общества страстно возжелало увидеть императора в богато украшенном гробу.
И что ему делать? Ведь нет ни планов, ни достаточного количества верных людей, ни., да ничего, в сущности, нет! Есть только, как случалось и в прошлой жизни, упование на поговорку «глаза боятся, а руки делают»!

Чужое место - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чужое место - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Величко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только под вечер я освободился настолько, что появилось время задуматься на личные темы. Если не считать родственников, то в России было три человека, с полным правом общавшихся со мной на «ты». Кроме Юли с Матильдой, которые делали это, так сказать, в силу особых обстоятельств и сразу перешли к общепринятому обращению, когда обстоятельства изменились. Теперь таких людей осталось двое. Учитывая, что и Рогачев, и Зубатов старше меня, то не исключено — под конец жизни на «ты» меня будет называть только Рита. Вот ведь блин, и угораздило же залететь на такую должность, на которой и поговорить-то по-человечески почти не с кем!

Следующая полоса получилась какая-то неопределенная — я так и не смог решить, к добру или наоборот то, что стало происходить в Корее, Китае и Японии.

Первое время все шло примерно так, как я помнил из прошлой жизни. В июне в Корее началось восстание — не помню уж, кого против кого. Так как Корея официально считалась вассалом Китая, он ввел туда войска. Но так как эта же самая Корея ухитрилась каким-то образом оказаться связанной с Японией договором о взаимопомощи, японцы в порядке той самой помощи тоже ввели в нее свои войска, причем раза в три больше, чем китайцы. В Корее стало тесно и напряженно.

Китай попытался возмутиться по дипломатическим каналам — мол, договор-то договором, но где просьба правительства Кореи о военной помощи? Без нее же это просто агрессия, и ничего более.

«Просьбу вам?» — отозвались японцы. — «Не вопрос, сейчас будет». И по-быстрому устроили в Корее военный переворот. Новое правительство, естественно, в первую же минуту своей работы обратилось к Японии за помощью в изгнании из страны китайских агрессоров.

Все это прошло практически одинаково что у нас, что в другой истории — во всяком случае, насколько я ее помнил.

Но потом начались отличия.

Согласно моим сведениям из прошлой жизни, в конце июля китайцы должны были направить в Корею зафрахтованный английский пароход с войсками, а японцы — простенько и без затей его утопить. Затем расстрелять пытавшихся спастись вплавь китайцев, немного подождать, пока Англия объявит виноватым в инциденте Китай, и первого августа объявить ему войну.

Так вот, у нас ничего такого не было. Ни парохода, ни войск, ни расстрела, ни объявления войны. Вместо этого японцы в двадцатых числах августа объявили, что у них пропало какое-то неназванное плавсредство. Наверняка его захватили злые китайцы. Несмотря на то, что этот полумифический корабль фигурировал только в дипломатических нотах, а живьем его, по-моему, никто вообще не видел, англичане тут же подтвердили, что это есть вопиющее нарушение международного морского права. То есть стало ясно, что они гораздо более успешно, чем я, заранее договорились с японцами о том, кто какие куски Китая приберет к рукам по результатам войны. В общем, война была объявлена только первого сентября.

Я решил, что если задержка с этой войной означает также и задержку с русско-японской, то это хорошо. А если наоборот, то плохо. И назначил совещание по поводу того, что происходит на Дальнем Востоке, на одиннадцатое сентября.

Совещание началось с совместного доклада адмирала Макарова и морского министра Тыртова, смысл которого сводился к тому, что завоевание Кореи Японией представляет серьезную угрозу российским интересам на Дальнем Востоке. И, значит, оному надо по возможности воспрепятствовать. Как по дипломатическим каналам, имею в виду поддержку Германии, так, в самом крайнем случае, и чисто военной силой.

— Отдать японцам Манчжурию, по-вашему, будет лучше? — поинтересовался я у Тыртова, зачитывавшего доклад.

Вместо морского министра мне ответил его соавтор Макаров:

— А зачем им вообще что-то отдавать?

— Затем, — вздохнул я, — что они имеют силу, достаточную для того, чтобы забрать то, что им необходимо. Без колоний дальнейшее развитие Японии невозможно — во всяком случае, так там считают. И драться будут насмерть, до последнего солдата, они это умеют. А мы готовы защищать наши интересы в Корее или Манчжурии? Во сколько раз наша дальневосточная эскадра уступает японскому флоту?

— Его силы будут подорваны войной с Китаем, а нам поможет Германия, — не очень уверенно предположил Тыртов.

— Она нам что, даром будет помогать? Да и не верю я, что китайский флот нанесет хоть сколько-нибудь заметный урон японскому.

— Ваше величество, китайский флот и по общему водоизмещению, и по числу орудий, и по весу полного залпа значительно превосходит японский.

— Войско ацтеков превосходило по численности отряд Кортеса в сотни раз, но это не помешало ему завоевать Мексику, причем с весьма умеренными потерями. Как позже численное преимущество турок никогда не помогало им в боях против Суворова. Боюсь, что и здесь будет то же самое. А так как надо быть готовым к самому пессимистичному варианту, то предлагаю принять, что японцы утопят половину китайского флота, вторую половину возьмут в качестве трофеев, приобретут боевой опыт, но хоть сколько-нибудь значительных потерь не понесут. В таком случае наши морские силы там ничего сделать не смогут.

— Но нас поддержит Германия, — это уже Бунге. Он, кстати, за последние полгода сильно сдал. Похоже, Столыпину недолго оставаться главой секретариата. Скоро придется стать главой комитета министров.

— Просто так? Сомневаюсь. Что-нибудь да потребует за поддержку. Как говорил мой отец — у России всего два союзника. Ее армия и ее флот. С флотом более или менее ясно. Что может армия?

Мне ответил военный министр Ванновский.

— Пока не вошла в строй железная дорога хотя бы до Читы — только оборонять свои земли.

— На которые никто, кроме китайских бандитов, именуемых хунгузами, нападать не собирается. Понятно. Сколько времени потребуется для проведения мобилизации в Сибири и Забайкалье?

— Порядка полугода.

— За то время японцы не только разгромят Китай, но и успеют содрать с него внушительную контрибуцию. Даже не знаю, стоит ли эту мобилизацию вообще объявлять.

— Не стоит, — подтвердил мои сомнения Витте, — это не такое уж дешевое дело. В современных условиях интересы России можно обеспечивать чисто экономическими методами, без бряцания оружием. Самое большее через два месяца я буду готов представить вашему величеству детальный план. Такой срок мне нужен потому, что надо посмотреть, как станут развиваться военные действия в Корее.

У меня, честно говоря, по этому поводу сразу возникли серьезные сомнения. В другой истории Витте тоже обещал нечто похожее — мол, мы торговлей через порт Дальний за десять лет настолько разорим японцев, что им станет не до войны. В Токио, наверное, пришли к аналогичным выводам, после чего на всякий случай отобрали у России и Дальний, и Порт — Артур, и южную ветку КВЖД до кучи. Чтоб, значит, исчез соблазн кого-нибудь разорять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Величко читать все книги автора по порядку

Андрей Величко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужое место отзывы


Отзывы читателей о книге Чужое место, автор: Андрей Величко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x