Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres]
- Название:Игры века [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательский дом «Тинбук»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907178-57-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Пьерра-Пажо - Игры века [litres] краткое содержание
Игры века [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Либертэ не заметила, что так и застыла у дверей лифта. Ее толкнули. Мастерица пробормотала извинения, подошла к секретарше, которая сидела ближе всего, и протянула извещение. Та поставила на документе четыре печати, вернула его и дала знак оставаться на месте. Затем секретарша несколько раз нажала на кнопку аппарата и надела наушники.
– Мне нужно поговорить с Одеттой! – сказала она, приблизив губы к аппарату вплотную. – Тебя ждут, – объявила она Либертэ через пару секунд. – Повернешь два раза налево, пройдешь мимо лестницы, и ты на месте. Не забудь показать стражникам извещение!
Одетта была последним бастионом на пути к управительнице. Небольшого роста и неопределенного возраста, секретарша скрывала сильно накрашенное лицо за гигантскими очками. Атмосфера в кабинете была напряженной, и неудивительно: ведь Одетта подчинялась первому человеку в городе-государстве. Телефон не замолкал ни на секунду. Каждые пару минут в кабинет входил сотрудник и просил подписать очередной документ. Либертэ даже не успела поздороваться, как Одетта всучила ей веер, похожий на тот, который носили на поясе дамы в лифте. Он состоял из пяти пластин слоновой кости, соединенных серебряным остовом. На каждой пластине было выгравировано имя Либертэ и указано время «24 часа» и «7 дней в неделю». Также там было написано: «Кабинет управительницы», «Служебная квартира 23D», «Зеленая зона», «Пропуск на транспорт».
– Это твои знаки благонадежности, – чуть слышно пропищала Одетта. – Они указывают, в какие зоны башни тебе открыт доступ. Все остальные помещения для тебя закрыты. Если ты проникнешь куда-то, не имея соответствующего знака, тебя немедленно арестуют.
Либертэ прекрасно понимала, о чём идет речь. Она помнила в малейших подробностях, как по ошибке оказалась в апартаментах Жюля Верна и какой теплый прием оказал ей тогда Максим Сэвер.
– А это твой проездной билет, – продолжила Одетта, указывая на крайнюю пластину веера. – Он дает тебе право бесплатного проезда на трамвае, фиакре и омнибусе. Смотри не потеряй, он всё время должен быть при тебе. Ты мастерица и можешь находиться в башне в любое время дня и ночи. Чаще всего тебя будут вызывать ночью. Твоя служебная квартира находится рядом с кабинетом управительницы. Тебе не придется тратить много времени на дорогу. Вопросы есть?
– Что такое зеленая зона?
– Коридоры, по которым можно перемещаться из кабинета в кабинет. С краю ты увидишь зеленую линию.
– Когда я должна приступить к работе?
– Сегодня курьер привезет твои вещи из пансиона. Начнешь с завтрашнего дня. Управительница сейчас в командировке во Франции. У тебя как раз будет время во всё вникнуть. Мастера по могут. Вот твой контракт. Прочитай и подпиши.
Одетта вручила Либертэ гору бумаг и перо. Мастерица просмотрела документы и подписала обязательство не разглашать третьим лицам информацию, которую она может узнать, работая в башне. В эту секунду пневматическая машина выплюнула сразу несколько капсул, зазвонил телефон, а в дверь заглянул обеспокоенный гражданин и спросил, собраны ли наконец все сведения по делу. Секретарша нетерпеливо указала Либертэ на дверь. Та не заставила просить себя дважды, немедленно покинула кабинет и отправилась гулять по коридорам.
Либертэ была в прекрасном настроении. Она с восхищением наблюдала за работающими инженерами. Всюду гудели автоматы, а механический театр рассказывал историю строительства башни Верна. «Неужели я здесь буду жить?» – повторяла Либертэ, не в силах поверить счастью.
Наконец она спустилась в парадный холл и вышла сквозь огромные двери на улицу. Показав стражнику знак благонадежности, Либертэ убрала веер в сумку, и тут ее глаз зацепился за книгу, лежащую на самом дне. Ну конечно же. Библиотекарь сказал, что она может получить доступ к книгам из красного сектора только при наличии официального разрешения. А что может быть официальней веера из башни Верна? Либертэ пообещала себе отправиться в библиотеку при первой возможности и вприпрыжку побежала по тротуару. Давно она не была в столь чудесном расположении духа.
Либертэ не замечала, что за ней следят. На почтенном расстоянии от нее шагал светловолосый мужчина в элегантном черном пальто. Под правым глазом у него была родинка. Вздумай девушка обернуться, она бы узнала в преследователе господина, у которого они с Карминой похитили книгу. Натанаэль бы тоже сразу его узнал. Да, это был Альсид Валентин. Следуя указаниям доктора Делиля, он не без труда отыскал Либертэ. Пришлось обойти с десяток пансионов и проводить до дома дюжину пухленьких брюнеток. Но теперь-то он был уверен: это та самая. Рука в изящной перчатке сильнее сжала трость. Мысли о последней встрече с графиней не покидали его.
Веритэ даже не улыбнулась, когда Альсид представил подробный отчет. Она лишь протянула руку и спросила, где книга. Альсид признался, что так ее и не нашел.
– Тогда немедленно возвращайтесь в Лариспем вместе с Сильвестром, – приказала Веритэ. – Найдите девчонку и отберите у нее книгу вашего дедушки.
– Графиня, не знаю, удастся ли мне убедить ее вступить в наши ряды.
– У нас нет времени на эти глупости. И, раз уж об этом зашла речь, вынуждена вас огорчить: вы не сумели воспитать достойных Наследников. Далеко не все из них готовы служить нашему делу. Взять хотя бы этого маленького наглеца, Натанаэля. Можете убить Либертэ. Или, еще лучше, похитить, чтобы мы могли использовать ее кровь. Делайте что угодно, но книга должна быть у меня.
Альсид не стал возражать. Сомнения, которые уже поселились в его душе, тяготили всё больше.
Либертэ купила пирожное. Альсид смотрел, с каким аппетитом она уплетает его, стоя на тротуаре и осыпая пальцы сахаром. Нет, он совсем не хотел причинять ей боль. Покончив с пирожным, Либертэ села на велосипед. Альсид не стал искать фиакр.
Он просто смотрел, как силуэт девушки исчезает в потоке машин. Может быть, он попробует отыскать ее завтра. А может быть, и нет. Едва переставляя ноги, он вернулся в убежище – бывшую церковь, место встречи Кровавых братьев, живших в Лариспеме. Ржавый замок поддался не сразу. Войдя внутрь, Альсид присел на ступеньку.
– Как же мне быть? – произнес он, глядя в потолок, покрытый плесенью.
– Как же мне быть? – отозвалось эхо.
У бога, должно быть, сейчас много других забот, и отвечать на мольбы лариспемцев не входит в его планы. Скорее всего, он не на шутку разгневан, и на то есть причины. Церковь осквернена. Ста туи святых обезображены, алтарь разграблен, скамьи порублены на дрова. Альсид закрыл лицо руками. Скрипнула дверь.
– Добрый вечер, Валентин.
В церковь вошел мужчина. Невыразительные черты. Толстые губы, застывшие в презрительной усмешке. Гладко выбритые щеки. Руки в карманах. Темные волосы обильно смазаны помадой. Можно было подумать, что он только что вылил себе на голову ведро растительного масла. Альсид встал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: