Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)
- Название:Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099341-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник) краткое содержание
Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общем, на двенадцатый день поисков портал был найден. Только беда была в том, что находился он на хозяйском дворе небольшого благополучного поместья, куда мы с Беном завернули переночевать перед возвращением в Лондон. Мы часто этим пользовались, зная, что дворяне не выгоняют дворян.
Вот именно тогда, выйдя на солнечный двор после плотного завтрака в доме сквайра Грегори, я и увидел стандартный двухметровый овал рядом с каменным колодцем. Даже обидно, уже и не надеялся найти, а вышел погреться под редкие лучи солнца – и то, что искал, само попалось мне на глаза.
– Беда-а-а, – пробормотал я и задумчиво почесал затылок. Вчера вечером во время ужина я сказал, что спешу в Лондон, и как теперь напроситься остаться тут на пару дней? Перейти на ту сторону у всех на глазах? А вдруг там портал на высоте метров сорок? Нет, нужно провести разведку.
Вздохнув, я развернулся и направился на поиски сквайра, чтобы договориться пожить у них пару дней. Тем более сам сквайр говорил, что тут отличная охота на лис, и предлагал составить ему компанию. Больше из вежливости, но почему не согласиться?
Сквайр Грегори был не особо крупным землевладельцем по сравнению с его ближайшим соседом лордом де Моубреем, но в отличие от него сквайр был довольно плодовит, тогда как лорд не имел никакого потомства и, похоже, жениться не собирался.
Сам Грегори в молодые годы начинал службу на флоте, дослужившись до первого лейтенанта на фрегате, однако после смерти отца был вынужден оставить службу и заняться семейным гнездом. Благо время было мирное, его отпустили без проблем. Женившись по расчету, Грегори, на удивление всем, со временем стал счастливым обладателем шести сыновей и двух дочерей. Старший сын пошел по стопам отца и служил мичманом на линейном корабле, второй по возрасту сын, четырнадцатилетний Патрик, только готовился к службе. Остальные дети находились в поместье, и я был с каждым знаком, даже с трехлетним малюткой Джеком.
Кроме них в поместье жила сестра жены сквайра Анны, вдова Люсия Энтони с сыном Томасом, тезкой сквайра.
Ну и слуги, конечно, их было семеро, не считая конюха. Он жил в соседней деревушке и каждый день приходил на службу.
Мой кучер ночевал на конюшне, на сеновале, и был достаточно доволен своим временным пристанищем.
Вот так вот, покачиваясь в седле, я следовал за жеребцом лорда, который составил нам компанию в охоте на лис, обдумывая, как мне исследовать портал.
Просьба остаться пожить в поместье и поучаствовать в охоте была встречена довольно благожелательно. Сквайр сразу же развил бурную деятельность. Отправил посыльного к ближайшему соседу, тоже большому любителю поохотиться, и начал готовить амуницию. Несмотря на то что сквайр забраковал мое ружье, как оружие для ближних дистанций, я решил не расставаться с ним. Стрелок из этих гладкоствольных ружей я не очень хороший, а вот пальнуть дробью не трудно. Тут можно даже не особо целиться. Главное, чтобы цель была не так далеко, не дальше восьмидесяти метров.
Бен Джонсон помог мне с заряжанием, удивившись, что я не знаю таких простейших вещей – он еще не знал, как я заряжал пистолеты, – и научил это делать быстро. Переодевшись в камуфляж, я вышел из дома. Лошади уже были готовы, и, дождавшись последнего запоздавшего охотника, я последовал за остальными.
Мой «дробовик» лежал на сгибе левой руки, в готовности стрелять по цели. Но пока, кроме одной вспугнутой издалека лисицы, мы ничего не встречали.
Кроме лорда, меня и Грегори в охоте принимали участие три сына сквайра – Патрик, двенадцатилетний Сэм и десятилетний Крис. Вместе с нами была, к моему удивлению, еще тринадцатилетняя Ребекка, старшая дочь сквайра. Также с нами поехал семнадцатилетний Томас Энтони, кузен детей сквайра. Как я понял из их слов, нашу поездку вряд ли можно было назвать охотой. Так, покатаемся, постреляем, и обратно. В общем, это скорее был выезд на пикник вооруженных людей, чем настоящая охота. Настоящая охота бывала со множеством собак и загонщиков, и подготавливалась она за неделю.
Выехали мы из поместья всего час назад, на перекрестке повстречались с лордом и его слугой-егерем, который следовал впереди нас метрах в ста, вот и все. Больше никого не было. Ну, если не считать тройку борзых лорда и шестерку собак сквайра.
– Сейчас свернем к озеру, – известил нас Грегори. – Там всегда есть лисицы в зарослях ивняка.
Поправив ружье, я оглянулся на Ребекку, сидевшую в дамском седле, и дал коню шенкеля, заставив его следовать за увеличившей скорость процессией.
Мне, в отличие от остальных, охота понравилась. Причем до того, что даже расхотелось уезжать.
Посудите сами. Когда мы спустились к озеру, то увидели мелькающие в зарослях ивняка рыжие фигурки, вспугнутые лаем собак. С расстояния в пятьдесят метров я мгновенно вскинул ружье к плечу и выстрелил в них. В результате одного выстрела два убитых и один подранок, которого ножом добил егерь, спустившись с лошади и забравшись в заросли. Он же и вытащил тушки наружу и стал спокойно их разделывать, отгоняя собак.
Из-за моего выстрела в зарослях началось броуновское движение, поэтому по мелькавшим мелким хищникам начали палить все. Умные собаки в кусты не лезли, извещая лис о своём присутствии громким лаем. В результате, пока я спустился с заволновавшейся лошади и неторопливо перезаряжал ружье, попаданий было всего два. Дальше интереснее. Мы стали цепью расходиться, хотя смысла в этом не было, лис давно уже и след простыл. Немного погуляв и не обнаружив никого, мы вернулись к озеру, где егерем был оборудован лагерь. После пикника на природе мы направились на лошадях дальше, к лесу и зарослям кустарника. Именно туда рванули выжившие при охоте жертвы. Как это ни забавно, я снова первым заметил шевеление в кустах. Причем животного не видел. Снова выстрел по основанию куста, и в результате егерь вынес две рыжие тушки. На этом мои успехи закончились, а лорд добыл-таки одну лису, как и сквайр. Затем мы вернулись в поместье, по пути попрощавшись с лордом. Думаю, теперь у обоих аристократов появятся такие же ружья на охоте, как у меня, очень уж они пристально его рассматривали. Свои трофеи, кстати, я презентовал Грегорам, мне шкурки все равно были не нужны. Вначале они отказывались, поэтому я честно предупредил, что просто выброшу трофеи.
«Уф-ф, наконец-то, я уж думал, этот день никогда не закончится», – мысленно пробормотал я, когда мы въехали на территорию поместья. Когда мы помогали кучерам, снимая седла, я даже пару раз прошел мимо портала, пристально его изучив, а Ребекка, побежавшая хвастаться матери убитым ею лично лисом, пронеслась сквозь овал, не инициировав его.
После ужина мы со сквайром попили теплого грога у постреливающего искрами камина, сидя в мягких и на удивление теплых креслах и завернув ноги в пледы, после чего, немного побеседовав о жизни, разошлись по своим комнатам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: