Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)
- Название:Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099341-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник) краткое содержание
Аномалия. Первый фронт. Второй фронт. Третий фронт (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь я вместо «Брена» таскался с «Томпсоном», что было гораздо удобнее, к тому же в арсенале я нашел барабанные магазины к ним объемом на пятьдесят и сто патронов и после снаряжения подсоединил выбранный. Встал идеально.
Утром я был разбужен громким хлопком и каким-то нечеловеческим воем.
Заполошно вскочив с койки, подхватил автомат и, накинув бронежилет, в одних кальсонах осторожно выглянул наружу. Осмотрелся, потом уже вышел спокойно. Перейдя на катер, дал две короткие очереди в сторону трех человек, плывущих к берегу, отчего одна голова ушла под воду – расстояние для пистолета-пулемета великовато, – и брезгливо осмотрел залитую кровью палубу и испорченные взрывом гранаты леера.
Судя по всему, пятеро или шестеро индейцев решили проникнуть на катер со стороны борта, обращенного к берегу, с другого борта покачивался «Варяг». Когда они перелезали через леера, то инициировали одну из гранат, взрыв которой убил одного и покалечил второго, при этом разбудив меня. Сейчас раненый тихо стонал, находясь без сознания.
– Блин, только палубу помыл! – сердито проворчал я, мельком глянув, как двое выживших выбрались на берег и исчезли среди зарослей. В это время раненый дернулся и затих навсегда.
Повесив пистолет-пулемет на плечо, я схватил первый труп и выбросил его за борт, после чего проделал то же и со вторым, опасливо поглядывая на берег. Для стрельбы из мушкета, конечно, далековато, но вот если пальнуть из лука, то, думаю, попадут. Хотя хрен его знает, расстояние до берега всего двести метров.
После уборки – я смыл кровь, которая вместе с водой стекла через специальные отверстия в океан – достал ящик с инструментами и начал приводить погнутый леер в порядок. К этому времени все растяжки я уже снял. В общем, разбудили меня не вовремя эти индейцы, а это, кстати, были они, правда, без рисунков на лице. Не воины на тропе войны, наверное, охотники.
Долго оставаться тут не хотелось, вдруг вернутся с подкреплением, и я решил провести полный осмотр катера и отойти от берега, спускаясь дальше к экватору.
Через час я знал все помещения катера и сидел в отгороженном закутке командира корабля. Все ящики стола были открыты, а вещи сложены на столешнице, а я изучал книжицу с ТТХ сторожевика. С ней удачно получилось.
Рядом лежал корабельный журнал. Как оказалось, катер вышел сегодня утром согласно вчерашней заявке авианаблюдателя после планового ремонта двигателей. Взяв большие запасы топлива и продовольствия, он должен был после досмотра моего баркаса начать двухнедельное патрулирование побережья, да вот как-то не сложилось.
Наконец инспекторская проверка закончилась и, зайдя на вещевой склад, совмещённый с продовольственным, я выбрал форму с бельем из шести комплектов нужного размера и оделся матросом береговой охраны США. Завязав шнурки, я надел спасательный жилет, поправив кобуру с «Береттой», вышел на палубу и спустился на баркас. После чего частично перенес вещи на катер, решив из него сделать свой дом на время путешествия, благо камбуз, гальюн и спальные места тут были. А бронированные двери и переборки давали дополнительную защиту. В общем, комфортабельный сторожевик.
После праздничного обеда – я таки зарезал одну из куриц и откупорил бутылку вина, решив отметить захват – вернул буксир на прицеп катера и вышел из бухты. Отведя оба плавсредства на четыре километра от берега, заглушил двигатели, обесточил катер, чтобы не сажать батареи, и, подтянув «Варяг», перекинул тросы. Теперь баркас будет тянуть за сбой сторожевик.
Когда веревки были крепко привязаны, я посмотрел на острый нос катера, который возвышался на два метра над водой сзади «Варяга», и начал поднимать парус.
Когда парус был установлен и пойман ветер, я с беспокойством посмотрел на основание мачты – выдержала бы. Но ничего, сперва мне казалось, что оба судна стоят на месте, но вот за «Варягом» потянулась кильватерная струя, а у носа катера проступили едва заметные буруны. Хорошо, что нос катера острый и легко разрезает воду.
Достав со склада верёвочку с грузилом, я, как учил меня Патрик, проверил набранную скорость, мысленно подсчитав узлы.
– Полтора узла?! – я был удивлен. – Очень даже неплохо с учетом того, что раньше баркас шел три с половиной, а с хорошим ветром и четыре.
Чтобы не проплывать на виду у Чарлстона, я взял мористее, уйдя на двадцать миль от берега. Порт тут был, вдруг погоню пошлют. Она мне, конечно, до фени, но и снаряды тратить не хотелось, хотя практика была нужна, артиллерист я аховый.
В общем, ночь меня встретила как раз на траверзе Чарлстона, я даже рассмотрел пару огней на берегу, где был город. Так я шел почти всю ночь, наплевав на возможность активировать случайный портал, и только когда небосклон посветлел, принял к берегу. Днем я решил не спать, а уйти как можно дальше, все-таки скорость у меня была так себе, но хоть двигались.
Так мы и плыли следующие три недели неподалёку от берега. Становилось все теплее и теплее, я даже в одной уютной бухте простоял четыре дня, просто отдыхая и купаясь. Изредка гонял двигатели катера, чтобы заряжать батареи да проверять их на работоспособность, а так «Варяг» неплохо исполнял роль буксира.
Восемнадцатого февраля тысяча шестьсот девяносто второго года, ближе к вечеру – я как раз ужинал на палубе – впереди показались два паруса. Ничего не предпринимая, я продолжал плыть вперед и дождался, когда они приблизятся и покажутся корпуса. Только тогда поднял бинокль, рассматривая корабли. Приблизив изображение, я пробормотал:
– Небольшой трехмачтовый галеон и еще что-то. Парусная оснастка незнакома, наверное, тоже испанец. Судя по широким корпусам, торговцы, у военных у́же. Возможно, они плывут в тот испанский городок, что я видел вчера утром на месте будущего Майями. Больше селений тут нет. Интересно, мы благополучно разойдемся, или они будут искать приключений на свою задницу?.. Как бы то ни было, надо перебираться на катер.
Убрав бинокль в чехол, я ударил по рукоятке, и парус мгновенно упал на палубу. Закрепив его на брусе, прошел на корму и подтянулся к катеру – не подтянул, у нас масса была разная.
Поднявшись на борт сторожевика, залез в артиллерийскую башню и на всякий случай зарядил пушку осколочным снарядом.
Вернувшись на палубу, я прошел в радиорубку и, покрутив ручку граммофона, чтобы взвести пружину, выбрал пластинку с танцевальной музыкой без песен. Как только в выведенном наружу динамике послышались первые барабанные удары, поддержанные гитарой, я вышел наружу, пройдя за артиллерийскую башню, сел на сваленные в кучу матрасы, образующие мягкую и удобную лежанку, и, облокотившись о горячую броню рубки, достал книгу, покачивая в такт музыке ногой. У командира корабля было полное собрание сочинений Жюля Верна, и я за последнее время изрядно подсел на это чтиво. Первое время было трудно, все-таки я не так хорошо читал, но с каждым днем становилось все легче и легче. Открыв книгу на месте закладки, я углубился в приключения потерпевших воздушную катастрофу в «Таинственном острове». Кораблям до меня плыть еще долго, к тому же ветер не попутный, так что пара часов у меня есть. Легкий навес из тростника прекрасно укрывал от солнца, поэтому я балдел от книги и музыки. Достав из стоящего рядом маленького переносного холодильника бутылочку пива, откупорил крышку и отхлебнул хмельного напитка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: