Сергей Анпилогов - Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь
- Название:Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: Яуза, Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-49215-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Анпилогов - Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь краткое содержание
Долгожданное продолжение романа «„Попаданцы“ Карибского моря»! Партизаны из будущего против десанта янки! Русские добровольцы против американских морпехов! Новые пираты Карибского моря против морской блокады! Используя казачью тактику стремительных рейдов и ударов врасплох, ложных отступлений, засад и «огневых мешков», наши «попаданцы» разгромят американский десант и сбросят захватчиков в море!
Когда-то казаки дошли до Тихого океана — теперь настал черед Карибского бассейна. Была у нас Запорожская Сечь — будет и Кубинская! Viva la Cuba libre! Viva казачья вольница Острова Свободы! Viva «Кузькина мать» в 1900 году! Viva казаки Карибского моря!
Казаки Карибского моря. Кубинская Сечь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Капитан откинулся на спинку кресла и закурил. То, что Отдел Пропаганды теперь был практически укомплектован, а в Баракоа — уже разворачивали одну из привезенных Ковбоем типографий рабочие, навербованные той же Асперой в Сантьяго, снимало одну из основных проблем — без информационной составляющей вся предстоящая кампания была обречена на поражение. Была. Аспера, как вербовщик, превзошла все ожидания, ну а разработанная ей, вместе с «акулами», концепция «информационной войны»… это вообще было нечто! Причем… без использования принципов «Большой Лжи»! В этом «наивном веке» можно было обойтись и правдой, если ее соответствующим образом правильно подать. А уж в «правильной подаче» информации «акулы», несмотря на свое незаконченное образование, — разбирались прекрасно…
«Так, что у нас по остальным позициям? Бухта Гуантанамо, плацдарм маринеров. Там сейчас засел Гарм с „Зубром“, рацией и полусотней „Джексонов“… Пока — все без изменений. „Дивизия“ Переса. Ее сейчас „пасут“ конные эскадроны капитана Гарсиа… и там пока порядок — испанцы заняли позиции возле города Гуантанамо, а оттуда их так просто не выковырять. Кстати, о Гарсиа… у него уже в сущности — батальон. Немного нестандартный — конно-пехотный, но тем не менее. Шесть сотен бойцов. Три сотни перебежчиков за неполный месяц, а с началом активных действий скорее всего будут еще и, судя по некоторым данным, будет их гораздо больше. Пора давать ему майора. Хотя, наверное, скорее — команданте! На момент „выхода из тени“ нам нужны будут чисто кубинские подразделения. Как и чисто испанские…»
Эрк улыбнулся. Капитана Баррахеса под конец этой операции ждал небольшой сюрприз в виде предложения о переходе под другое знамя — с повышением в звании. И Капитан не сомневался, каким именно будет ответ Диего Мануэля, который сейчас, после начала гражданской войны в метрополии, уже не понимал, в какой армии служит и за какую Испанию воюет. Его подчиненные тоже этого не понимали, и, в сущности, от дезертирства их сейчас удерживали только честь и верность командиру, да еще то, что здесь, на Кубе, они — чужаки, а это… не способствует выживанию.
«Ни он сам, ни его офицеры и солдаты никуда от нас не денутся. Хотя бы потому, что это — уже не три потрепанные роты батальона „Талавера“, а… „Отряд из Дайкири“. Или „Отряд капитана Баррахеса“. Вообще-то сейчас они скорее… как бы поточнее это сформулировать… о, точно — кондотьеры! Один из основных признаков кондотты уже налицо — верность исключительно командирам и друг другу. Сами они пока еще это не заметили, но и до этого недалеко, а тогда… мы их — просто наймем! Возможно, даже не за деньги, а за возможность „получить новый дом“… как и конфедератов. Кстати, тот герильяс, встречавший нас в Дайкири вместе с Баррахесом лейтенант Мардеро, это уже понял. Подумал немного и… приехал в „Три Дуба“. Вместе со своей ротой. Умный он парень, но ведь — совсем без крыши! Еще один, блин…»
Капитан рассмеялся. Карлос Мардеро и его бойцы, при ближайшем рассмотрении, оказались кем-то вроде «смертников», только — в испано-кубинском варианте. Ну, а к сегодняшнему дню — уже и не «вроде», потому что рота бывших герильеро — в полном составе, вся, до единого человека — влилась в отряд Эспады. Что называется — сошлись характерами. Кстати, раньше главными героями «Ночных Страшилок Для Новичков» у «патриотов» были… именно герильясы Мардеро! Луис, узнав про новое пополнение «смертников», хохотал, как сумасшедший… и в очередной раз заявив: «Капитан, с вами точно не соскучишься!», — добавил, что «Корсиканцы» (такое прозвище получил отряд Картье) — тоже уже успели войти в «партизанский фольклор»! А если учесть еще и «страшные рассказы» о «дьяволах в серых мундирах»…
«Ладно, „страшилки“ — „страшилками“… пусть подрожат, это полезно! Вернемся к более насущным вопросам. Рота Стэнфорда, почти сотня „смертников“ и снайпера из батальона Хартмана — участвуют в „кино“. Остальные отряды — стянуты сюда. Нужные точки… все под контролем. Остается только ждать… — Эрк опять закурил. — Ковбой приехал очень вовремя! Хотя все привезенные им „машинки“ в „кино“ задействованы не будут (мы просто не успеем подготовить столько расчетов!), в дальнейшем они очень пригодятся! — Капитан взял лежащий перед ним список и еще раз перечитал. — Черт тебя возьми, Билли, на такое количество пулеметов я не рассчитывал! Даже без учета швейцарской роты… а от нее я — вообще охреневаю! У них же там, блин, восемьдесят „машинок“ на двести человек! Правда, MG34-х… ну, то есть — SIG UMG — всего восемь, а все остальные — „ручники“, но… я все равно в тихом обалдении! И это — кроме того, что Ковбой нам привез сто восемнадцать „ручников“ и тридцать шесть „универсалов“! Про SIGовские копии ТТ я вообще молчу… — он погладил новенький SIG IP на столе и улыбнулся. — Плюс десять крупповских горняшек и две из них — уже здесь, так что в батарее у Диего Родригеса теперь четыре орудия…»
Эрк встал с кресла и начал неторопливо прохаживаться по залу, перебирая — кому, куда и как распределили привезенное из Европы оружие. «На запад отправили сорок „ручников“ и шестнадцать „универсалов“… несмотря на то, что наступления на Гавану пока не намечается — еще с Пинар-дель-Рио не закончили — лишними они там не будут. Баракоа — восемь SIG UMG в новой „тяжелой“ роте… командир — лейтенант Шеппард. Помню его… он из самой первой группы добровольцев, бывший сержант мексиканской армии. По шестнадцать SIG CMG — в каждом из двух „регулярных“ батальонов. Горная батарея — восемь крупповских орудий. Командиры, наводчики и прочие… специалисты там — швейцарцы, все остальные — местные… надеюсь, до начала наступления „гномы“ успеют их натаскать. Здесь… У Стэнфорда, кроме восьми MG34-х, теперь — еще восемь швейцарских „универсалов“. Тридцать новых „ручников“ отдали „стюартам“… Не зря Бишоп своих ребят на ZB30-х натаскивал! Конечно, „швейцарцы“ немного отличаются от „чехов“, но — не настолько сильно, чтобы драгуны не смогли их быстро освоить. Все остальные „машинки“ — шестнадцать CMG и четыре UMG — пока в резерве, точнее — у „инструкторов“. Расчеты для них надо готовить „с нуля“, до начала основных событий мы этого точно сделать не успеем, а значит, нет смысла дергаться. В конце концов, для обороны базы пулеметы нам тоже понадобятся. Атаковать „дивизию“ Переса все равно будет кавалерия, а вместо „Побудки“… придется устроить „Дьен Бьен Фу“ — намертво запереть маринеров на плацдарме! Сбросить их в море у нас сил не хватит, а вот на это мероприятие — вполне… — Капитан посмотрел на погасшую трубку, перевел взгляд на часы и улыбнулся. — Ладно, это дело будущего, а на сегодня — хватит…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: