Олег Казаков - Эпоха пара
- Название:Эпоха пара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2570-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Казаков - Эпоха пара краткое содержание
Сигнал радиомаяка дарит надежду на то, что где-то на планете еще сохранилась цивилизация. Только объединившись, можно выжить… Но готовы ли земли Командора принять беженцев?
Эпоха пара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да что там происходит? – Джо вышел на крыло мостика.
Башни-близнецы падали, а над ними поднималось огромное грибовидное облако.
– Да вы издеваетесь!..
Глава 4
«Таити, Таити…
Нас и здесь неплохо кормят!»
Ночной шторм прошел, море еще волновалось, но сквозь тучи уже проглядывало солнце, дождь закончился. Танкер полз по океану на экономичном ходу. Джо отправил помощника проверить состояние контейнеров в носовой части, их больше всего потрепало ночью захлестывающими через фальшборт волнами. Пассажиры же начали выползать из боксов, открывая пошире створки, чтобы просушить отсыревшее за ночь постельное белье и одежду. Супертанкер уже напоминал огромный цыганский табор, развесивший по металлическому острову на натянутых там и здесь веревках простыни и тряпки. Джо терпел все это безобразие, понимая, что три тысячи человек на такой ограниченной площадке, в условиях жуткой скученности и в отсутствие хоть какого-то дела, которое заняло бы руки и головы, с трудом удерживаются в относительных дисциплинарных рамках. Впрочем, за порядком следил шериф со своим отрядом, он уже утихомирил нескольких буянов, отобрал оружие у пары нарушителей, а его люди постоянно патрулировали палубу.
Люди уже начали выстраиваться в очередь к кормовой надстройке, чтобы получить скудный завтрак. Продовольствие заканчивалось, надо было искать землю и организовать охоту для пополнения запасов мяса. Воды было достаточно, на танкере работал опреснитель, так что жажда им не грозила, но пищевой паек пришлось урезать. Заядлые рыбаки пытались ловить акул прямо с борта. Джо выделил им место на корме, и на камбузе стала появляться свежая рыба, но на три тысячи человек этого все равно не хватало.
Супертанкер шел на юг. Джо в который раз взглянул на экран радара и снова убедился, что море чисто и никаких островов вокруг нет. Карта материков не соответствовала земным. По земной карте танкер должен был сейчас идти вдоль берега Флориды. Но радар не показывал ничего. Радисты в радиорубке часами искали хоть какой-нибудь сигнал, радиомаяк, передачу с метеостанции, чьи-нибудь переговоры, чтобы определить место, где еще осталась цивилизация, но и в эфире было пусто. Связаться с русскими, которые находились где-то под Мурманском, тоже не удавалось.
На мостик к капитану поднялся шериф, в неизменной шляпе с широкими полями, шестиконечной звездой на куртке и с револьвером на боку. Джо кивнул, приветствуя этого энергичного и не теряющего бодрости духа ковбоя.
– Люди начинают беспокоиться, нервничать, – сообщил шериф. – Мэр собирает людей и мутит воду.
– Чего хотят? – поинтересовался Джо.
– Если сразу с козырей зайти, то обратно на Землю, в старую привычную жизнь.
– Ну, извини, – развел руками капитан. – Пароходы туда пока еще не ходят. Я даже представить не могу, где сейчас старая Земля. Тут звездное небо совсем другое.
– Да это я все понимаю, – вздохнул шериф. – Но мы даже не знаем, куда плывем…
– Точно сказать не могу, у меня есть только очень приблизительная карта материков, – пожал плечами Джо.
– Откуда? – удивился шериф.
– Забыл? Я же из космоса упал, – улыбнулся капитан. – Успел по дороге посмотреть. Вот, я как мог точнее нарисовал.
Джо развернул на столе карту Земли, на которую он нанес примерную линию берегов местных континентов.
– Это что за загогулина такая? – спросил шериф, разглядывая длинную неровную полосу, частично перекрывающую обе Америки.
– Континент, который идет с севера на юг до самого Южного полюса. Берег не совпадает с земным. Вот точка – Манхэттен. Вам повезло, что остров перенесся целиком и глубины были небольшие, он попал на мелководье.
– А Вашингтон, получается, весь под воду ушел? – Шериф разглядывал северо-восточную часть Соединенных Штатов.
– Может, его и вовсе тут не было, – поспешил напомнить Джо. – Мы пока к берегу пробирались, я все пытался понять, как именно куски местности со старой Земли попали сюда и есть ли какая-то система. Надо бы об этом с Совами поговорить, они здесь уже давно, и города появлялись у них на глазах. Но сюда попали и совершенно разные по размерам территории, и абсолютно фрагментарно. В одном месте посреди холмов мы нашли совершенно круглую площадку в пару миль диаметром, на которой была половина озера и кусок леса… Причем сами холмы были каменными, без зарослей.
– Как это половина озера? – не понял шериф.
– А оно краем площадки как будто отрезано было. Со стороны леса мелководье, камыш, утки, а со стороны границы резко вниз сразу на глубину берег обрывался. Потом в прерии нашли такую же гору – с одной стороны пологий подъем, а дальше как будто пополам разрезали и вторую половину выбросили, обрыв до самой равнины. И с городами то же самое: то пара кварталов прямо посреди прерий, а вокруг степь, то круг, забитый руинами. Еще заметил – чем крупнее фрагмент, тем он старше, больше разрушений. Вспомни остров, где Центральный парк разросся и лесом стал.
– Да, было такое, сам видел, – подтвердил шериф. – А Флориды нет, значит, и космодромов не осталось?
Джо кивнул и продолжил объяснения:
– Еще интереснее с индейцами. Вы-то сюда попали два-три года назад, а они около пятисот лет уже кочуют. И они не были первыми. По их рассказам, когда они здесь появились, по прериям уже бродили огромные стада бизонов. Они тоже не за один год размножились.
– Получается, самые старые территории появились где-то в середине Америки, а потом – чем дальше к океанам, тем куски моложе, – догадался шериф.
– Получается, так, хотя подтвердить я это не могу, – ответил Джо.
– Тогда чем дальше от Штатов, тем больше вероятность найти нормальный, почти целый город? Например, у этих твоих русских в Европе?
– Это было бы неплохо, радиосвязь у них точно есть, возможно, и города сохранились, хотя этих старых центров может быть больше одного, – не стал обнадеживать капитан.
– Никто, кроме Соединенных Штатов, не смог бы такое сотворить, – убежденно произнес шериф. – Мы исключительная и самая продвинутая нация. Это могло быть испытание машины времени или какой-то другой научный эксперимент, телепортация, какие-нибудь звездные врата, я в кино такое видел…
– Возможно, ты и прав, – не стал спорить Джо. – Тогда на другой стороне планеты могли сохраниться вполне благополучные районы с городами, электричеством, связью. Где-нибудь в Азии… Просто мы их пока не слышим.
– Да. Я ведь чего пришел-то, – вспомнил шериф. – Мэр мутит народ, подбивает поднять бучу, чтобы заставить тебя повернуть к берегу.
– И снова попасть к индейцам? Посмотри на карту, материк идет одной сплошной полосой. Если они смогли пройти полконтинента до Нью-Йорка, то и на юге их полно. Надо идти дальше, в бывшую Южную Америку, или искать острова. Хотя что вы будете делать на островах, там же придется начинать цивилизацию с нуля, а вы городские, к такому не привыкли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: