Владимир Свержин - Все лорды Камелота
- Название:Все лорды Камелота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-013025-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Свержин - Все лорды Камелота краткое содержание
Перед вами – новое дело «лихой парочки» из Института Экспериментальной Истории – отчаянного Вальдара Камдила и его закадычного друга по прозвищу Лис. Дело о последнем пророчестве Мерлина, от которого до нас дошли лишь три разорванных фрагмента – и от которого зависит судьба современной Британии. В Артуровскую Англию! Туда, где, через месяц после смерти Артура, должны собраться за Круглым Столом все лорды Камелота, каждому из коих должно огласить часть пророчества, известную лишь ему!
Все лорды Камелота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы не боимся риска, – пробурчал Лис, тем не менее следуя за кутающейся в плащ королевой.
Идти пришлось недолго. До ближайшего леса. Невысокий холм, поросший ивняком, склонившим свои ветки над побегами папоротника и замшелыми камнями, был конечной точкой нашего маршрута. Ручей, журчавший меж каменьев, дополнял эту идиллическую картину.
– Не двигайтесь, – остановила нашу процессию королева, когда до воды оставалось шагов примерно десять. – Я прошу вас, ни звука. – Голос её был тих и едва-едва отличался от шелеста листьев, колышимых ветром. – Годвин, разложи всё, что находится в корзине, возле того большого камня.
Мальчик сдёрнул с туеска закрывающий его лоскут. Чего только в нём не было! Пара колокольцев, лиловые пуговицы, бусы, разноцветные перья, фляга красного вина, сладости. Словом, всё, что необходимо средней руки джентльмену удачи для успешной торговли с туземцами Океании. Казалось, мальчик ничуть не удивился столь экзотическому набору и, неслышно ступая по мягкому мшанику, отправился выполнять приказ королевы.
– Рейнар, сейчас я должна трижды обойти холм противосолонь. Когда остановлюсь и подниму руки, начинай играть. Только на этот раз, пожалуйста, не пой. Никаких больше пьяных филинов. Когда я закончу заклинание… Если он появится, играй плясовую, пока не дам сигнал прекратить. Начинаем! – всё так же тихо сказала она. – И будем надеяться, что Кернуннос одолжит нам ненадолго своего шута.
С этими словами Лендис повернулась и начала обходить холм против часовой стрелки. Кузина обошла его трижды, ступая как можно тише и ничего не касаясь. За время её обхода Годвин опустошил корзинку и, оставив содержимое возле мощного валуна в полчеловеческого роста, застывшего у самой воды, отступил назад так же тихо, как это делала Лендис. Когда же наконец королева закончила вечернюю прогулку вокруг безымянной высотки, она сделала знак Лису и запела:
Ветер ли старое имя развеет,
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня, не разглядишь меня,
Друг мой, прощай!..
Честно говоря, я тоже считал эту песню произведением поистине волшебным, но кто бы мог подумать, что стихи великого индийского поэта Рабиндраната Тагора годятся для свершения магического ритуала в горах Каледонии. Мы с Лисом невольно переглянулись, поскольку отлично помнили тот день, когда мой славный напарник, переполненный самых лирических чувств, исполнял очаровательную балладу, услаждая слух юной принцессы Лендис. Я хотел поделиться своими соображениями с Рейнаром, но не успел. Что-то очень твёрдое щёлкнуло меня по лбу, заставляя схватиться руками за голову в попытке загнать обратно искры, сыпанувшие из глаз. Судя по тому, как Лис, бросив музыкальный инструмент, схватился за ухо, с ним случилось нечто похожее. Вслед за этим неподвижно стоящий Годвин вдруг взмахнул руками, стараясь удержать равновесие, но, перекувырнувшись через голову, шлёпнулся на спину.
– Плясовую! – зашипела на Лиса королева, и в тот же миг плащ её взвился в воздух и аккуратно спланировал в радостно журчащий ручеёк.
Пришедший в себя Лис немедленно подхватил роту и ударил по струнам, извлекая из благородного инструмента священных бардов разухабистые звуки барыни. «И-и-и! Их-их-их!» – раздался над холмом визгливо тонкий голос, и скорбно застывшие ивы задрожали, не то сотрясаясь неведомым духом, не то в страхе перед ним. «Барыня ты моя, сударыня ты моя!» – наяривал Лис, энергично колотя по струнам. Пляска продолжалась уже минут десять, и мы начали всерьёз опасаться, что иссякнет раньше – молодецкая удаль резвящегося духа или же способность Рейнара поддерживать такой бешеный темп. Слава Кернунносу и всем его сородичам, шаловливый дух утомился раньше. Пронзительное «И-и-их!» стихло. Затем я увидел, как вылетает пробка из фляги с вином, и едва успел увернуться, чтобы она не попала мне в глаз.
– Стоп! – внезапно скомандовала Лендис, выхватывая из рукава небольшой камешек с дыркой посередине. – Вот ты где! – радостно закричала она, глядя сквозь дырку на замшелый валун, возле которого были разложены принесённые Годвином подарки. – А ну-ка явись! – она метнула в сторону валуна горсть серебристого порошка, снежинками закружившегося в воздухе. Стоило порошку опасть наземь, как перед нами появилось огненно-рыжее существо ростом чуть выше колена, с глиняной флягой не то в руках, не то в обезьяньих лапках. Заметив, что потеряло невидимость, остолбеневшее существо перевело взгляд на каждого по очереди участника вечеринки и заорало пронзительно, загребая лежащие перед ним дары руками:
– Не отдам! Здесь всё моё!
– Конечно-конечно, – улыбаясь, подтвердила Лендис, медленно, шаг за шагом, приближаясь к рыжему жадине.
– Моё! – поглядев на приближающуюся женщину, повторил неизвестный.
– Конечно, это твоё. А это, – она протянула руку и сорвала с головы дебошира зелёную шапку с алым пером, – моё!
– Отдай! – сразу теряя интерес к колокольчикам, цветным лоскутам и ячменным лепёшкам, завопил рыжий. – Отдай! А не то я сейчас!
– Ну-ну-ну, – погрозила ему пальцем Лендис. – Три желания.
– Я защекочу тебя! Я укушу тебя! Я оторву тебе уши! – неистовствовало существо.
– Три желания, подарок Кернунноса. – Она покрутила шляпой перед носом коротышки.
– У-у-у, злая! – протянул тот в отчаянии. – Загадывай.
– Знакомьтесь, друзья мои, – почти нежно проговорила Лендис, указывая на обиженного коротышку, огорчённо нацепившего на себя ожерелья и теперь пытающегося прикрепить серебряные бубенцы к полам своего кафтана. – Любимый шут бога чащоб и лесного зверья Кернунноса – Рыжий Гном.
– Бе-бе-бе-бе! – представляемый вставил указательные пальцы рук себе в рот и, растянув его на ширину плеч, высунул длинный, как у хамелеона, язык.
– Ну, то, что он рыжий, это и ежу понятно, – критически оглядывая нового помощника, пробормотал Лис, – но для гнома он как-то подозрительно безбород.
Только стремительная реакция помогла моему другу уклониться от брошенной фляги.
– Никогда ничего не говорите ему о бороде, – замахала на нас руками Лендис. И продолжила, переходя на шёпот: – Из-за этой самой безбородости гномы не признают его за своего. Подозреваю, здесь не обошлось без эльфийской крови.
– Ладно, – примирительно кинул я. – Рыжий Гном, так Рыжий Гном. Звать-то его как?
– Кабы знать его имя, не нужно было бы сейчас его ловить, – вздохнула кузина. – Хозяин имени – его хозяин… – она ещё что-то хотела добавить, но Рыжий Гном, стартовав с места, вцепился ей в рукав и, болтая в воздухе ногами, заверещал истошно:
– Загадывай желание, злюка!
– Слушай меня, – сурово приказала Лендис, пытаясь стряхнуть зловредного шута. Раздался треск рвущейся материи, и гном грохнулся на землю вместе со своей добычей и обрывком шнуровки, крепившей рукав к платью. – Ты должен помочь этим людям одолеть великана, живущего… Кстати, где он живёт?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: