Георгий Юленков - Ветер надежды
- Название:Ветер надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Юленков - Ветер надежды краткое содержание
Ветер надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот Лиз! За такого парня я бы вышла не задумываясь! Такой всегда готов помочь, никого не боится, и все чего он касается, превращается… Гм…
— Во что превращается-то? В золото? Гм… То-то я гляжу, Алекс Вандеккер аж засветился весь! Хи-хи.
— Не знаю, как об этом сказать, чтобы ты меня поняла. Понимаешь, он словно ангел…
— Брось подруга, просто признайся, ты в него влюбилась? Разве я неправа? А-ааа?!
— Лиззи-Лиззи, как будто тебе самой он не нравится? Бьюсь об заклад, ты попыталась бы у меня его отбить, если бы он закрутил со мной!
— Вот еще! Хотя… Гм… Ты знаешь, наверное, ты права — рискнула бы. Согласись, в нашей дыре не встретить вот такого 'рыцаря'?
— Это точно. Говорят в той Польше, откуда он родом, до сих пор еще водятся последние 'Донкихоты'. Устраивают меж собой дуэли на саблях из-за женщин. Эххх.
— Ну, про одного из них мы точно можем быть уверены. Гляди ка, следующий заезд отложили на полчаса. Ну что, может, пойдем, перекусим чего-нибудь?
— Давай. А я все же поищу его после гонок. Вдруг мне повезет…
— Вместе поищем! Все должно быть по-честному!
— Вообще-то я его первая увидела… Ну да ладно, подруги мы с тобой или нет, пусть сам выбирает, кто ему больше приглянется.
— А если обе приглянемся. Хи-хи!
— Какая же ты у меня еще глупышка, Лиз. За таких парней надо бы держаться обеими руками. Вот только жаль, что они в большинстве своем не любят сидеть на месте. Такие парни со своего рыцарского копья питаются. Настоящего дома у них нет. Это тебе не 'вандеккеры', которые, до самой старости не вылезают из-под папочкиного крыла…
— Угу. Катаются себе по свету такие 'Моровские', как 'перекати-поле'… Ладно тебе вздыхать, Джул. Пойдем лучше поедим, а то от этих страстей я чуть живая и чертовски голодная…
Слушая этот восторженный трёп, Йоганн снова почувствовал странную гордость за 'сына'. Желание ехать домой пропало, и он решил остаться, и увидеть чем все это закончится…
Вандеккера уже увезли на полицейской машине. Постепенно отходя от 'веселящего наркоза' Павла, мужественно приготовилась к дисквалификации. В ожидании решения гоночного начальства, она равнодушно ловила на себе восхищенные взгляды женской части Автошоу, и слегка раздосадованный взгляд Терновского. В этот момент объявили продолжение гонок. Приглашенному к главной трибуне 'дорожному рыцарю' сурово и беспристрастно сделали последнее 'китайское' внушение, подразумевающее его немедленную дисквалификацию в случае малейшей отсебятины. Весь облик защитника обиженных источал сплошное раскаяние. И вскоре разрешение на участие в последних заездах было им получено. Предчувствуя скорое завершение гоночных развлечений, Павла выкладывалась по полной, и все три заезда провела на пределе. В последнем, ее победу смог определить только фотофиниш. 'Мазератти' главного фаворита c противным визгом замерло в трех метрах от расслабленно откинувшегося на спинку сиденья победителя. Услышав шутливо-гневный окрик Павла, устало приоткрыла глаза.
— Моровски! Твою задницу! Какого дерьма тебя не было с нами в мае на 'Инди'?! А? Ответь мне Адам?
— Извини, Уилл, но каждому овощу свое время. У меня были дела в Канаде… И потом, выступи я тогда в 'Кирпичнице', и ты не стал бы в тот раз дважды чемпионом. Ну, не мог я себе позволить вот такого избиения младенцев.
— Значит, тогда ты не мог, а сегодня, значит, соизволил отшлепать меня? Ну ты и нахал! А знаешь ли ты, что из-за тебя наше с Флойдом пари в этот раз пролетело воздушным змеем?!
— Да, ладно вам расстраиваться! И так уже во всей Америке девчонки засыпают с твоим и его именем на устах. Грех быть такими жадными. А на что вы там спорили?
— На 'Бурбон'. Кто нам теперь проставится за успех?
— Предлагаю скинуться всем, и выпить втроем, но это уже после гонки.
'Потом буду дома рассказывать, с кем мы тут на троих соображали. Во смеху-то будет!'.
— Идет. Но имей ввиду, 'мистер второе место Ванкувера', на кольце я надеру тебе задницу, так что ходить еще долго не сможешь.
— Ради этого я дам тебе фору в полкруга.
— Что?!!! Это я тебе, польскому грубияну, дам фору! Спорим на виски?!
— Спорим, но не на виски, а на ящик пива. Умираю от жажды. А виски я тебя угощу забесплатно.
— Ну-ну. Поглядим, так ли ты хорош на дорогах как сегодня на 'взлетке'. Пока, 'перелетный гусь'.
— Флойду привет, не забудьте с ним оба сменить подштанники…
'Гм. Точно угадал мой противничек. Такая у нас теперь работа. Как раз перелетный гусь и есть, Адам Моровски, он же Паша Колун, он же Пауль, он же Пол, он же 'начлет', он же старлей… А от того навешенного Уилбуром очередного ярлыка мне почему-то сразу Валерка Гусакк вспомнился, аж сердце щемило. Тогда был он 'гусем', теперь я им стала, словно он мне часть души своей передал умирая. Мдя. Но нельзя нам разведчикам расклеиваться, бой наш еще не закончен…'.
Неожиданный окрик в спину заставил обернуться.
— Мистер Моровски!
— В чем дело лейтенант Мэннинг?
— Вот ваш контракт, но в наших парашютных планах есть изменения.
— Что еще за изменения?
— Майор Риджуэй только что разговаривал о вашем с ним соглашении с генералом Маккоем. В общем, было принято решение провести полноценные учения в составе роты парашютистов. Вот только подготовленных парашютистов здесь очень мало, а офицеры имеющие опыт прыжков только в авиационных подразделениях Авиакорпуса. В то же время генерал, хотел бы обойтись именно пехотой. И вместе с майором они просят вас оказать им помощь с организацией этих учений.
— А почему нельзя привлечь, умеющих прыгать пилотов.
— Вообще-то вам это знать не обязательно, но я вам отвечу. Просто, с тем, кому будут подчиняться парашютные части, армия не может определиться с самой весны, поэтому лишние склоки нам тут не нужны. Вас устраивает такой ответ?
'Приплыли. Апеттит приходит во время еды. Без Терновского эту историю не сыграть будет. Мдя-я. И куда-то меня не в ту сторону засасывает все время. Вот жизнь-то пошла!'.
— Вполне. Гм. Однако, лейтенант, одному мне с этим точно не справиться, нужно еще несколько опытных инструкторов. Мой друг и компаньон Анджей Терновски имеет опыт обучения новичков и, конечно, может помочь, но даже этого нам будет маловато, нужны еще несколько опытных парашютистов.
— Десять командиров отделений, два ротных сержанта и один командир взвода с опытом прыжков у нас найдутся.
— Если я вас правильно понял, то остальными взводами командовать придется нам с Анджеем. А кто будет командовать ротой?
— Конечно, майор Риджуэй.
— Что там с самолетами для выброски десанта?
— Об этом можете не беспокоиться. Пять трехмоторных 'Форда Си-4' до ночи прилетят сюда из Баффало. Завтра в двенадцать тридцать утра вся учебная парашютная рота должна быть уже готова к групповому парашютированию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: