Андрей Величко - Инженер. Золотые погоны

Тут можно читать онлайн Андрей Величко - Инженер. Золотые погоны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент ИП Махров, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Величко - Инженер. Золотые погоны краткое содержание

Инженер. Золотые погоны - описание и краткое содержание, автор Андрей Величко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Советский инженер Найденов уже неплохо освоился в прошлом, построив в голом поле авиационный завод, но это оказался только первый, самый простой этап.
Теперь настала пора помочь России избежать поражения в русско-японской войне, а для этого придется не только на пределе возможностей работать головой и руками, но и примерить на свои плечи золотые офицерские погоны, чтобы вести в бой российский воздушный флот.
Воздушные бои идут с невиданным ожесточением, японцы не хотят отдавать небо русским варварам. А ведь единственная защита наших пилотов от разрывных пуль – тонкая фанерная обшивка аэроплана, а внизу ждут свинцовые волны холодного зимнего моря.
Сможет ли простой инженер привести Россию к победе? Будущее покажет… Другое название: «Генерал Его Величества».

Инженер. Золотые погоны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инженер. Золотые погоны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Величко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так, образ действий выбран. Теперь прикинем конкретику – для начала диапазон. Пожалуй, УКВ ЧМ – чтоб не то что там запеленговать, даже услышать работающую под носом у его радистов станцию противник в принципе не мог. И как резерв на крайний случай – КВ-диапазон, это если Ксюше вдруг придется связываться с нами без ретранслятора… Тут могут и услышать, что в эфире появилось что-то такое этакое, но не более. С питанием придется помудрить – сделать широкодиапазонный преобразователь, чтобы годился любой источник, как переменный, так и постоянный, от двенадцати до ста пятидесяти вольт – у японцев сейчас сеть сто десять, если это можно назвать сетью.

Кстати, пусть Ксюша сразу продемонстрирует всю свою стервозность. Типа вы что, рехнулись – хотите, чтобы я у вас жила в доме без электричества и в туалет на огород при свечах ходила, как какая-нибудь желтозадая макака? Нет уж, хотите поучиться у белого человека – извольте обеспечить ему соответствующие условия. И в процессе учебы, независимо от вопросов электропитания, это тоже можно будет обыграть. Например, перед началом занятий курсанты хором, с непрерывными поклонами поют что-нибудь вроде «о великая, воплощение того, этого и еще вон того, позволь нам приобщиться хоть к частичке твоего недосягаемого мастерства!». А что, все правильно, летает она настолько лучше их, что только так и надо, а вопрос с существующим в Японии мужским шовинизмом будет снят в зародыше.

И наконец-то я узнаю, что там происходит, в небе над этими островами! А то последнее время как-то неспокойно стало…

Как раз когда рация была готова и я собирался дать команду переправить ее Собакиной, на мой адрес пришло письмо. Вообще-то мне их уже иногда по нескольку десятков в день приходило, так что читал я далеко не все, но тут секретарь сам принес конверт. И правильно сделал, потому как адрес отправителя был «Джеффри де Хэвиленд, Хитроу, Великобритания». Цидуля оказалась интересная – впрочем, судите сами, я привожу ее целиком:

Уважаемый господин Найденов!

Пожалуйста, не сочтите за наглость, но я осмелюсь напомнить Ваши слова при расставании. Вы сказали – «в случае чего не стесняйся, пиши, авось и помогу». Уважаемый учитель! Именно сейчас и наступил тот случай, когда помочь мне можете только Вы.

Возможно, Вы знаете, что полтора года назад я нашел в небе женщину моей мечты. Мое счастье омрачается только одним – опасением, что когда-нибудь она разобьется, ведь пилот – это очень опасная профессия. Совсем недавно ей пришлось выполнять чрезвычайно сложный полет, и я думал, что умру на земле от беспокойства за нее; если Вы любили, Вы меня поймете. И тут вдруг я узнал, что в России появились специальные парашюты, предназначенные для спасения пилота в аварийной ситуации. Я знаю, как тщательно Вы храните свои секреты, но умоляю – продайте мне один! Обещаю, что он будет использоваться только моей любимой, и никто не посмеет изучать его устройство с целью потом воспроизвести.

Несмотря на Вашу огромную занятость, хочу все же пригласить Вас на нашу свадьбу с госпожой Элен С. Тэйлор, которая состоится через месяц, тридцатого июля этого года по европейскому календарю.

Искренне Ваш

Джеффри де Хэвиленд.

Орден Собакиной немедля, подумал я. Вот прямо-таки Андрея Первозванного! И хрен с ним, что количество носителей ограниченно, сейчас все места заняты великими князьями. По такому случаю и придушить одного не грех! Так что проблема с перевозкой рации и прочего снимается, мой «ВИП» никто досматривать не посмеет. Подарков Ксюше навезу кучу, побеседую перед ее нелегким заданием… Есть, однако же, женщины в русских селеньях! Интересно, покажет ли Джеффри мне свой «Спитфайр», хоть мельком? Хорошо бы показал, тогда вопросы – а откуда это русские знают все его характеристики – исчезают сами собой. Его же Найденов видел! А уж на глаз определить вес с точностью до фунта и прочее – это ему раз плюнуть. Да, и парашютов я им подарю сразу два – потому как если Джеффри гробанется, Ксюша, наверное, тоже может расстроиться… Понятно, что их в конце концов скопируют, но ведь не сразу же!

Гоша, узнав про мои планы, несколько помрачнел.

– Слушай, а может, кого другого послать? – предложил он. – Это же тебе не Германия, в Англии желающих ликвидировать тебя долго искать не придется…

– Если бы такое желание появилось у серьезной конторы, беспокоиться стоило бы как раз в Германии, – возразил я, – ибо зачем англам скандал на своей территории? Разве что псих какой-нибудь образуется. А вообще-то, если подумать, невыгодно им сейчас меня грохать. Пока их авиапромышленность полностью на ноги не встала – невыгодно! Вот лет через пять надо будет всерьез поберечься. Ну и сейчас, понятно, мерами безопасности я ни в малейшей степени пренебрегать не собираюсь…

Не откладывая дела в долгий ящик, я написал ответ де Хэвиленду. Мол, приглашение на свадьбу с благодарностью принимаю, насчет парашюта – не вопрос, привезу. А у меня к нему маленькая встречная просьба – намекнуть известному английскому писателю господину Конан-Дойлю, что вскоре приезжающий в Лондон авиатор Найденов является еще и большим почитателем Шерлока Холмса.

«Если вы любили, вы меня поймете» – вспомнил я цитату из недавно полученного письма, наблюдая за посадкой «ВИП-Пересвета». Наверное, если я и любил, то как-то неправильно, потому как мне было гораздо спокойнее, когда Мари летала на самолете, чем когда путешествовала на поезде – хотя, конечно, парашюты на борту имелись изначально. К плаваниям на пароходах однозначного отношения у меня пока не выработалось…

Как и положено, посадка прошла безукоризненно, и в конце пробега «Пересвет» остановился метрах в пяти от меня. Застыли винты, открылась пилотская дверь, оттуда изящно спрыгнула капитанша борта номер один и, почему-то не откинув трап, открыла пассажирскую дверь. В проеме показалась императрица, подмигнула мне и одним не менее ловким, чем у капитанши, движением оказалась на земле.

– Не настолько уж я у тебя старая, – объяснила она, подходя, – чтобы еще и здесь спускаться с высоты метра по лесенке, да к тому же поддерживаемой под локоть. Нет, это только в Гатчине, да и то не всегда.

Мы поцеловались.

– Опять перерабатываешь и недосыпаешь, – вздохнула императрица, присмотревшись ко мне.

Странно, подумалось мне, я буквально полчаса назад смотрелся в зеркало и вроде ничего криминального не обнаружил.

– Просто ты уже привык к такому своему виду, – ответила на мою мысль Мари, – а я тебя не видела месяц, вот мне в глаза и бросилось…

Я погрузил даму в «Оку» и повез перекусить с дороги. За обедом в числе прочего речь зашла и о планируемой поездке в Англию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Величко читать все книги автора по порядку

Андрей Величко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инженер. Золотые погоны отзывы


Отзывы читателей о книге Инженер. Золотые погоны, автор: Андрей Величко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x