Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки!

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки! краткое содержание

Мы - из Русской Америки! - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События по обе стороны Атлантики идут своим чередом, но ход Истории уже значительно изменился. Молодое государство Русская Америка доказало всем свое право на место под солнцем, что привело к целой цепи событий, считавшихся до этого невозможными. Прошли безвозвратно те времена, когда «просвещенная» Европа могла диктовать всем свои правила с позиции силы. Однако… Не все еще в Европе это понимают…

Мы - из Русской Америки! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы - из Русской Америки! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодарю Вас, сеньор Ортис, не нужно. Я должна знать и сама видеть в с е, что учинили на моей родине эти негодяи…

На территории посольства было многолюдно. Повсюду сновали люди в полевой форме морских пехотинцев Русской Америки, разноцветной яркой форме королевской гвардии Новой Испании, а также в гражданской одежде. Горячка боя уже спала, поэтому все с интересом разглядывали как прибывших гостей, так и то, на чем они прибыли. На входе в дом их встретил сам посол Русской Америки — сеньор Хуан Фермин де Уидобро, о назначении которого на этот пост просил сам король.

— Доброе утро, сеньоры! Доброе утро, донна Хуана! Очень рад вас видеть. Как добрались? Честно говоря, сначала не поверил, когда получил сообщение о вашем прибытии по воздуху!

— Доброе утро, дон Хуан! И совершенно напрасно не поверили. Как видите, теперь у нас есть не только морские, но и воздушные корабли.

— И вы добрались сюда от Тринидада за двое суток?!

— Чуть меньше — за сорок шесть часов. И это с учетом остановки в Гаване. Но, если лететь из Форта Росс прямо на Мехико по кратчайшему пути, а это две тысячи двести сорок миль, то перелет займет порядка тридцати семи часов. В зависимости от погоды.

— Невероятно!!! Какова же скорость «Колумба»?!

— Крейсерская, то есть соответствующая максимальной дальности полета, шестьдесят узлов. Правда, надо сделать уточнение, — в тихую погоду. Сильный встречный ветер уменьшает скорость. Но, в отличие от обычного корабля, он может летать как над морем, так и над сушей, поэтому расстояние можно значительно сократить, летя по кратчайшему пути между двумя точками.

— Невероятно!!! Просто невероятно! Думал, что меня уже ничем невозможно удивить…Да что же я вас в дверях держу?! Прошу, сеньоры!

Когда гости расселись за столом, Хуан де Уидобро рассказал более подробно о событиях последних дней. Никаких предварительных угроз, или «предложений» в адрес короля со стороны заговорщиков не поступало. Они до последнего старались сохранить подготовку к мятежу в тайне, но против методов и средств, которыми располагали прибывшие из Русской Америки специалисты, это было нереально. Короля предупреждали об опасном развитии ситуации, и он, вняв предупреждениям, все же предпринял ряд мер по обеспечению безопасности, но на решительный шаг — задавить бунт в зародыше, арестовав верхушку заговорщиков, так и не пошел. Поскольку до последнего пытался избежать кровопролития, и надеялся на то, что голос разума все же будет услышан. А когда понял, что политика «и нашим и вашим» до добра не доведет, стало уже поздно. Поэтому случилось то, что случилось. Мятеж вспыхнул этой ночью. Хорошо, что охрана королевского дворца несла службу, как положено, и расквартированные там части королевской гвардии отразили нападение, заставив мятежников отступить с большими потерями. Но они никуда не ушли. Полностью блокировали дворец, и покинуть его нет никакой возможности. А взять защитников дворца измором — дело времени. Тот же самый вариант попробовали провести и с посольством Русской Америки, но здесь нападавших ждало еще большее разочарование. Потери от пулеметного огня с малой дистанции оказались просто чудовищны, поэтому мятежники спешно отступили. Но, опять таки, уходить совсем и не думали. Отошли на безопасную, как им казалось, дистанцию, и перекрыли любую возможность выхода из здания посольства. Что творится в городе, сказать сложно, поскольку король в настоящее время контролирует лишь территорию собственного дворца, куда стянуты все верные ему воинские части, находящиеся в Мехико. За исключением одной роты гвардии и отряда кавалерии, выделенных для охраны посольства. Связь между дворцом и посольством поддерживается по радио постоянно, и обстановка там пока спокойная, но покинуть дворец нет никакой возможности. Сам же город, скорее всего, находится в руках мятежников, и их план вполне мог увенчаться успехом. В других провинциях Новой Испании еще ничего не знают, а узнали бы со временем ту версию событий, которую озвучили главари мятежа. Главный вдохновитель которого, — епископ Франциско Антонио Сармьенто де Луна, уверил всех в «богоугодности» данного мероприятия, имеющего цель восстановить законную власть и покарать тех, кто продался дьяволу. Правда о том, кого он видит в качестве законной власти, его преосвященство скромно умолчал, поскольку возвращаться под власть испанской короны никто не хотел. Даже заговорщики. Иными словами, налицо был самый обычный дворцовый переворот, когда одни аристократы сменяют у власти других, сажая на трон своего ставленника, а по сути ничего не меняется. И все рухнуло в одночасье, когда появился «Колумб». Такого не ожидал никто. Ни сторонники короля, ни мятежники. Цеппелин видели очень многие, поскольку он прошел неподалеку от города, и к чему это привело в стане врага, пока что остается только гадать. По радио получили сообщение из дворца, что среди противника наблюдается заметное оживление, но осада продолжается. Обе стороны выжидают, не переходя к активным действиям. Закончив рассказ, посол указал на карте Мехико точку почти в самом центре.

— Вот здесь, на площади Сокало, сосредоточены основные силы мятежников. Во всяком случае те, которые видны из королевского дворца. Более подробной информацией о состоянии дел в городе мы не располагаем.

— Защитники дворца могут отбить штурм, если он сейчас начнется?

— Могут, один уже отбили. И отобьют еще. Но на длительную осаду дворец не рассчитан.

— Длительной и не понадобится. Нам сейчас нужно согласовать дальнейшие действия, дон Хуан. Предупредить короля о том, что к нему выходит помощь. Рота гвардии, которая находится в посольстве, перевооружается нашим оружием, и выдвигается в сторону дворца. Они смогут пользоваться магазинными винтовками?

— Да. Еще задолго до этих событий многие из гвардии прошли подготовку по обращению с новым оружием — мы веделили десяток винтовок. Все солдаты этой роты повторно прошли подготовку уже здесь, по прибытию в посольство. Так что, проблем с этим не будет.

— Хорошо. Есть при посольстве легкие пароконные открытые коляски, способные двигаться по не очень ровной дороге с хорошей скоростью? И если есть, то сколько?

— Да, есть. Три штуки. Но зачем они вам? У нас есть два больших экипажа на шесть лошадей, они гораздо удобнее.

— Нет, нам нужны именно легкие пароконные, способные без проблем разворачиваться на городских улицах. Берем эти три коляски, и устанавливаем на них пулеметы. На всякий случай, надо взять запасных лошадей. Берем также всю кавалерию, в посольстве ей делать нечего. Отряд выдвигается в сторону дворца, захватив с собой оружие и патроны еще как минимум на четыреста человек. Для этой цели потребуются обычные грузовые повозки. Не обязательно красивые, лишь бы прочные и вместительные. Есть такие?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы - из Русской Америки! отзывы


Отзывы читателей о книге Мы - из Русской Америки!, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x