Юлия Гай - Один за двоих (СИ)
- Название:Один за двоих (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Гай - Один за двоих (СИ) краткое содержание
Один за двоих (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что с тобой?
Молчит, в наушниках только частое дыхание.
— Беру курс на Нарголлу.
Мы не пройдем. Нас засекут. Вера слишком гордая, чтобы признаться, но ей страшно до дрожи в коленках. Я так усиленно думаю, что трещит голова. В темной кабине от адреналина сгущается воздух.
— Макс, займи кресло наводчика.
— Есть!
— Вера, пусти меня.
— Ты с ума…
— Брысь! — ору я в микрофон, так что звенит в ушах.
Вера резко дергает ремень безопасности и выпрыгивает из кресла так быстро, что я едва успеваю перехватить рычаг управления.
Навигация не работает, высота 560 метров над землей, пик Нар-Крид виднеется справа по курсу.
— Держитесь!
Рычаг вперед до упора. Эльви взвизгивает, падает на спинку кресла. Геликоптер ныряет в черноту расщелины. Сердце отбивает чечетку о ребра, но я вписался и продолжаю снижаться. Лечу по наитию, на ощупь, ничего не видящий и почти оглушенный.
— Ты сумасшедший! — шепчет Вера.
— Я знаю, зато здесь нас не засекут. Держись крепче!
Еле успеваю увернуться от скального выступа, вертолет чуть заносит, пальцы на рычаге мокрые и ледяные. Выравниваю машину. Спокойно, Дан! Ты сможешь, ты пройдешь это ущелье!
=== Главы 57–58 ===
Когда-то я мечтал попасть в спецотряд V2 под твое начало и закончил с отличием летные курсы.
Вертолет месит винтами темноту, я лихорадочно прикидываю расстояние.
— Орудия к бою! Всем держаться!
Тяну рычаг на себя до упора.
— Псих!
Мы выпрыгиваем прямо перед черной громадой боевого АЕ-17М. «Шершень». Технология стеллс, почти незаметный в темноте.
— Огонь, — совершенно спокойно командую я. Макс послушно поливает вертолет из двух пулеметов.
Ухожу вправо, резко разворачивая машину. По обшивке пробегает очередь. Геликоптер вертится, как уж на сковородке. Справа и слева заходят такие же молчаливые темные «шершни», заслоняют звезды и вершину Нар-Крид. Решили зажать в капкан? Не выйдет, гады!
Ныряю вниз, в расщелину. Один из «шершней» следует за мной.
— Ракеты к бою! Стрелять по моей команде!
Разворачиваюсь. Дергаю рычаг.
— Огонь!
Нас встряхивает. Ракета летит ярким сигаретным столбиком, красиво, на излете врезается в острую морду «шершня». Я успеваю поднять машину, но мелкая дрожь все равно бежит по корпусу.
Оставшиеся двое не станут церемониться, а значит прочь с линии атаки. Трассеры рассекают темноту, один «шершень» зашел слева и сверху, а второй нырнул вправо вбок. Зажимают в тиски?
Очередь хлестнула по стеклу, неприятный хруст, осколки разошлись искрящимися снежинками, но не выпали.
— Дан, уходит! Этот гад уходит!
— Ракеты к бою!
Нас сильно трясет. Кажется, один из винтов поврежден.
— Огонь! — я нажимаю на педаль, геликоптер нехотя, рывками поворачивается к цели. Пули решетят мне стекло, отскакивают, царапая. А потом передо мной расцветает огненный цветок, я прикрываю глаза рукой, отводя машину в сторону.
Нар-Крид приближается так стремительно, что я понимаю — мы падаем. Содержимое желудка замерзло твердым комом, сердце меленько подрагивает между ключиц. С трудом выравниваю геликоптер, по металлическому телу машины пробегает дрожь — мы летим на честном слове.
— Вот он! — Как Вера видит что-то сквозь сплошные трещины? — Левее, Райт!
— Не обещаю.
Впереди огни. Ярко-желтые, обманно-доброжелательные.
— Мы нашли их!
— Оружие наготове! — кричу я.
Беглец оторвался от нас. Скорость снижается, стрелка опасно приближается к нулю.
— Ракеты к бою!
Залп ракет едва не развалил вертолет. Я едва удерживаю его в такой болтанке. Ветер поднялся что ли?
«Шершень» вильнул — пилот настоящий ас. Но ракеты достали до аэродрома, слепящие шары вспыхнули впереди.
— Нам его не поймать.
Вера прикладом винтовки вышибает стекло двери. Становится жутко холодно. Оглядываюсь и едва не выпускаю рычаг управления. Вера подтащила нарьяга к дверце, перехватила за пузо. В первый миг показалось, что собирается выкинуть из вертолета. Но Эльви прокричала сквозь вой ветра:
— Заклинь ему винты!
У Шику насмерть перепуганное лицо. Он оглядывается на меня, упираясь руками в дверцу, похожий на котенка. И вдруг обмякает. Я вцепляюсь в рычаг, удерживая машину от падения. А вот «шершень» резко ныряет вниз, туда, где мерцают огни аэродрома.
Посадка показала, что винт, хотя и поврежден, наличествует. Мы жестко сели, но не убились. А вот «шершню» не повезло.
— Вера, осторожнее!
Она не слышит меня, распахивает дверцу и кидается к покалеченной громаде. Я за ней.
— Прикройте меня.
Огни погасли. Только догорают какие-то постройки, куда угодили ракеты.
Вера уже возле «шершня». Разбивает прикладом ветровое стекло, ожесточенно втаптывает, вминает обломки, чтоб легче пролезть. Потом ныряет в дымную глубину. Я замираю и озираюсь, как волк, окруженный красными флажками. Шику, сильно запыхавшийся, прижимается спиной к моему боку. Угрозы не видно — аэродром пустой, кроме нас никого. Темнота, голубой снег под ногами, шумное дыхание… Но и я, и он чувствуем угрозу. Кожей, всеми нейронами и ганглиями ощущаем — враг рядом, идет, и от него не будет пощады…
— Ребята, разойтись! Глядите в оба! Йохан, за Шику отвечаешь головой.
Сзади раздается натужное сопение, звон осколков.
— Райт, помоги мне!
Спина Эльви показывается из оскаленной дыры. Она рывком вытаскивает какой-то мешок. Хватаюсь за черную скользкую болонью и понимаю, что это человек.
Вместе мы выдергиваем его на снег. Дорожка крови ползет за нами. Вера рычит, как тигрица, кажется, что вцепилась в куртку не руками, а зубами.
Сзади будто лопается гигантский грецкий орех. «Шершень» разлетается на куски, нас швыряет взрывной волной. Снег противной коркой царапает лицо, вскакиваю, отряхиваясь и отплевываясь, злой, как голодный локхи.
Вера поднимается со страдальческим лицом. Шлем слетел, волосы растрепались, и на них налип снег, похоже ее сильно оглушило. Но, настоящая хищница, машинально подтягивает к себе добычу. Я рывком сдергиваю с пилота шлем и перестаю дышать. Это узкое с вороньим клювом лицо, острые скулы, шрам на нижней губе — мне никогда не забыть. Мануэль Форка! Он прилетел в междумирье и лично вручил мне твой орден. Посмертную награду собственной жертве.
— Дан, надо перетянуть рану. Дай мне…
— Я убью его!
Вера бросается мне навстречу. Грудью встает на защиту убийцы.
— Только после допроса.
— Я не могу…
— Дан, успокойся!
Зубы скрипят так, что можно оглохнуть. Ребята тревожно оглядываются на нас, переминаясь с ноги на ногу. Эльви накладывает жгут на ногу твоему убийце. Твоему бывшему командиру и наставнику. Почему я стою и молчу?
— Надо погрузить его в вертолет. Поможешь мне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: