Татьяна Смородина - Фехтовальщица
- Название:Фехтовальщица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:litnet
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Смородина - Фехтовальщица краткое содержание
Фехтовальщица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мариетт, где ты, милашка? Поехали со мной до Парижа! Я тебе бусы подарю!
– Эжен, ты бы оделся, срамник! – крикнул парню возчик. – Капитан сердиться будет!
– Это потому, что ему самому уже нечем похвастать, Мане!
С резким скрипом открылась створка соседнего окошка.
– Пошел вон, безбожник! – визгливо крикнули оттуда, и чьи-то сухонькие ручки выплеснули на парня кувшин воды.
Все захохотали. Створка окна захлопнулась.
– Чертова старуха! – ругнулся солдат, мотнул мокрой головой и отъехал в сторону.
Несмотря на принятый только что холодный душ, Эжен веселого куража не терял и, сверкая загорелыми плечами, продолжал вызывать неуступчивую Мариетт. Его недвусмысленные планы нарушило только появление новой девушки, которая в это время приближалась к гостинице. Увидев фехтовальщицу, лихой всадник шало улыбнулся, бросил заветное окно и закружил рядом с Женькой, чуть не топча копытами лошади шелковый подол ее платья.
– Ого, какие гости! Гаспар, Жиль, гляньте, вшивые бродяги!
– Девчонка не про тебя, Эжен! – усмехнулся солдат в телеге.
– Как знать, Гаспар! Хотите, прокачу на своем коне, прекрасная госпожа?
– Прокати лучше Мариетт, – усмехнулась фехтовальщица. – Вон она, уже смотрит в окно.
– Эй, погоди! Ты кто, быстроногая?
Но Женька оставила не интересный ей разговор, зашла в гостиницу и огляделась. В нижней зале, где обычно трапезничали, было малолюдно. Разносчик, обслуживающий редких посетителей, отметил появление благородной девушки поклоном и крикнул хозяина. Хозяин, раскрыв в приветствии руки, будто ловя в свои радушные сети новую рыбку, тотчас поспешил навстречу.
– Номер, сударыня?
– Мне нужен экипаж до Парижа.
– Экипаж ушел в Орлеан. Вам придется подождать до утра. Останьтесь передохнуть. Хотите, я покажу вам комнату?
– Передохнуть?.. Нет, я не хочу… Мне нужно ехать сейчас. Чья это телега там у крыльца? – спросила Женька.
– Это касса капитана де Гарда. Он везет в Париж сбор откупщика [8] Откупщик – лицо, получившее от правительства право на эксплуатацию определенной отрасли производства, торговли или финансов. Кроме предоставления в казну фиксированного налога, могли дополнительно извлекать из этого часть прибыли в свою пользу.
Файдо.
– А где он, этот капитан?
– Да вон он, завтракает.
Капитан, одетый в несвежий камзол [9] Камзол – верхняя мужская рубашка с атласными, вышитыми или украшенными небольшими разрезами рукавами, без воротника. Видоизменялся на протяжении нескольких веков в соответствии с модой.
мужчина лет сорока пяти, уже заканчивал завтрак и сосредоточенно смотрел, как слуга переливал остатки вина из бутыли в его дорожную флягу.
Женька подошла к дворянину и спросила:
– Это вы капитан де Гард, сударь?
– Я, милочка, – взглянул устало капитан.
– Вы не возьмете меня с собой до Парижа?
– Вас?.. Хм, вы полагаете, что благородным девушкам место в обозе с кассой откупщика?
– Я не могу ждать до утра. Мне нужно ехать сейчас.
– Сопровождать кассу с деньгами весьма опасно, сударыня. Дороги кишат дезертирами и разбойниками.
– Да, но я видела, что у вашей кассы есть охрана.
– Есть. А вы сами-то кто будете, сударыня?
– Жанна де Бежар из Беарна. Еду в Париж к родственникам.
Капитан потер щеку, шумно вздохнул.
– Ну что ж, если вас не смутит, что я несколько не брит и мои солдаты несколько пьяны…
– Не смутит. Поехали!
Вдруг сонную тишину гостиницы нарушил громкий звук чьих-то бодрых шагов, говор и хохот. Из номеров в трапезную в сопровождении слуги по лестнице спустились три дворянина в дорожной одежде, среди которых особенно шумел рыжеволосый молодцеватый мужчина в кожаном колете [10] Колет – светло-коричневая кожаная куртка, которая заменила панцирь. Первоначально был без рукавов. Из военной одежды.
. Он шел впереди, смотрел кругом уверено и, видимо, был из тех, кто в любом месте чувствует себя хозяином положения.
– Мое почтенье, капитан! – прозвучало из его улыбчивых губ добродушно-небрежное приветствие. – Уже выезжаете?.. И даже не один? Франкон, мы, кажется, много проспали! Что это за девушка с вами, почтенный де Гард?
– Какое вам до этого дело, де Санд? – проворчал капитан и встал. – Идемте, милочка!
– Ишь ты! – сверкнул зеленым глазом де Санд. – Вас явно рано отставили, дорогой де Гард! Каково, Франкон? А вы учитесь, мой юный де Вик! – обратился громкий постоялец к юноше рядом с ним. – Я говорил вам, что дело здесь совсем не в тех новых сапогах, на которые вы потратили столько денег! Посмотрите на нашего капитана! Он небрит, на нем засаленный камзол и заштопанный воротник, а подцепил такую милашку!
– Давайте лучше позавтракаем, Даниэль, – предложил тот, кого назвали Франконом, и сел за ближайший стол.
– Непременно! Эй, хозяин, неси все, что есть! Я сейчас как следует подкреплюсь и догоню нашего славного де Гарда! Вот тогда мы и поговорим! Де Вик, присоединяйтесь! Я вижу, что вид этой таинственной милашки тоже возбудил в вас аппетит!
– Это кто? – спросила капитана фехтовальщица, когда вышла за ним на крыльцо.
– Кто?
– Ну, тот рыжий.
– Даниэль де Санд, парижский фехтовальщик.
– Фехтовальщик? – встрепенулась Женька.
– Да. Мы как-то участвовали в одной военной кампании под Монтобаном, а сейчас у него своя школа в Париже. Гаспар, седлай лошадь!
Узнав, что благородная девушка едет с ними, солдаты де Гарда не на шутку развеселились.
– Вот чертовы штучки! – воскликнул Эжен. – Я ей понравился! А, капитан?
– Заткнись! Надень рубаху да возьми у хозяина новый бочонок! – скомандовал де Гард и велел своему слуге Паскалю подставить колено, чтобы девушка могла залезть в телегу. – Гаспар, Жиль, по коням!
В телеге Женька уселась на сундук с кассой и подумала о том, будут ли беспородные лошаденки, тащившие ее в столицу, иметь для нее то же значение, что имел беарнский мерин д’Артаньяна, на котором тот начал свою парижскую карьеру. «Наверное, будет иметь значение название гостиницы, – посмотрела на вывеску с конем девушка, – ведь «красный конь» предполагает… предполагает…» Что предполагало название гостиницы, Женька не додумала, – кто-то тронул ее за коленку.
– А?..
– Будьте любезны раздвинуть ножки, прекрасная госпожа, – улыбнулся бенгальской улыбкой Эжен.
– Что?
– Мне нужно поставить здесь новый бочонок. Старый мы осушили дорогой.
Женька едва успела расставить ноги, между которых на дно телеги солдат бухнул полный бочонок вина. Жиль и Гаспар громко захохотали.
– Уймись, чертов баламут! – грозно посмотрел на Эжена де Гард. – У меня заряжен пистолет!
– У меня тоже! – ответил Эжен и хлопнул себя по застежке штанов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: