Александр Конторович - Сборник Черные бушлаты. 8 книг

Тут можно читать онлайн Александр Конторович - Сборник Черные бушлаты. 8 книг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Конторович - Сборник Черные бушлаты. 8 книг краткое содержание

Сборник Черные бушлаты. 8 книг - описание и краткое содержание, автор Александр Конторович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.
Содержание:
1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего
2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего
3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего
4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое
5.Чёрный снег. Выстрел в будущее
6.Чёрный проводник
7.Чёрные тропы
8.Шаги в темноте

Сборник Черные бушлаты. 8 книг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сборник Черные бушлаты. 8 книг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Конторович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не в курсе.

— Именно! Но вот свою работу там мы усилим. Мало ли какие люди еще попадутся на глаза нашим сотрудникам. Или, хуже того, кто-то там промашку даст… подобные вещи могут ведь иногда происходить? Даже с самыми подготовленными людьми! Бывает ещё, заиграются некоторые особо хитрые товарищи… а ведь тут им не вражеский тыл, здесь советские законы действуют! А с кого спрос? С неведомого полковника, о котором ничего вообще не известно, или с нас? Может быть, его в природе не существует!

— С нас, конечно.

— Вот и проследи, пожалуйста, лично , чтобы там всё происходило строго по закону. Или по конкретному распоряжению ответственного лица — и никак иначе! И ежели там кому-то что-то очень нужно — пусть прямо про это и заявит. Нам заявит. Или начальнику местного управления МВД — это тоже вполне допустимо. Неважно. Главное — чтобы нам чужие грехи не подвесили, а то знаю я этих умников…

— Понятно, товарищ генерал-лейтенант, — кивнул Огнецов.

— Завтра же выезжай. Соответствующее распоряжение будет утром. Это само собою разумеется — мы же не можем оставить без должного внимания столь важный участок деятельности. Да ещё после нагоняя сверху! Вот и поможешь местным товарищам! Кстати… я тут поднял кое-какие материалы… там было какое-то письмо от местного оперативника. Там вроде бы проверку по нему провели… но ты всё равно поройся, а вдруг?

— Всенепременно, товарищ генерал-лейтенант!

— Вот-вот… ну, а я тебя здесь прикрою.

9

Этот дом стоял на окраине большого города. Густой сад за крепким кованым забором знавал незапамятные времена. А усыпанная желтым песком аллея, которая вела к высокому каменному крыльцу, казалось, ещё хранила следы колёс старинных карет, когда-то приезжавших в это загородное поместье. Хозяин дома редко его покидал, и ещё реже появлялись здесь посторонние.

Но это совсем не значило, что он был не в курсе происходящего — сюда ежедневно доставляли свежую прессу и почту. Неразговорчивый вооружённый курьер иногда привозил запечатанные пакеты из плотной бумаги и терпеливо ожидал за соседним столом, пока адресат изучит содержимое. Иногда старый джентльмен что-то писал в ответ. И это послание вместе с изученными документами убиралось в пакет, который владелец поместья запечатывал перстнем. Курьер садился в поджидавший автомобиль. Фырчал мотор, и машина уносила посланца одному ему известным маршрутом.

Но сегодня кое-что изменилось — вместо курьерской автомашины к крыльцу подрулили сразу две. И если один автомобиль ничем не выделялся, то второй… На таких машинах обычные люди не ездили! И именно поэтому на крыльце вместо привратника (который сохранил крепкие мускулы отставного капрала) появился секретарь владельца дома. По-видимому, визит не был столь уж неожиданным…

— Прошу вас, сэр… — секретарь вежливо приоткрыл дверь. — Сэр Генри ожидает вас в кабинете.

Надо полагать, расположение комнат в особняке было неплохо знакомо гостю, ибо никаких дальнейших подсказок со стороны секретаря не последовало.

Хозяин дома приподнялся навстречу визитёру, чего он в принципе никогда не делал, независимо от личности гостя. Ну, разве что перед дамами, но они бывали здесь крайне редко.

— Прошу садиться, сэр Джеймс. Говард принесет нам коньяку и грог — на улице сегодня сыро…

— Ну, в машине этого почти не ощущаешь. Но я с удовольствием отведаю ваш коньяк — вы всегда были знатоком и ценителем этого напитка!

— Не преувеличивайте! Я не Черчилль — это про него ходят такие байки.

— Ну да! Сам дядюшка Джо, говорят, присылал ему какую-то экзотику!

— Этот может… — кивнул сэр Генри.

Секретарь поставил на столик перед джентльменами бокалы с коньяком и стакан с грогом. Затем бесшумно исчез — словно его не существовало в природе. Гость благодарно кивнул и отпил половину.

— М-м-да! Ваш молодой человек умеет и это варить! Всё, как я привык… всего в меру!

— Ну, я помню ваши вкусы! — усмехнулся хозяин дома.

— Да, — внезапно став серьёзным, произнес гость. — Ваша память — это нечто! Мы не раз в этом убеждались! Вот и сегодня, если позволите, я перейду сразу к делу.

На столе появилось несколько листов бумаги.

— Нам бы хотелось узнать ваше мнение о некоторых именах, которые встречаются в этих донесениях.

Наступило молчание. Надев очки, сэр Генри знакомился с содержимым документов. В какой-то момент его рука дрогнула — и это не укрылось от внимательных глаз визитёра. Закончив чтение, хозяин дома положил бумаги назад и, сняв очки, тщательно их протёр. Убрал в футляр и поднял на гостя глаза.

— Это всё?

— Пока да.

— Я спрашиваю — это все сведения, которыми вы располагаете? Или есть ещё что-то, что вы по каким-либо соображениям мне не показали? Не спешите отвечать, мой друг! — поднял вверх палец сэр Генри. — Подумайте…

Визитёр замолчал. Хозяин не прерывал его размышлений, потихонечку отпивая ароматный напиток.

— Других документов у меня с собою нет. Но я готов ответить на ваши вопросы, если таковые последуют, — наконец нарушил тишину гость.

— Хорошо, — кивнул сэр Генри. — Вас интересует, не встретил ли я в этом документе знакомых имён? Да, такое имя тут есть.

— Я так и предполагал… — пробормотал визитёр. — И кто же это?

— Франт. Я слишком хорошо помню этого человека. Полагаю, не я один.

— Странно! — вроде бы удивился сэр Джеймс. — Это же обыкновенный вор! Мы, откровенно говоря, полагали, что вы обратите внимание на кого-то другого.

— Это не обычный вор, мой друг! Точнее, не совсем даже вор.

— Простите, сэр, это как?

— Франт — кадровый сотрудник русской разведки.

Гость даже привстал.

— Не советской! — поднял палец хозяин дома.

— Да какая разница?

— Есть, мой друг! Есть разница… Он в разведке с четырнадцатого года!

— Простите, но в каком же он сейчас чине?

— Капитан, я полагаю… или где-то рядом — русские не особо балуют чинами.

Визитёр нахмурился.

— Простите, сэр Генри, но я чего-то не понимаю… С четырнадцатого года и до сих пор капитан? Как такое может быть? Не думаю, что в СССР спецслужбами руководят настолько недальновидные люди!

— А кто говорит о советской разведке? — ухмыльнулся хозяин дома.

— Но вы же сами…

— Я сказал, что Франт служил в русской разведке! Это так. Но не помню, чтобы я упоминал о его переходе на службу к Советам.

Гость озадаченно замолчал.

— Франт, или, если хотите, Харон, отвечал за безопасность части европейской резидентуры русских. За материальное обеспечение и личную безопасность её сотрудников. И на данном поприще достиг немалых успехов — он сорвал практически все наши операции в этом направлении. Разумеется, такой человек был не один — Франтом эта служба не исчерпывалась. Царская разведка славилась своей предусмотрительностью — этого у них не отнять. Но именно Харон развернул против нас настоящую войну. Своеобразную вендетту, если хотите. Не только против нас — поляков он тоже недолюбливал. И при случае не упускал возможности ударить по ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Конторович читать все книги автора по порядку

Александр Конторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник Черные бушлаты. 8 книг отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник Черные бушлаты. 8 книг, автор: Александр Конторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x