Георгий Юленков - Ветер надежды
- Название:Ветер надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Юленков - Ветер надежды краткое содержание
Ветер надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сейчас все эти моменты быстро пронеслись в ее памяти, и Павла решила рискнуть. Нормально сбросить скорость она все равно не успевала, поэтому единственным шансом для нее становился прорыв через это микродефиле. 'Хадсон' почти не сбавляя скорости, ввинтился между двумя стогами сена, явно предназначенными на роль амортизаторов при заносе машин. Весь окружающий мир сузился для Павлы до размеров несущейся под капот узкой тропинки. В уши ломанулся грохот подвески, треск ломаемых крыльями машины кустов, сопровождаемый дерганьем на курсе, и щелчками камешков рикошетящих от днища. Руки в перчатках резко парировали движениями руля нервные попытки машины уйти в занос. Придорожную канаву Павла даже не заметила. Когда после невысокого прыжка и безумного рысканья с визгом покрышек, колеса снова спокойно зашуршали по асфальту, Павла услышала стук собственных зубов.
По счастью, пересохший язык гонщика так и не стал неожиданным дорожным десертом. Но гонка была еще не закончена, и мужественно отбросив не вовремя накатившие переживания, Павла устремилась к финишу. Теперь от преследователей ее отделяли уже четверть мили, и это расстояние лишь увеличивалось. И хотя после четырех последних поворотов дистанция отрыва все же сократилась втрое, но до финиша она шла в гордом одиночестве. Вот только превышены ли ею те самые указанные в правилах сто футов Павла не знала. А это имело значение. Ведь для возврата на трассу вылетевшей с нее машины, гонщик должен был вернуться на дорогу не далее чем в ста футах по прямой, от того места, где он покинул асфальт, иначе ему засчитывалось нарушение. На этой-то нечеткости правил, она и решила сыграть. Если бы сто футов считались по кривой, идущей вдоль обочины, весь этот риск стал бы бессмысленным. Но Павле было, в общем-то, все равно, признают это нарушением или нет, она должна была быть первой на финише, остальное ей было неважно. Впереди около финишного транспаранта тряпкой свисал ожидающий лидера гонки шахматный флаг, до него оставалось совсем чуть-чуть…
Когда плохо соображая, что там с ней происходит, она уже взлетала на руках что-то восторженно кричащих людей, зрение затуманилось. Слезы снова, как тогда после первого мото-реактивного боя с разведчиком, заполонили глазницы. Голова была тяжелой. Подбежал Терновский и сорвал с лица победителя бестолково мотающий гофрированной трубкой противогаз.
— Полтора фута, Адам! Скаженный ты чертяка!!! Как ты мог!??
'Ну вот. Не простят они мне, этих несчастных футов. Теперь до конца моей жизни будут упрекать, за эту глупость. А, ну и ладно! Чем быть третьим по правилам, лучше стать дисквалифицированным, но первым. А в Чикаго меня теперь точно запомнят, и это главное. Наплевать мне, в общем. Армию я все равно не посрамила, и вот они-то точно меня простят за этот проигрыш…'.
— Да брось ты, Анджей, расстраиваться. Ну, не победили мы. Подумаешь, главное, что до финиша доехали. А Шоу с Робертсом ведь по-любому лучшие гонщики Штатов, так что мне им проиграть и не обидно совсем…
— АДАМ! Ты о чем?!!! Ты спишь что ли?!! Это ты победил! Девяносто восемь с половиной футов между точками ухода с трассы и возврата на нее! Всего полтора фута оставалось до нарушения, но у тебя получилось! Матка Бозка, Адам! Какой же ты псих! Но я тобой горжусь! Знай, наших!
— Гм. И чего нам теперь делать? Я же не нарочно, мне главное было доказать что не зря ради меня гонку задержали. Только для этого…
В этот момент через восторженную толпу продрались, наконец, майор Риджуэй с лейтенантом Мэниннгом.
— Лейтенант, поздравляю вас! Рад, что мы в вас не ошиблись. Не знаю, что там себе решат по этому поводу администраторы шоу, но в историю Армии Соединенных Штатов вы свою страничку уже вписали. Верно, Мэниннг?
— Да, сэр! Поздравляю вас, лейтенант!
— Благодарю вас, господа. Здесь очень шумно, я бы хотел уйти отсюда. Может, я уже могу приступить к обязанностям по тренировке завтрашних учений?
— Ваше служебное рвение похвально, Моровски, но такая спешка уже не нужна. Сейчас вас вызовут на трибуну для вручения приза, и вот там потребуется ваша короткая речь об армии. Подумайте над этим. А насчет учений… В крайнем случае, штаб второй армии перенесет начало парашютирования на вторую половину дня. А я как проверяющий боевую подготовку их без сомнений поддержу. Так что, готовьте свой экспромт, а мы ждем вас в диспетчерской через час-полтора, но слишком уж долго не задерживайтесь.
— Да, сэр. Гм. Я постараюсь придумать, что сказать зрителям.
— Не сомневаюсь, что после ваших слов, в очереди поступающих на службу во вторую армию прибавится добровольцев. Пойдемте, Мэниннг. Пусть лейтенант Моровски искупается в славе, как-никак он это заслужил.
Через пару минут цепкие пальцы помощника распорядителя потащили за рукав 'сверхновую звезду свободной формулы автоспорта' в сторону о чем-то яростно спорящих на трибуне Марка Наварры и сенатора Слэттери…
Пред грозными очами гоночного командования Павла замерла в легкой нерешительности. Чего она сама хотела, ей было не ясно. А вот чего хотели от нее, страстно и вдохновенно выразил Марк Наварра.
— Мистер, Моровски, вы должны понимать, что этот ваш поступок подает плохой пример другим гонщикам. Не сейчас мистер Шевроле, я прошу вас!! Я уверен, что мистер Моровски все поймет правильно, и пойдет нам навстречу. Так вот, мистер Моровски, допустить этого прецедента мы никак не можем, не правда ли сенатор?
— Да, молодой человек. Мистер Наварра абсолютно прав, мы не можем вас объявить бесспорным победителем, это… Гм. Это вызовет толки. Ммм. Эту историю нам нужно уладить, и тут мы все надеемся на ваше сотрудничество… Э-эй! Мистер Моровски, вы нас слышали?
— Гм. Я вас слышал. Ваш посыл мне в целом понятен, но что конкретно вы предлагаете?
— Позвольте я ему отвечу?
Под хмурый кивок сенатора, Наварра, с кроткой улыбкой Иуды, чуть подпустив в голос материнской заботы, нанес свой словесный удар милосердия.
— От вас потребуются сущие пустяки, мистер Моровски. Вам нужно просто признаться в нарушении и сообщить, что последнюю часть дистанции вы ехали 'уже не участвуя в гонке'. Просто ехали и все…
'Вот она демократия в действии! Если нужно представить дело тухлым, его таковым и представят, даже если никакие законы и правила не были нарушены. Но к чему-то подобному я, в общем-то, и готовилась. Там где есть устоявшиеся традиции, там гласные правила курят кальян. Ох уж мне эти традиции, мать бы их в детсад!'.
— Зачем такие сложности, господа? Просто дисквалифицируйте меня и дело с концом. Скажем зрителям, что там было не девяносто восемь, а целый сто один фут, так как два фута обочины дорогой не считаются. Ну как вам идея?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: