Владимир Свержин - Колесничие Фортуны

Тут можно читать онлайн Владимир Свержин - Колесничие Фортуны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Свержин - Колесничие Фортуны краткое содержание

Колесничие Фортуны - описание и краткое содержание, автор Владимир Свержин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы – сотрудник Института Экспериментальной Истории. Работка, между прочим, еще та – шататься по параллельным реальностям и восстанавливать нарушенную историческую справедливость! Ваше задание продолжается. А вы – и уже давно – впали в легкую истерику Потому что очередная невыполнимая – или, по понятиям вашего начальства, вполне выполнимая – миссия помощи плохому монарху, плохому поэту и славнейшему из рыцарей Ричарду Львиное Сердце увязла в некоем немыслимом сказочном болоте. И что вам весь опыт предыдущей деятельности, коли работать придется черт знает с кем – со злобными (по роду профессии) магами, гнусными (по видовому признаку) драконами и коварными (по закону жанра) эльфами?! О чем вы думали, господин научный оперативник, когда вступали на славный путь «героев, опоясанных мечами»?!

Колесничие Фортуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колесничие Фортуны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Свержин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И что ты намерен делать с ними дальше? – заинтересованно спросил Отгон.

– Я уже сделал, – спокойно ответил его собеседник. – Позволил народу свершить свой краткий праведный суд над грабителями. Пока этот плебс упивается сладостной местью, никому и в голову не приходит смотреть, куда исчезают ценности. Остальное мои люди раздают направо и налево – пусть горожане сами разбираются, где чья вещь! – весело расхохотался пират.

– Спасибо, Ясон, я знал, что ты меня не подведешь. – В голосе Лейтонбурга слышались прямо-таки отеческие нотки.

– А когда было иначе? – горделиво отозвался тот. – Прикажи начинать погрузку нашей добычи на корабль.

Видимо, император согласился с этой разумной мыслью, потому что вскоре я услышал гортанные крики команд, шум спускаемых сходней, бряцание доспехов строившейся стражи...

Эй! Капитан, прием! Ставлю тебя в известность, что мы тут с Меркадье решили поучаствовать в коронации принца Джона, – информировал меня Лис. – А ты там как поживаешь?

Стабильно. Сижу вот на подушечках, отдыхаю. Присутствую при великом историческом событии. Как я догадываюсь, наш друг Оттон собирается сегодня увенчать свою макушку еще одной императорской короной. Кстати, после того, как Эд поздравит Джона с коронацией, Лейтонбург предлагает на вакантное место любого из своих сыновей на выбор.

Бедная Англия! Это ужасно! Немецкие сосиски и пиво вытеснят коренной эль и овсянку! – с дрожью в голосе патетически возопил Лис. – Ладно, если для тебя это так важно, соглашайся. В конце концов, думаешь, Меркадье не все равно, сколько коронованных голов отворачивать? В общем, мы маршируем в Ла-Рошель, там дожидаемся Лувара и еще одного кренделя. Я их не знаю, но Эд говорит, что они славные парни, и я ему верю. Следующая остановка, как обычно, Гастингс [54] .

Ладно, до связи, – грустно отозвался я. Минут через десять связь опять активизировалась. “Меня проведывают, как больного”, – подумал про себя я.

Я что-то не понял, Капитан, вы с Лисом поссорились? – услышал я голос Виконта. – Ты это где?

Приглашен на коронацию нового императора Византии, – ответил я.

А Лис?

Напрашивается на коронацию нового короля Британии.

Везет вам! – завистливо вздохнул Крис. – Ну, у меня тут тоже есть кое-что интересное. Включи картинку! – попросил он.

Не могу, руки заняты!

Чем? – удивился Вик.

Колодками...

На канале воцарилось продолжительное молчание, завершившееся язвительной сентенцией:

Разумная предосторожность со стороны нового императора... А Лис сейчас с петлей на шее?

Нет, он с Меркадье.

Да, принцу Джону повезло меньше... – задумчиво констатировал де Монгийе. – Ну тогда слушай, – обратился он ко мне. – В воротах слева – в синей майке и розовых трусах – уже известный нам Ги де Жизор; в воротах справа – в белой майке с красным крестом – Великий Магистр тамплиеров Робер де Сабле. Итак, матч начинается!

Я заинтересованно прислушался. Прозвучала фраза Виконта:

Ваше вино, господа!

Спасибо, мой мальчик, – поблагодарил своего нового оруженосца де Жизор. – Вот, рекомендую, – Кристиан де Ла Доннель, виконт де Монгийе, юноша весьма ловкий и отважный. Итак, Робер, вам надлежит установить связь с графом Солсбери, командующим армией на севере Англии. Вы должны выступить вместе. Передайте приказ во все командорства Ордена в Англии и Шотландии – быть готовыми к единому действию.

А как же кровь Плантара? – прозвучал низкий гудящий голос.

– Увы, мы ошиблись. Это гнилая ветвь, – сурово произнес де Жизор.

А кто же остается?

Есть две возможности: либо дети Матильды, либо Артур Бретонский. Я полагаю, что Артур предпочтительнее – он молод и не несет в себе проклятой крови Штауфенов.

За этой фразой последовало некоторое молчание, после которого де Сабле произнес:

Я сделаю все, как вы велите, монсеньор.

Да поможет вам Бог! – Де Жизор, видимо, встал, поскольку послышался звук отодвигаемого кресла. – Кстати, кого вы намерены послать к Солсбери?

Великий Магистр молчал, очевидно, подбирая нужную кандидатуру.

Ваша милость, разрешите мне! – услышал я голос стажера, исполненный решимости и готовности пожертвовать собой. – Поверьте, я исполню ваше поручение лучше, чем кто-либо иной! Я хорошо знаю графа Честера, думаю, через него мне без особого труда удастся переговорить с Уильямом Невиллом.

Ну что ж, думаю, это хорошая мысль! – отозвался Робер де Сабле.

Надо же, граф Шейтмур думает так же, – передал мне по мыслесвязи довольный Виконт. – Ладно, Капитан, счастливо оставаться! Я пошел работать, – услышал я голос матереющего на глазах (вернее, на ушах) Кристиана де Монгийе.

В каюту вошел император. Судя по его довольному лицу, все складывалось как нельзя более удачно.

– Ну что, мой дорогой друг, вы обдумали мои слова?

– Да, мой дорогой друг, – в тон ему ответил я.

Монарх улыбнулся.

– И что же?

– Я думаю, мы вполне сможем найти общий язык.

– Это хорошо. Значительно лучше, чем в прошлый раз. – Оттон ободряюще посмотрел на меня.

– Ваше Величество! – донесся крик с палубы.

– Граф Фландрский сообщает с берега, что мятеж в городе подавлен, все патриции, которых удалось изловить, собраны в Софийском соборе и ждут вас.

Эту новость владыка Священной Римской империи выслушал с откровенным торжеством.

– Ну вот и все, мессир Вальдар. Византия у наших ног! Я на время покину вас, – накидывая на плечи мантию, подбитую горностаем, он двинулся к двери. – Да! Вы уж потерпите, я скоро вернусь. Сами понимаете, в такой ответственный момент отпускать вас на свободу было бы верхом неразумности. Ясон! – крикнул Отгон. – Присмотри за погрузкой, пока я буду в городе.

– Не беспокойся, ни одна монета не пройдет мимо твоего трюма! – заверил морской разбойник дважды императора.

Тот согласно кивнул. Сквозь открытую дверь я имел возможность наблюдать его торжественное сошествие на покоренный берег. Оттуда были слышны звуки труб и возгласы ликования. Насколько я мог разглядеть, адмирал Архипелага бойко распоряжался погрузкой награбленного, демонстрируя изрядные административные способности. Отдав все необходимые приказы, Ясон Кондалакис заглянул ко мне на огонек.

– Ох устал! – опускаясь рядом на мягкие подушки и с интересом меня разглядывая, сообщил он. – Ты-то чего, рыцарь, здесь в таком странном виде находишься? – обратился он ко мне.

– Император никак не может решить – то ли казнить меня, то ли подружиться, – философски ответил я, в свою очередь изучая открытое лицо пирата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Свержин читать все книги автора по порядку

Владимир Свержин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колесничие Фортуны отзывы


Отзывы читателей о книге Колесничие Фортуны, автор: Владимир Свержин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x