Кэсс Морган - Сотня (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэсс Морган - Сотня (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэсс Морган - Сотня (ЛП) краткое содержание

Сотня (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэсс Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни один человек не был на Земле много столетий — до сегодняшнего дня. Со времен ядерной войны, человечество живет на космических кораблях, располагающихся намного выше радиоактивной поверхности Земли. И сегодня сто несовершеннолетних преступников отправляются на опасное задание: повторно заселить планету. Это может быть их второй шанс на жизнь… или это может быть самоубийством. Кларк арестовали за измену, но ее преследуют воспоминания того, что она в действительности сделала. Уэллс, сын канцлера, летит на Землю ради девушки, которую любит, но простит ли она его когда-нибудь? Безрассудный Беллами пробивается на шаттл, чтобы защитить свою сестру, вторую половинку единственной пары брата и сестры во Вселенной. А Глэсс удается сбежать обратно на космический корабль, но вскоре она понимает, что жизнь там становится такой же опасной, как и на Земле. Столкнувшись с дикой местностью и преследованием секретов из прошлого, сотня несовершеннолетних должна бороться за выживание. Они не должны стать героями, но они могут стать последней надеждой человечества. Перевели Анастасія Терендій (kaktusiXa), Наталья Денисенко (natali3362651), LittleBlackBird, melancholyD, Angel_of_death Специально для vk.com/world_of_different_books Реакторы: Юлия Бубенко (1–7 главы), Рая Чиноян, Татьяна Матина. По книге снят сериал. Посмотреть его можно в группе vk.com/the100 КАСС МОРГАН ЗНАЕТ, ЧТО МЫ ПЕРЕВЕЛИ «СОТНЮ»

Сотня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сотня (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэсс Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люк поднял руку, взяв ее за подбородок и поворачивая ее лицо так, чтобы они встретились взглядом. Она чувствовала, что он ищет какой-то знак, что настоящая Глэсс где-то глубоко внутри.

— Ты ведь не это имела в виду. — его голос дрогнул. — Я не знаю, что происходит, но это не ты. Глэсс, поговори со мной. Пожалуйста.

На короткий момент Глэсс заколебалась. Она могла бы сказать ему правду. Разумеется, он бы понял; он бы простил ее за все те ужасные вещи, которые она сказала. Она положила бы голову ему на плечо и притворилась, что все будет хорошо. Они могли бы справиться с этим вместе.

Но тогда она подумала о том, что Люка могут казнить… смертельная инъекция, которую ему введут остановит работу его тела, прежде чем его выкинут в холодную пустоту космоса.

Единственный способ спасти сердце Люка — это разбить его.

— Ты даже не знаешь меня. — сказала она, дергаясь от его прикосновения, боль от горя прожигала ее грудь изнутри. — Держи. — закончила она, сморгнув слезы, когда потянулась к шее, чтобы снять медальон. — Мне это больше не нужно.

Пока она отдавала его Люку, он смотрел на нее, не говоря ни слова, шок и боль были видны в резких чертах его лица.

Она лишь смутно помнила о том, как выбежала из двери и громко ее захлопнула, потом она мчалась по коридору, концентрируясь на стуке ее шагов по СкайБридж. Левой, правой, левой, правой. Нужно было только добраться до дома, говорила себе Глэсс. Только доберись до дома, а потом можешь плакать.

Но в тот момент она повернула за угол, пошатнулась и сползла на пол, обеими руками схватившись за живот.

— Прости. — мягко прошептала Глэсс, не зная, говорит она это ребенку, или Люку, или ее собственному, в синяках и повреждениях, сердцу.

ГЛАВА 21: КЛАРК

Напряженность в палатке-лазарете была настолько сильной, что Кларк практически могла чувствовать, как она давит на ее грудь.

Она молча сидела около Талии, тщетно пытаясь бороться с инфекцией, которая уже поразила ее почки и, казалось, хотела, чтобы печень была следующей, она кипела от злости из-за эгоизма Октавии. Как она могла сидеть там, наблюдая за тем, как Талия теряет сознание, и не хотеть вернуть похищенные лекарства?

Но потом она взглянула в угол, где лежала Октавия, свернувшись калачиком. Круглые щеки и густые ресницы придавали ей очень молодой вид, теперь гнев Кларк был разбавлен сомнением и чувством вины. Может быть, Октавия не делала этого. Но если не она, то кто?

Ее глаза опустились на браслет, в который было заключено ее запястье. Если бы Талия смогла продержаться до того, как прибудет новая порция колонистов, то с ней все будет в порядке. Но никто не знал, когда это может случиться. Совет будет ждать пока они не будут уверены об отрицательных данных радиации, независимо от того, что происходит на Земле.

Смерть Талии, она знала, будет для них так же неважна, какой была для них смерть Лилли. Сироты и преступники не в счет.

Пока она смотрела на затрудненное дыхание Талии, Кларк почувствовала прилив дикой ярости. Она отказывалась сидеть здесь и просто позволять своей подруге умирать. Разве люди не вылечивали болезни на протяжении тысячелетий до открытия пенициллина? В лесу должно было быть что-то, борющееся с инфекцией. Она постаралась вспомнить то немногое, что знала о растениях и биологии Земли. Кто знал, есть ли те растения до сих пор… все развивалось странно после Катаклизма. Но она должна была хотя бы попытаться.

— Я вернусь. — прошептала она своей спящей подруге. Не говоря ни слова стоящему на страже парню из Аркадии, Кларк поспешила выйти из лазарета и начала подходить к деревьям, не утруждая себя захватить что-нибудь из продовольственной палатки, чтобы не привлекать лишнего внимания. Однако ей не удалось пройти больше десяти метров, знакомый голос заскрипел в ее барабанных перепонках.

— Куда собираешься? — спросил Уэллс, останавливаясь в шаге от нее.

— Ищу лекарственные растения. — она слишком устала для того, чтобы лгать Уэллсу, это не имело значения так или иначе; он всегда мог определить, когда она врет. Почему-то уверенность в собственной правоте, которая толкала его на раскрытие вопиющих истин, не мешала ему читать секреты в ее глазах.

— Я пойду с тобой.

— Я и сама отлично справлюсь, спасибо. — сказала Кларк, увеличивая темп, как будто это могло удержать парня, который путешествовал через Солнечную систему, чтобы быть с ней. — Ты лучше останься тут, вдруг им понадобится кто-то, кто может возглавить разъяренную толпу.

— Ты права. Все немного вышло из-под контроля прошлой ночью. — сказал он, нахмурившись. — Я не хотел, чтобы что-то плохое случилось с Октавией. Я просто хотел помочь. Я знаю, что тебе нужны те лекарства для Талии.

— Ты просто хотел помочь. Я уже слышала это однажды. — Кларк повернулась к Уэллсу лицом. У нее не было ни времени, ни сил, чтобы бороться с его приглашением сейчас. — Знаешь что, Уэллс? Кое-кто закончил заключением в этот раз тоже.

Уэллс остановился как вкопанный, и Кларк отвернулась в сторону, не в силах смотреть на боль в его глазах. Но она отказалась позволить ему заставить почувствовать вину. Ничто, что она могла сказать, не смогло бы приблизить его к той боли, которую она испытывала.

Кларк смотрела прямо перед собой, шагая в лес, все еще ожидая услышать топот шагов позади нее. Но на этот раз была слышна только тишина.

К тому времени, как она достигла ручья, ярость, которую Кларк унесла в лес, сменилась отчаянием. Ученый в ней был обижен ее наивностью. Это было глупо думать, что она каким-то образом узнает растение из занятий, которые посещала шесть лет назад, не говоря уже о том, что оно выглядело бы также после стольких лет. Но она отказывалась вернуться, частично из-за ее упрямой гордыни, и отчасти из-за того, что хотелось убежать от Уэллса как можно дальше.

Было слишком холодно для того, чтобы переплыть реку, поэтому она поднялась вверх по склону и шла вдоль хребта, чтобы перебраться на другую сторону. Это было самое далекое место от лагеря, где она когда-либо была, она чувствовала себя тут по-другому; воздух даже был другой на вкус, не такой, каким он был ближе к поляне. Она закрыла глаза, надеясь, что это поможет ей разобраться в водовороте ароматов, у нее не было слов, чтобы описать его. Это было все равно, что пытаться припомнить воспоминание, которое изначально не принадлежало ей.

Земля была тут более плоской, чем в других частях леса. Впереди расстояние между деревьями было больше, а сами деревья, казалось, стояли прямо с обеих сторон, как будто они чувствовали присутствие Кларк и расступались, чтобы она могла пройти.

Кларк начала тянуть за лист в форме звезды, пытаясь сорвать его в дерева, однако вдруг замерла, поскольку отблеск света поймал ее взгляд. Что-то располагалось между двумя огромными деревьями, отражая солнечный свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэсс Морган читать все книги автора по порядку

Кэсс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сотня (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Сотня (ЛП), автор: Кэсс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x