Василий Звягинцев - Хлопок одной ладонью
- Название:Хлопок одной ладонью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-18710-3, 5-699-18712-X, 5-699-18711-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Звягинцев - Хлопок одной ладонью краткое содержание
Они, наконец, сошлись – люди разных времен и реальностей, но одинаково любящие свое Отечество: Андрей Новиков, Александр Шульгин, их друзья из «Андреевского братства», офицеры Вадим Ляхов и Сергей Тарханов. В одном строю, на поле боя, потому что поодиночке им теперь никак нельзя. Угроза уничтожения мира, в котором они живут, перешла из категории философской в категорию военную. И задача теперь ставится так: выстоять, отразить агрессию, выявить и уничтожить врага. До полной и окончательной победы…
Хлопок одной ладонью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если есть возможность искать Лихарева, хоть по портсигару, хоть по запаху, давайте попробуем. От нас не убудет, а такой человек, если жив и при памяти, наверняка пригодится.
– Да нам любой пригодится, – сказал Берестин. – Сообразить бы, для чего в каждом данном случае. Вот твои уголовнички, которых ты нагнул, – для чего они нам?
– Понятия не имею, – честно ответил я. – Но, как говорят немцы, пфенниг не деньги, но все равно лучше его получать, чем отдавать. А я с них несколько большую сумму снял за беспокойство. Хватит, чтобы нашим девушкам беспроблемно по магазинам бегать. И по машинешке здешней купить, законно оформленной. Опять же, беспокоить нас они в ближайшие месяцы не будут, это точно. А там как еще повернется, ты знаешь? Как в русской сказке: «Смотри, я тебе, может, еще пригожусь».
Левашов сказал, что особых технических проблем не видит, при одном только условии, если Валентин обретается в доступных для изучения реальностях.
– Хорошо было азимовским героям. – Это он имел в виду регулярно перечитываемый им «Конец вечности». – Там они контролировали весь мыслимый спектр на сто тысяч лет в каждую сторону, а нам пока слабо. Но поищем. Твой-то городок с музеем в Главной исторической находится?
– Уже не уверен. Что по Эверетту, что по Шекли, одно-единственное различие, и это уже другой мир. Да если б такое на Главной случилось, мы бы об этом в здешних журналах и книжках наверняка прочитали. А ведь про «перестройку» сколько написано, а что в разгар ее и такое было – ни слова. А оно ведь – почище Чернобыля…
– А может, случилось-то там, и в те самые годы, но – позже ? Ты ведь только на днях туда сходил? Вот и не дошла обратная волна.
Олег снова начал развлекаться.
– Ладно, несущественно, поищем. Нам все равно пока делать нечего. Я сейчас тамошним «Эдисоном» занимаюсь, а раз характеристики его генератора с Лихаревским схожи, вполне он может поблизости околачиваться. А что? Наиболее разумная гипотеза. Иначе придется вообразить, что подобные гении толпами вокруг нас бродят…
– А не боишься? – спросила вдруг Ирина.
– Чего?
– В очередной раз подставиться. Лихарев в своей тетрадке что пишет? Боится он некоей «третьей силы», которая в самый неожиданный момент карты путает. Сашку нашего за представителя этой силы принял, потом еще Антон вмешался… Оттого он, может, и сбежал. А там, где сейчас прячется, сам, предположим, такой силой стал. Генератор, что время раскачивает, его работа или чужая…
– Не усложняй, Ира, – ответил Берестин. – Так можно не три, а тридцать три силы придумать, если каждое непонятное явление на них списывать. Лучше, Олег, с Александром состыкуйся (в силу позднего вхождения в нашу компанию, он Шульгина Сашкой называть избегал) и попробуй отследить связи дубля его нынешнего клиента в параллели. Кажется мне, там могут интересные прямые и косвенные контакты обнаружиться.
И в который уже раз за время нашего знакомства я удивился, какой необыкновенный товарищ к нам прибился. Да что значит – прибился? Ирина его и вычислила по заданным параметрам, ну, а если эти параметры оказались на удивление совпадающие с нашими – значит, так задумано. И на меня Ирка не просто так набрела. Вело ее что-то, и признал я ее подружкой «одной серии», потому что ее воспитатели, по уму или по глупости, всадили в нее очень для них опасный, как оказалось, набор личных качеств.
Так и Берестин. Ну, не дадено ему «высших способностей», а нужны ли они? Может, оно и лучше. Комфронта из него получился, в личной жизни, черт его знает, не обошел ли он меня? По крайности, женщину он себе оторвал классную. Моя беда, моногамен я, как говорил друг-летчик Толя Шундриков: «Моногамен, как осел».
А посмотришь вдруг на Сильвию нужным взглядом, так время от времени тянет поменяться на денек местом с Алексеем, да и с Сашкой, которые вкусили счастья общения с ней. Берестин молчал, конечно, а Шульгин, по привычке, рассказал, что и как у них было. Интересно, не спорю, и даже заманчиво. Как-то мне не приходилось обладать такими бабами, причем гарантированно без проблем и последствий. Ирина, само собою, формами и характером лучше, но знающие люди говорили, что дело совсем не в этом. Другие там оценки в ход идут.
Впрочем, к чему об этом? Обходились, и обойдемся.
Мне пришло в голову, что сейчас, за отсутствием Сашки, мы с Олегом опять превратились в коллективного Антона. Интересно, да? Все-таки в Антона, с ним мы себя четче олицетворяем, чем с Сильвией и даже Ириной. Что значит – импринтинг. [56]
– Олег, а нельзя ли придумать для того мира нечто вроде маячков, которыми нас Антон снабдил? Чтобы, если мы всерьез к «братьям» влезем, внимание ихних спецов оттянуть в какую угодно сторону? Не от личностей, тут мы даже перед местной шпаной прокололись, а от ментального поиска. Как, леди Си, Шульгин перед тобой засветился?
Сильвия отчего-то тряхнула волосами и ничего мне не ответила.
Глава 23
Сильвия была опытным специалистом и криптографом тоже, однако разница в возрасте, подготовке, стиле мышления ее немного подвела. Перевод записей Лихарева ей не совсем удался. Что и неудивительно. Даже нормальные литературные переводы с широко известного, отнюдь не зашифрованного языка у разных людей получаются очень непохожими. Иногда – до полной неузнаваемости. Потому и она многие моменты прочитала не совсем верно или совсем неверно.
А было как?
Валентин Лихарев прибыл в Ворошиловск вполне легально. На этот раз он был не в форме инженера или военюриста, к которым привык в Москве. Задача требовала надеть сиреневую, из тончайшего коверкота гимнастерку старшего майора госбезопасности (два рубиновых ромба), что соответствовало армейскому званию комдива и политическому – дивизионного комиссара. Солидный чин для провинции, где начальник УНКВД был всего лишь майором, а отдела ГБ – вообще капитаном (но тоже три шпалы в петлицах). [57]
С обоими этими начальниками в угловом «сером доме» на улице имени основоположника органов , посланец Центра побеседовал доброжелательно, но и строго, как полагалось. Должности своей в центральном аппарате Валентин не назвал, член Коллегии, этого достаточно. Даже более чем! Под роспись объявил о полнейшей конфиденциальности своей миссии (никакого отношения к проверке или вмешательству в дела местных товарищей не имеющей), сообщил, что будет работать по собственному плану и никого напрягать не собирается, однако, если потребуется, оперативные работники, транспорт и прочее должно предоставляться незамедлительно.
Для середины тридцать восьмого года это было вполне естественно и никаких посторонних вопросов не вызывало.
– Поселите меня на надежной оперативной квартире с телефоном, естественно, терпеть не могу провинциальных гостиниц и «Домов колхозника». И чтоб никакого сопровождения . Замечу – головы поотрываю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: