Уилбур Смит - Крик дьявола

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Крик дьявола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Крик дьявола краткое содержание

Крик дьявола - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось как веселая история приключений двух авантюристов — бесстрашного и лихого ирландца Флинна О'Флина и его легкомысленного, веселого зятя Себастьяна, из чистого озорства превращающих в ад жизнь правительства африканских колоний Германии.
Но очень скоро веселье обернулось трагедией.
Началась война, и немцы беспощадно уничтожили дом и семью Флинна и Себастьяна.
Теперь этим двоим нечего терять.
Теперь им уже все равно — чем они рискуют и сколько жизней ставят на карту.
Они хотят только одного — сражаться и мстить. Мстить жестоко, безжалостно — но справедливо.

Крик дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крик дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медленно, упираясь локтями, Флинн стал подтягиваться вперед, волоча за собой ноги, — он полз к туше старого слона.

Добравшись до него, он одной рукой погладил покалечивший его пожелтевший бивень.

— Ну вот, — прошептал он, щупая гладкую слоновую кость так, как человек мог бы прикасаться к своему новорожденному первенцу. — Теперь-то наконец ты мой.

И потом пришла боль. Закрыв глаза, он сжался возле груды мертвой остывающей плоти, еще некоторое время назад бывшей Землепашцем. Боль звенела у него в ушах, словно цикады, но сквозь нее он все же услышал голос Мохаммеда.

— Ты поступил не мудро, Фини.

Открыв глаза, он увидел встревоженную обезьянью физиономию Мохаммеда.

— Позови Розу, — прохрипел он. — Позови Длинную Косичку. Скажи, пусть придет.

Он закрыл глаза и вновь остался один на один с болью. Ее обличье постоянно менялось: поначалу это были ударные — тамтамы, которые стучали и пульсировали у него внутри. Затем она становилась морем с мощными волнами мучений. Потом вдруг превращалась в ночь — черную и холодную настолько, что он дрожал и стонал, и она отступала, уступая место солнцу — боли в виде огромного огненного шара, который жег и пускал ослепительные стрелы, вонзавшиеся в плотно закрытые веки. И вновь начинали звучать тамтамы.

Время потеряло смысл. Он оставался с болью уже целую минуту, а может, и миллион лет, но все же сквозь истязающий ритм ударных до него донесся какой-то шорох — шарканье ног по упавшей листве и какие-то голоса, выбивавшиеся из всеобъемлющей агонии.

— Роза, — прошептал Флинн, — ты пришла!

Повернув голову, он с усилием разомкнул веки.

Над ним стоял Герман Фляйшер. Он улыбался. С лицом алым, как цветок розы, и капельками пота, выступившими на белесых бровях, он дышал часто и тяжело, словно ему пришлось бежать, но его физиономия сияла улыбкой.

— Так-так! — прошипел он. — Ну наконец-то!

Эффект его появления получился несколько смазанным из-за боли, в пелене которой пребывал Флинн. Начищенные сапоги Фляйшера были в пыли, а толстый серый вельветовый китель промок под мышками от пота. Держа пистолет «люгер» в правой руке, Фляйшер левой сдвинул широкополую шляпу на затылок.

— Герр Флинн! — воскликнул он и хихикнул. Это была самодовольная усмешка сытого, упитанного малыша.

Флинн несколько удивился, как это Фляйшеру удалось так быстро его найти среди зарослей и оврагов. Выстрел, конечно, привлек его внимание, но что могло привести его прямо к эвкалиптам?

Затем он услышал в воздухе над собой характерный шелест и посмотрел вверх. Сквозь замысловатый орнамент ветвей он увидел грифов, круживших на фоне небесной синевы. Они то падали в полете, то вновь взмывали и парили, расправив черные крылья, настороженно вскидывая головы, наблюдая яркими глазами-бусинами за тушей мертвого слона.

— Ja! Птицы. Мы пошли туда, где птицы.

— Шакалы всегда ходят туда, где птицы, — прошептал Флинн, и Фляйшер рассмеялся. Запрокинув голову, он захохотал с неподдельным наслаждением.

— Отлично. О ja. Просто великолепно. — Он пнул Флинна. Лениво поставив на него свой сапог, он попробовал пошевелить его, и Флинн вскрикнул. Смех Фляйшера тут же стих, и он, быстро нагнувшись, стал его осматривать.

Он впервые заметил, как нелепо была изогнута у Флинна нижняя часть туловища. Фляйшер плюхнулся возле него на колени. Заботливо пощупав лоб Флинна, он не на шутку встревожился — кожа была холодной и липкой.

— Сержант! — В его голосе прозвучали нотки отчаяния. — Этот человек сильно пострадал. Он долго не протянет. Быстро! Неси веревку! Нужно обязательно повесить его до того, как он потеряет сознание.

77

Проснувшись на рассвете, Роза обнаружила, что она одна. Рядом небрежно валялись вещмешок Флинна и откинутое одеяло. Ружья не было.

Нельзя сказать, что она сразу же встревожилась. Она предположила, что он вновь, как всегда, отправился в буш, чтобы в одиночестве «попить свой завтрак». Однако когда часом позже Флинн все еще не появился, ею стала овладевать тревога. Она сидела с ружьем на коленях и испуганно реагировала на каждый птичий или звериный шорох в эбеновой чаще.

Еще через час она уже едва сдерживала тревогу. То и дело вскакивая, она подходила к краю опушки и прислушивалась. Затем возвращалась на свое место и вновь терзалась беспокойством.

Где же носило Флинна? И почему не возвращался Мохаммед? Что происходило с Себастьяном? Все ли с ним в порядке, или его обнаружили? Не отправился ли Флинн ему на выручку? Ждать ли ей здесь или идти балкой вслед за ними?

С затравленным взглядом и поджатыми от смятения губами она сидела и нервно накручивала кончик косички на палец.

Наконец появился Мохаммед. Он неожиданно вынырнул из зарослей возле нее, и Роза подпрыгнула, тихо охнув от облегчения. Однако при виде его лица у нее тут же перехватило горло на полувздохе.

— Фини! — воскликнул он. — Ему плохо. Громадный слон переломал ему кости, и он страдает от боли. Он послал за тобой.

Не совсем понимая, о чем речь, Роза в ужасе уставилась на него.

— Какой слон?

— Он выследил и убил Землепашца — громадного слона. Но, умирая, слон рухнул на него и поломал ему кости.

— Вот идиот! Какой же идиот! — прошептала Роза. — И именно сейчас, когда Себастьян в опасности, ему надо было… — Опомнившись, она прекратила свои бессмысленные стенания. — Где он, Мохаммед? Отведи меня к нему.

Мохаммед побежал звериной тропой, и Роза последовала за ним. На опасения времени не было — торопясь отыскать Флинна, они даже не думали соблюдать какую-то осторожность. Добравшись до речки Абати, они остались на ближнем берегу, но свернули с тропы. Затем пересекли поросшее ковылем поле, обогнули какое-то болотце и оказались в зарослях буйволиной колючки. Миновав заросли, Мохаммед, резко остановившись, взглянул на небо.

Стервятники кружили на фоне синевы, словно некие обломки в медленном вихре. Интересовавшее их место находилось примерно в полумиле.

— Папа! — порывисто выдохнула Роза. В одно мгновение вся возникшая в ней с той роковой ночи в Лалапанзи твердость исчезла с ее лица. — Папа! — вновь воскликнула она и бросилась бежать. Отшвырнув в сторону ружье, она, не дожидаясь Мохаммеда, выскочила из колючих зарослей на открытое пространство.

— Подожди, Длинная Косичка. Осторожно! — Мохаммед ринулся за ней. В смятении он, потеряв осторожность, наступил на валявшуюся ветку колючего кустарника. На подошве его сандалии была протертость, сквозь которую трехдюймовый шип с красным острием полностью вошел в ногу.

Он умудрился сделать еще с дюжину шагов в погоне за Розой, подпрыгивая на одной ноге, размахивая руками, стараясь не упасть и продолжая негромко окликать ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крик дьявола отзывы


Отзывы читателей о книге Крик дьявола, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x