Иван Васильев - Ещё один шанс (трилогия)
- Название:Ещё один шанс (трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Васильев - Ещё один шанс (трилогия) краткое содержание
Ещё один шанс (трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот и пусть ищет... Кстати, а сколько ему нужно?
- Так в том то и курьез,... сэр, - рыжий помощник улыбнулся во весь рот голливудской улыбкой. - Вы не поверите! Он сказал, что готов скупить всё...
- Что? - чопорный англичанин с недоверием посмотрел на собеседника. - Он, сумасшедший, этот московит? Зачем ему столько пеньки?
- Желает в каком-то лесном болоте у себя в деревне разводить редкую рыбу. С блеском в глазах убеждал сотрудников нашей компании заняться этим, сильно прибыльным делом. Рыба, наевшись нашей пеньки, размножается и растет с утроенной скоростью. Жиреет, по его словам, прямо на глазах!
- Да, вы правы - комичная ситуация.
- Так, вот, и я говорю, безумец какой-то... А может быть спьяну болтнул? Ни у одного русского купца нет столько денег, чтобы перекупить наше сырье. Тем более для бестолковой откормки болотных рыбин.
- А как зовут, этого странного покупателя?
- Не то Сорванцов, не то Воронцов, - замявшись, пытался вспомнить фамилию подчиненный.
- ЧТО? - у Добертона задергался подбородок. - А это случаем не тот Воронцов, про которого вся Москва говорит? Он ещё клад огромный нашел? Причем сокровища столь велики, что даже указ не смог оценить их стоимость?
- Не... знаю, сэр. Всё может быть,... - побледнев, залепетал секретарь.
- А вот это дорогой мой - уже не шутки... - возмутился Добертон, указывая на Шелтона. - И совсем не смешно. А даже очень печально. И для нас... и особенно для вас. И потом... Какие рыбки? Какое к чертям болото? Что вообще происходит в конторе? Чем вы там занимаетесь? - торговый представитель, выкатив глаза, сорвался на крик. - Вы знаете, что случиться, если весь товар скупят у наших поставщиков? Вы не подумали насколько поднимется закупочная цена, если он просто расскажет о своем пьяном желании другим? Шелтон, представляете, что тогда будет? Да нас за такое... с треском вышвырнут из компании, - негодуя, он схватил тощего собеседника за грудки. - А неустойку?... Вы её будете платить? А кто продаст - эти чертовы ножницы и иголки? Кому они нужны в Англии?
Внезапно Добертон застыл на несколько минут, как будто его поразила молния.
- В общем, так! Шелтон!!! - разъяренный торговец в страшной ухмылке посмотрел на секретаря. - Делайте, что хотите, но чтобы больше про этого деревенщину я не слышал... Иначе я приму меры по отношению, к вам!!! - Торгаш зашипел как змея ледяным голосом. - ПЕНЬКУ в этом году должен закупить я и по ценам, которые запланировал. Идите и выполняйте свою работу! И не дай Бог! У вас не получиться! - Англичанин, показав своим видом, что разговор закончен, напыщенно повернулся и пошел в обратную сторону, проклинаю про себя эту чертову страну и мрачную погоду.
- О-о-очни-и-ись!!! - где-то далеко, в голове Добертона звучит вкрадчиый голос. Кто-то сильно бьет его по щекам, а потом больно дергает за волосы. Непроизвольно у пленника начинают бежать слезы.
- О-о-откро-ой гла-а-за и смотри! - уже разборчиво слышится русскую речь. - Хватит изображать покойника.
- Отродья дьявола! Порождения Иуды! - представитель английской Московской компании с трудом произнес в ответ на родном языке. - Проклятые, северные варвары! Как я вас всех - ненавижу!
Чем-то брызнули в лицо. Снова хлопают по щекам.
- Ну, что, очухался? Говорить, можешь? - опять задают вопросы на этом ненавистном англичанину языке.
- Я не понимаю вашего скотского языка, - внутри него закипает бешенство и он с трудом открываю глаза. Ничего не видно. Яркий свет до боли бьет в глаза. Слезы не прекращаются.
- Да как вы смеете приирагиваться ко мне, псы смердящие? Вы знаете, что с вами будет, если хоть один волос упадет с моей головы? - затворник пытается осмотреться и навести испуг на неизвестных похитителей. - На его губах выступает пена, глаза наливаються кровью, речь становилась нечленораздельной.
- Протри глаза британская скотина и гляди внимательно на то, что тебя ждет, - внезапно к нему обращаются на чистом английском.
Добертон осматрелся... Незнакомое место. Какое-то таинственное жилище. Много неизвестных предметов и колдавских вещей. Сам островитянин крепко привязан к стулу. Не может шевелить руками. Похититель старый, седой мужчина в непонятной темной одежде. На груде кровоподтекам кириллицей написано - УБЕЙ в себе зверя. Человек призывает смотреть в большое окно, расположенное напротив.
- Великие мученики! - Мэд содрогнулся от того, что видит там. Черное колдовство буквально исходит из всего.
- О, Творец, спаси и сохрани! - В комнате неизвестные разными инструментами режут ежё живого человека с особым садизмом. Истерзанный и обезображенный до неузнаваемости несчастный тщетно пытается сопротивляться.
- Этот окровавленный кусок мяса при жизни был Дэвисом Шэлтоном - угнетатель с ехидством обращается к Мэду. - Ты помнишь его? Он сказал, что ты старший в компании и за всё отвечаешь.
Изуродованный помощник, увидев связанного боса, начинает громко кричать и звать на помощь, коверкая английские слова. Он отхаркивает кровью, произносит мольбы и просьбы. Кто-то, откуда-то сверху или сбоку, с особым садизмом, гундося в нос, переводит крики несчастного на проклятый язык.
- Прекратите, - непроизвольно шепчет Добертон. - Хватит! Я не могу больше на это смотреть. - Несчастный страдалец пытается отвернуться ужаса творящегося в соседней комнате. Изверг с силой поворачивает его лицо в сторону происходящей драмы. - Неушто это то, что осталось от моего рыжего помощника? - В голове проносятся страшные мысли. - Как такое возможно?
Один из присутствующих, улыбаясь, достает пилу и начинает отпиливать мученику руку. Другой выдавливает у жертвы глаза. Люди буквально рвут несчастного "по кускам". Внезапно окно начинает приближать страдальца и его палачей к Мэду и даже поворачивать изображение, чтобы он мог лучше рассмотреть это чудовищное действие.
- Дьявольщина! Адово поприще! Что здесь происходит? - от страха у Добертона начинается судорога. Он непроизвольно пытаюсь отстраниться от надвигающегося изображения. Но спинка стула и веревки крепко держат тело. В животе несчастного появляются спазмы, и его начинает мутить.
Окно внезапно гаснет...
- Тебя зовут Мэд Добертон? - незнакомец начинает задавать вопросы. - Ты представитель английской Московской торговой компании? Зачем твои люди организовали нападение на Воронцова?
- Не-е-е понимаю Вас... И-и-и, не смейте меня трогать и задавать вопросы, - Мед истерично трясет головой. Он задыхаться от нехватки кислорода. Кажется, изо рта текут слюни.
- Я поданный его Величества Георга II! - голос несчастной жертвы хрипит от испуга, а перед его глазами кружатся цветные круги. - Вы не смеете со мной так обращаться. И... Я буду жаловаться, - Добавляет он из последних сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: