Rein Oberst - Чужой для всех-3
- Название:Чужой для всех-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rein Oberst - Чужой для всех-3 краткое содержание
- 13 декабря 1944 года. Тогда мы изменили ход истории на три дня.
- Всего лишь на три дня…? - прошептал старый Ольбрихт, не замечая текущих слез. Воспоминания магнитом тянули в прошлую жизнь.
- Да, ровно на три дня, и мир стал другим, - утвердительно произнес незнакомец.
- Мир стал другим… - как заклинание, повторил старец. Невероятная сила разворачивала его назад. Он больше не мог сопротивляться воздействию. Он страстно, вживую захотел увидеть двойника…
Чужой для всех-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Подожди, Джимми, передохну… Смотри, командир бежит. Эй, лейтенант! - прохрипел Коллинз. - Лейтенант Харигер?
Офицер оглянулся, услышав стон десантника.
- Меня ранило, лейтенант. Ухожу в сторону… Мне жаль…
- Давай назад! Отходим! - Харигер крикнул на ходу, побежал дальше, оставляя на снегу глубокие, размазанные следы. Много раненых, огорчился мысленно офицер. Даже разгильдяй Коллинз подставился. Может комбат прав, зря полез в драку? Обежав густой ельник, Харигер выскочил на полянку к минометчикам. Удивился встрече с лейтенантом Кафтаном. Тот, сидя на пне, с безразличным видом заряжал в обойму патроны. Рядом отдыхали минометные расчеты, несколько легкораненых десантников.
- Что такое, Кафтан? Почему не на передовой?
Комвзвода посмотрел недоуменно на Харигера, огрызнулся: - Лейтенант! Какая передовая? У них пулеметы, танки, а у меня последняя обойма. Мин нет. Надо отходить. Что сказал комбат?
- Есть приказ Дика. Смещаемся левее на пятьсот ярдов к штабу. Собирай раненых. Не дай себя окружить. Шевели копытами, Кафтан. Я к дороге и назад.
- Смит, разруливай сам. Не я начинал, - буркнул офицер.
- Да пошел ты… - Харигер круто развернулся, побежал к месту боя.
В подлеске по левой стороне от дороги десятка три-четыре десантников, зарывшись в снег, из-за деревьев, вяло отвечали на пулеметный натиск бошей. Боеприпасы были на исходе. Немцы также не шли в атаку, чего-то выжидая.
Вот и вся рота. Неужели в этом моя вина, застыдился Харигер. Я же хотел, как лучше в том бою. Отводил роту в укрытие. Кто знал, что в лесу растяжки и засада? Сегодня я вступил смело в бой, не прятался. Разве мог я пропустить бошей? Это явные диверсанты. Кто-то должен был их остановить. И вновь Дик недоволен…
- Вжик, Вжик, - пули свистели, иссекая лес.
Будто налетевшая саранча поедает кукурузное поле, как у нас в Техасе, подумал Харигер. Черт, откуда у них столько пулеметов?
- Вжик, Вжик.
- Пригнитесь, сэр! Пригнитесь! Ложитесь.
Харигер прислонился к сосне, вскинул автомат и дал длинную, прицельную очередь в сторону пулеметчика. Ага, затихли, обрадовался молодой офицер. Глаза азартно заблестели. Как мальчишка сложил ладони в рупор, прокричал из-за дерева: - Отходим, ребята. Смещаемся влево. Шевелитесь! Я поддержу!
Офицер отбежал несколько шагов в сторону. Автоматом отодвинул обледенелый куст, с подтаявшей снежной шапкой, выглянул. Ему страстно захотелось посмотреть на убитого боша. Он увидел глаза нового пулеметчика: колкие, насмешливые. Смит нажал на курок. Очередь была странно короткой, с сильной отдачей. Его отбросило назад в сугроб.
- Санитар! Санитар… - голос слабый, угасающий. - От… хо… дим… - дрогнули губы, остывая. Кровь выступила, побежала тоненькой струйкой на снег.
- Внимание всем экипажам! Колонной, дистанция тридцать метров. Скорость максимальная. Противник слева. Подавить огнем из пулеметов. Выйти из зоны поражения. Вперед! - прозвучала команда Скорцени басовитым, требовательным голосом. Вспомнив о ранении, главный диверсант, с пьяной усмешкой, добавил: - Поджарим этих свиней, ребята. Они этого достойны!
Взревели немецкие «Шерманы». Выхлопные газы, снежная пыль клубятся за трубами. Капитан фон Фолькерсам взмахнул рукой, скрылся в башне замыкающего танка. Взламывая полузамерзший грунт, «Пантеры» двинулись по лесной дороге. Из-под широких гусениц полетели комья грязи, снега, льда.
- Сэр, танки подходят! Танки! - прокричал ошалело американский наблюдатель в телефонную трубку.
Лейтенант Джексон вздрогнул, приняв сигнал, сурово взглянул на гранатомётчиков. Десантники в грязной, непросохшей одежде, сидели на валежине, прислушивались к отдаленному бою, переговаривались. Лица понурые, изнеможённые. Офицер вытаращил глаза, гаркнул: - Что заснули, черти? Бегом на огневой рубеж. Жгите бошей.
Первым выскочил к дороге расчет рядового Нельсона. Стрелок присел на правое колено возле небольшой разлапистой елочки. Осмотрелся. Пространства для газов сзади хватало. До дороги метров двадцать. Взгромоздив на плечо полутораметровую трубу базуки М9, прицелился.
Заряжающий достал из укупорки следующую гранату, с дрожью в голосе произнес: - Ну как, Фрэнк, едут?
- Подходят стремительно. В лоб не возьмешь и экраны стоят. Пропустим, ударим по корме. Расчет Титери добьет. Он на холме засел.
- Давай, не промахнись.
Танки шли плотной колонной, быстро приближаясь к окраине леса, не боясь сползти в глубокий кювет. Первый танк проскрежетав рядом, умчался вперед.
- Какого хрена пропустил? - завопил десантник.
- Заткнись! Не успел. Второй не уйдет.
Грозная «Пантера» надвигалась скалой. Командирская башенка крутилась в поисках противника. Грохот, лязг гусениц, едкий запах выхлопных газов приближались. Лицо Нельсона побелело. Руки подрагивали. Губы нашептывают фразу: - Убить без колебаний, убить без колебаний… - десантник нагонял злость, агрессию. Адреналин зашкаливал. Вот и задница танка. Базутчик вскочил, взвалил трубу на плечо, нажал на спуск. Граната, шипя устремилась за танком. Косой удар в левый борт.
- Проклятье! Давай еще! - заорал стрелок.
Новый заряд ракетой умчался за целью.
- Противник слева на 10 часов. Зиберт, Майер, Крафтер, Хосман. Огонь! - прозвучала резкая команда по внутренней связи.
Ударили курсовые пулеметы, срезая все живое на пути, подавляя любое шевеление при дороге. Первый расчет базутчиков не успел оценить результаты пуска второй гранаты. Тугие пулеметные очереди превратили десантников в решето.
Танк фельдфебеля Майера закрутился на месте, заглох. Перебитая гусеница растянулась на всю длину. Танкисты пришли в ярость. Их товарищи осторожно объезжали, катились дальше, а они застряли. Фельдфебель прильнул к окулярам перископа. К всеобщей радости экипажа заметил на холме американцев, крикнул:
- Противник слева. Башню на 11. Фугасным. Дистанция 300. Атака!
Наводчик «Пантеры» моментально повернул башню в указанное направление. Через монокулярный прицел засек, застывших базутчиков в готовности для стрельбы. - Цель вижу… - ответил немец тихо, затаив дыхание. Подправив расстояние, уверенно нажал на кнопку спускового механизма. - Попадание! - прорычал он, расплывшись в злорадной улыбке. Немец видел, как снаряд разнес небольшой холм. Росшие кустики и деревца вместе с базутчиками, словно сорняки из грядки, были выдернуты и разорваны в клочья. На месте американского расчета образовалась огромная воронка.
Лейтенанту Джексону не терпелось увидеть результаты боя с танками бошей. Наблюдатель молчал, на сигналы не отзывался. Уинтерс также требовал ясности на дороге.
- Черт, что происходит? Почему молчат? - занервничал офицер. Проклиная немцев, двинулся к дороге мелкими перебежками, прячась за деревья от пуль. Вот и ельничек. Выглянул. От ужаса чуть не вскрикнул. Словно черви поточили десантников, настолько их тела были истерзаны, распотрошены пулями. Глаза командира налились кровью, он прохрипел: - Черт! Вы достали меня до печенок. Хотите потягаться со мной? Ну, давай!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: