Дмитрий Абрамов - «Большая Искра» [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Абрамов - «Большая Искра» [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Абрамов - «Большая Искра» [litres] краткое содержание

«Большая Искра» [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Абрамов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало 1943 года. Генерал-майор Леонид Ильич Брежнев со своей бригадой готовится к новому рейду. Цель рейда – окружение и разгром группы армий «Север» вермахта.Снежный ком изменений в мире продолжает расти. Большие проблемы у англо-американских войск в Северной Африке. Критическая ситуация в Британии. Успехи Советской разведки и контрразведки начинают менять расклады в руководстве СССР и РККА. Новые лица в большой политике мира приходят на смену, казалось бы, непотопляемым авторитетам.

«Большая Искра» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Большая Искра» [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Абрамов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пауль посоветовал ей поскорее на всякий случай одеться, а он тем временем сходит и узнает, что произошло. Поезд стоял посреди заснеженного леса, в окна светила луна. Проводник не спешил включать аварийное освещение.

Когда Пауль подошёл к голове состава, ему открылась печальная картина. Блиндированная платформа с зенитным пулемётом, стоявшая впереди локомотива, сам локомотив и два первых почтовых вагона лежали на боку под насыпью. Солдаты охраны под командой молодого лейтенанта вытаскивали своих невезучих товарищей из-под перевёрнутой платформы.

Лейтенант, увидев идущего к нему старшего по званию офицера, отдал честь и не дожидаясь вопросов сам доложил: – Бандиты взорвали рельсы. Мы поздно заметили, что рельсы разрушены и машинист не успел вовремя остановиться. Мои солдаты видели кого-то в лесу, но по нам не стреляли.

Пауль, увидев, как машинист с парой солдат направился к месту взрыва, взял под локоть лейтенанта и повёл его в противоположную сторону.

– Вот что камрад…

В этот момент от повреждённого пути раздался взрыв. Машинист и один из солдат упали замертво. Второй солдат по всей видимости невредимый, но оглушённый ошалело тряс головой.

Кто-то из солдат опять начал стрелять в сторону леса. Кто-то кинулся к месту нового взрыва. Партизаны почему-то опять не стреляли.

– Отставить, – заорал капитан, – Не стрелять! В лесу никого нет. Лейтенант, прикажите не подходить к месту подрыва, там могут быть ещё мины. Я с таким уже сталкивался. У вас есть сапёры?

– К сожалению, нет, герр гауптманн.

– Что в поезде?

– Почтовые вагоны с посылками на фронт, и пустые санитарные вагоны.

– Мы далеко от Риги?

– Не знаю, я первый раз на этом маршруте. Наверное, около 60—70 километров.

К разговаривающим офицерам подошёл железнодорожник, видимо – начальник поезда.

– Господа офицеры, там впереди, около километра, разъезд с переездом. Там иногда дежурят фельджандармы и есть телефонная линия. Надо кого-то послать туда, чтобы сообщили на станцию.

В это время, оттуда куда показал железнодорожник послышались странные звуки. Солдаты вскинули оружие.

– Дрезина, – прокомментировал начальник поезда, – наверное на переезде услышали.

С приближающейся дрезины проорали, то они свои. И действительно с неё спрыгнул фельджандарм. Два мужика с нарукавными повязками вспомогательной полиции служащие дрезине двигателем остались сидеть на ней.

Вновь прибывший представился офицерам и подтвердил наличие телефонной связи на разъезде. Разъезд назывался Бене и до него было около двух километров. В десяти километрах к западу в городке Ауце располагается комендатура с двумя взводами фельдполиции и ротой вспомогательной полиции. Фельджандарм выяснив, что непосредственной опасности поезду нет, засобирался обратно. Надо было сообщить на ближайшие станции о закрытии движения на перегоне, вызвать ремонтный поезд, и озадачить ближайшую комендатуру поиском негодяев.

Лейтенант выглядел очень расстроенным. Ещё бы, три рядовых и один унтер-офицер погибли, шестеро раненных-покалеченных рядовых, крушение локомотива, нарушение графика движения и ни одного убитого партизана.

Пауля, разглядывавшего дрезину, посетила авантюрная мысль. Он попросил фельджандарма задержаться на пять минут и обратился к лейтенанту.

– Лейтенант, тут вот какая штука. Со мной в вагоне едет племянница генерального комиссара округа Леттланд Дрехслера.

Лейтенант ещё сильнее впал в уныние, только проблем с родственниками больших начальников ему и не хватало. Но гауптманн сразу предложил, как исправить ситуацию.

Через пять минут, Пауль нёс на руках от своего вагона к дрезине укутанную поверх пальто в плед Кэт, за ним один из солдат пригибаясь волок чемодан фрау Буш и торнистер 97гауптманна. Пригибался рядовой не от тяжести. С обоих сторон поезда шла стрельба, лейтенант во всю мощь лёгких орал команды. В лесу раздалось несколько взрывов. Складывалось впечатление что партизаны наконец-то пошли на штурм поезда.

Гауптманн усадил Кэт на дрезину, забрался на неё сам. Следом за ним на дрезину взгромоздился фельджандарм, предварительно согнав с неё одного из полицаев. Немецкий и латвийский полиционеры схватились за ручку механического привода и качая её начали разгонять дрезину. Стрельба в лесу постепенно удалялась и стихала, но Пауль всё равно зорко всматривался в лес и даже пару раз выпускал по нему короткие очереди из автомата, прихваченного им в суматохе у поезда. Фельджандарм тоже не удержался, и один раз бросив качать привод, подыграв гауптманну выпустил по заснеженным кустам длинную очередь.

Минут через семь дрезина подъехала к разъезду.

– Всё, фрау Буш, Вы в безопасности, – произнёс Пауль.

– Наверное, фрау будет лучше пройти в будку обходчика, там есть печка и можно будет согреться, – добавил фельджандарм и дал команду полицаю занести вещи господ в будку.

Гауптманн тем временем пообщался с унтером – старшим поста, ввёл его в курс дела и попросил его посодействовать в поиске транспорта до Риги. Унтер, узнав, кто такая спутница Пауля, сразу пошёл звонить в комендатуру Ауце.

– У нас скоро смена, герр гауптманн. Я доложил коменданту о случившемся, и он уже сейчас отправит сюда смену и машину для Вас. Машина от Ауце сюда доедет за двенадцать минут. Мне он приказал сопроводить машину с Вами на мотоцикле до Рижской комендатуры. В Ригу, про племянницу герра генерального комиссара он сообщит сам.

– Благодарю, унтер-офицер. Пойду проведаю фрау Буш, успокою.

– Герр гауптманн, может коньяка для фрау? – унтер выудил из коляски стоявшего рядом с будкой мотоцикла фляжку.

– Спасибо. Вам он нужнее. У меня тоже есть запас, – улыбнулся Пауль.

Когда Пауль зашёл в будку обходчика, Кэт, сжавшись в комочек сидела возле раскалённой буржуйки.

– Пауль, я так испугалась! Что мы дальше будем делать? Эти ужасные бандиты! Я всё расскажу дяде. Их надо наказать. О чём они думают? Как можно взрывать поезда? Ужас, ужас. Пауль, милый, я так тебе благодарна, – из Кэти хлынул эмоциональный поток.

Пауль порылся в своём ранце, достал манерную серебряную фляжку и раскладной стаканчик, налил в него до краёв ароматного французского коньяка.

– Вот Кэти, выпей. Согреешься и успокоишься. Скоро за нами приедет машина. И через час мы будем уже в Риге.

Как и обещал унтер, машина в сопровождении смены поста на мотоцикле прибыла очень скоро. Это была новенькая трёхосная «Татра 111».

– В комендатуре был Опель «Капитан», но вчера утром он попал под обстрел. Бандиты выстрелили всего один раз и сбежали, но каким-то чудом они смогли попасть как раз в двигатель, – сообщил унтер, извиняясь от имени коменданта за то, что за дамой прислали не легковой, а грузовой автомобиль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Абрамов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Большая Искра» [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге «Большая Искра» [litres], автор: Дмитрий Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x