Джон Стивенс - Изумрудный атлас [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Стивенс - Изумрудный атлас [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Стивенс - Изумрудный атлас [litres] краткое содержание

Изумрудный атлас [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды под покровом ночи трое спящих детей были закутаны в одеяла и увезены из дома от смертельной опасности. С тех пор Кейт, Майкл и Эмма сменили много сиротских приютов, не переставая надеяться, что когда-нибудь родители вернутся за ними. Но однажды дети попадают в совсем уж странное место.
Они оказываются единственными воспитанниками в огромном полузаброшенном доме и находят таинственный кабинет со старинными книгами. Прикоснувшись к странной книге в зеленом переплете, дети переносятся в прошлое – им предстоит сразиться с ведьмой, узнать, кем были их родители, и попытаться изменить будущее, чтобы спасти жителей маленького городка у подножия водопада и вернуться домой.

Изумрудный атлас [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изумрудный атлас [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоя на мостках, Эмма как раз отвинчивала последнюю мину, когда вдруг услышала страшный грохот наверху и подняла голову. Она увидела темную тень, падавшую прямо на нее. В следующую секунду тяжелое тело с грохотом обрушилось на мостки.

– Габриэль!

Он был весь в крови с ног до головы, левая рука вывернута под каким-то неестественным углом, лоб рассечен. И все-таки он был жив. Эмма видела, как вздымается и опадает его грудь.

Потом она услышала сиплый визг, и мерзкое существо ринулось на них, перепрыгивая с балки на балку.

– Габриэль! Очнись, Габриэль! Габриэль!

Но он даже не пошевелился.

Оценив расстояние до следующих мостков, расположенных в двадцати футах ниже, Эмма уперлась плечом в бок Габриэля и навалилась изо всех сил. Он был словно каменный. Но она продолжала пихать, напрягая все силы, старясь не обращать внимания на шум приближавшейся твари. Постепенно, пусть и очень медленно, тело Габриэля стало поддаваться. Наконец оно перевалилось через край мостков и с громким стуком свалилось на доски внизу.

Затем удар сотряс все мостки, и Эмма, обернувшись, увидела перед собой монстра: пасть его была разинута в чудовищном подобии улыбки, одно крыло болталось на лоскутках мышц и сухожилий. Умом Эмма понимала, что должна перепугаться насмерть, это была единственная нормальная реакция. Но вместо страха она чувствовала только дикую, ослепляющую ярость.

– Полюбуйся на себя, уродина! Ты хоть понимаешь, как глупо выглядишь? Нечего было связываться с Габриэлем! Тебе еще повезло, что он тебя не прикончил! Ну и что ты теперь будешь делать с таким крылышком?

Словно в ответ на ее слова чудовище повернуло голову назад, оторвало свое искалеченное крыло и швырнуло его в пропасть. Потом, не тратя времени на передышку, оно вцепилось руками в свое здоровое крыло, несколько раз яростно крутануло его, а потом с диким хрустом и визгом вырвало прочь, с мясом. Сжимая в когтях собственное окровавленное крыло, чудовище с оглушительным визгом стало наступать на Эмму.

Девочка в ужасе разинула рот и только теперь наконец почувствовала страх. Эта тварь собиралась ее убить. Эмма приказала себе быть храброй или по крайней мере сохранить лицо. Ради Габриэля.

– Ты… ты…

Но как она ни старалась, больше ничего на ум не приходило. Чудовище сделало еще один шаг, подойдя так близко, что Эмма почувствовала на лице его горячее дыхание.

Не реви, приказала она себе, не смей реветь!

И тут она увидела, что последняя мина, торчавшая как раз слева от чудовища, стала ярко-красной. Не раздумывая, Эмма спрыгнула с мостков. Ей показалось, что падение длилось целую вечность. Рухнув рядом с Габриэлем, Эмма почувствовала острую боль в ноге, но ее крик был заглушен грохотом взрыва.

Шлюпка почти до бортов просела в воду. Майкл взял столько детей, сколько смог, в основном самых маленьких, и еще трех мальчиков своего возраста, чтобы было кому сесть на весла. На борту корабля Графини он оставил около тридцати детей, пообещав им, что скоро за ними вернется. Ни доктора Пима, ни Кейт нигде не было видно, и Майкл едва поборол искушение отослать детей одних, а самому отправиться на поиски сестры.

Но он не мог так поступить. Он не мог бросить детей.

И вот теперь, когда переполненная лодка медленно заскользила по озеру, Майкл вновь вспомнил, как Крикун открыл двери камер и пятьдесят перепуганных ребятишек высыпали в коридор. В первые мгновения они вопили так оглушительно, что Майкл никак не мог их перекричать.

– Пожалуйста, не шумите, ну, пожалуйста…

Если бы не Крикун, он бы, наверное, полностью утратил контроль. Но морум кади громко закричал, требуя тишины, и дети, впервые услышавшие от него человеческую речь, мгновенно повиновались.

– Очень хорошо, – сказал Майкл, – а теперь…

– Ты!

Он обернулся и увидел Стивена Мак-Клаттери.

– Что ты тут делаешь? И почему эта тварь вдруг заговорила?

Несколько секунд Майкл только глазами хлопал. Совсем недавно этот мальчик хотел его повесить! Майкл вдруг снова почувствовал веревку у себя на шее.

– Ну?

Отогнав неприятные воспоминания, он как можно более кратко объяснил Стивену, что они с доктором Пимом пришли спасти их, что доктор Пим волшебник и заколдовал Крикунов, что Кейт попала в плен к Графине, а они теперь должны как можно скорее вывести детей с корабля на берег.

– Ты должен мне доверять. У нас сейчас нет времени на…

– Ладно, – сказал Стивен Мак-Клаттери. – Тогда давай шевелиться…

Этот рыжий мальчик быстро выгнал притихшую толпу перепуганных ребятишек на палубу, где отобрал двадцать самых маленьких детей. Затем они с Крикуном помогли детям спуститься по лестнице и сойти в шлюпку. Майкл до последнего надеялся, что доктор Пим и Кейт сейчас выйдут на палубу, целая и невредимая Кейт улыбнется ему, а доктор Пим скажет, что Графиня окончательно и бесповоротно побеждена, но когда лодка была заполнена и пришло время отплывать, его сестра так и не появилась. Стивен сказал, что останется на палубе и будет поддерживать порядок до возращения Майкла.

– Я знаю, ты вернешься. Вообще-то, я тебе уже давно поверил. Вы ничего – и ты, и твои сестры.

– Да, вот еще что, – сказал Майкл. – Твой папа скоро тоже будет здесь.

Стивен Мак-Клаттери замер на лестнице, стоя одной ногой на борту шлюпки. Он разинул рот, потом снова закрыл его.

– Мы с сестрами встретили его в Мертвом городе, – продолжал Майкл. – Мы ему сказали, что ты жив. Он очень скоро будет здесь с остальными вашими мужчинами.

Проходили секунды. Лодка тихо покачивалась на волнах.

– Мне очень жаль, – первым нарушил молчание Майкл. – Мне надо идти.

Мальчик сглотнул и кивнул, так и не сказав ни слова. Только взгляд у него стал такой, что Майкл запомнил его на всю жизнь. Потом Стивен Мак-Клаттери оттолкнул шлюпку, провел рукой по лицу, резко развернулся и полез по ступенькам на палубу.

Анни, девочка, которую Графиня угрожала сбросить с плотины в ущелье, сидела рядом с Майклом.

– Не волнуйся, – сказал он ей. – Мы всех заберем.

Она молча кивнула ему со дна шлюпки, крепко прижимая к себе куклу.

Несколько минут ушло на то, чтобы разобраться с веслами и научиться слаженно грести. Сначала весла шлепали по воде вразнобой, лодка почти не двигалась вперед, а однажды даже развернулась вокруг своей оси. Но Майкл сумел задать ритм гребле, командуя: «Раз-два… раз-два», и вскоре они уже уверенно шли через озеро.

А потом, когда они были примерно на полпути к берегу и у Майкла так разболелась спина, что он стал думать, почему доктор Пим не мог оставить лодку заколдованной, вдруг раздался чудовищный «БУУУМ», и огромный столб воды взметнулся в небо над плотиной. Майкл едва успел схватить Анни и крикнуть, чтобы все держались крепче, когда ударная волна чуть не перевернула шлюпку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Стивенс читать все книги автора по порядку

Джон Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудный атлас [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудный атлас [litres], автор: Джон Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x