Татьяна Смородина - Фехтовальщица
- Название:Фехтовальщица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:litnet
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Смородина - Фехтовальщица краткое содержание
Фехтовальщица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После этого захохотали все, даже сама Женька. Закаленным у нее было не только тело. Выдержав, таким образом, это короткое «посвящение» в попутчицы отставного капитана, фехтовальщица освоилась и расположилась на сундуке с кассой откупщика, словно испанская инфанта. Однако ее поступок поняли далеко не все. Когда телега катилась по городским улицам, дети дразнились и показывали на странную пассажирку де Гарда пальцами, горожане провожали обоз насмешливыми взглядами, а владельцы богатых особняков роняли из окон едкие реплики.
– Солдатская девка, – услышала Женька сверху и подняла голову.
Из окна второго этажа на нее уставились две разодетые дамы.
– Вы только посмотрите, как она смотрит на меня, Мадлон! Наверняка, это пришлая воровка и авантюристка! Их сейчас много развелось в округе! Снимите с нее это краденое платье, и она скоренько во всем признается! Вот увидите, Мадлон, ее еще будут судить!
Фехтовальщица схватила со дна телеги яблоко и, не задумавшись ни на секунду, метнула его в нарядную сплетницу. Яблоко звучно раскололось о стенку рядом с ее вытянутым лицом, и на подкрашенные щеки брызнул яблочный сок. Дамы завизжали.
– Будь я проклят! – воскликнул де Гард. – Прибавь ходу, Мане!
Дети, бегущие за телегой, тотчас переметнулись на сторону Женьки и стали кричать в ее честь веселые здравицы. Эжен тоже был в восторге, и в его искрящихся глазах, которые он не отводил от фехтовальщицы, появилось что-то новое.
– Прекрасная госпожа умеет жарить в лапту? – удивился он.
– Умею, – ответила «прекрасная госпожа».
Из ворот особняка выбежали слуги с дубинами, но команда капитана припугнула их оружием и те, выкрикивая угрозы, отступили.
Вскоре возок выехал за город и потащился высушенной зноем колеей.
Солнце медленно катилось по небу белым горячим мячом. Время приближалось к полудню, и все изнывали от жары. Мане лениво подхлестывал лошадь, Гаспар рассказывал пошлые анекдоты, а капитан покрикивал на Эжена. Тот, в свою очередь, нетерпеливый, как и его жеребчик, не выносил размеренности пути, – он, то скакал рядом, то уносился в поля и приставал к молодым жницам. Его отгоняли крестьянские парни, он хохотал и, посматривая на фехтовальщицу, пел песни:
– Шла милочка с корзиночкой,
На пухлой щечке ямочка!
В корзиночке два пряничка,
За пазухой два яблочка!
– Вернись на место, окаянный нормандец! – грозил кулаком де Гард и обещал оставить шального парня без жалованья.
Фехтовальщица улыбалась. Эжен вел себя точно так, как ведут себя мальчишки в присутствии новой или просто симпатичной девочки. Рубаху он надел, но в штаны не заправил, поэтому вид у него оставался расхристанный как у бродячего актера или разбойника.
– Почему вы назвали Эжена «нормандцем»? Это прозвище? – спросила девушка у капитана, наблюдая, как парень продолжает кружить рядом.
– Он из Нормандии, сын гаврского сапожника. А какое вам до него дело, милочка?
– Никакого, я просто спросила.
– Э, врете! Эжен – парень ушлый, поэтому остерегитесь. Не ваше это, милочка. Смотрите вперед, а не по сторонам, тогда не оступитесь.
Капитана вскоре сморило солнцем, качкой, и он задремал прямо в седле. Едва это случилось, Эжен повернул коня и подъехал ближе.
– Как вам наш старичок, сударыня? Правда, он забавен?
– Он не упадет?
– Черта с два! Капитан умеет спать в седле.
– А ты, я вижу, совсем не устал.
– У меня зад – кремень! Хотите потрогать?
Гаспар и Жиль снова загоготали.
– А?.. Что? Кто? – проснулся и схватился за пистолет капитан.
Все засмеялись еще громче.
Через пару часов, когда жара стала совершенно невыносимой, де Гард остановил телегу в тенистом перелеске, чтобы люди могли передохнуть от полуденного зноя и остудить в воде лесного ручья распаренные лица.
Здесь его, как и обещал, нагнал де Санд. Фехтовальщика сопровождали все те же спутники – спокойный Франкон, молодой де Вик и слуга. Едва де Санд остановил лошадь, он тут же возобновил начатое в Этампе знакомство с молоденькой спутницей де Гарда.
– Как-как? – переспросил парижский фехтовальщик, когда Женька назвала свое имя. – Де Бежар? Из Беарна? Наверное, протестантка?
– Была раньше, а что?
– Хм, так это вас пришлось поприжать четыре года назад, когда король направил в ваши края д’Эпернона? – обрадовался чему-то де Санд.
– Вы сражались на стороне д, Эпернона?
– Я сражался на стороне короля! А что, у вас кто-то погиб в этой заварушке?
– Отец и братья.
– Хм, нечего было так сопротивляться, сударыня! Надо было просто сдаться, пока вам предлагали!
– Мой отец не из тех, кто сдается, а вы… если это вы и убили его?
– Я, не я… Это война, а не прогулка в саду!
Словно в подтверждении слов де Санда в глубине густого перелеска вдруг раздалось несколько беспорядочных выстрелов. Даниэль приподнялся на стременах, потом развернул коня и, не сказав ни слова, понесся в кричащий дурными голосами, лесок. Следом поскакали Франкон, де Вик и Эжен.
– Куда?!.. Эжен, назад! Назад! – крикнул де Гард, но Эжен не остановился и скоро скрылся среди деревьев.
Капитан выхватил из-за пояса пистолет и приказал всем оставаться на месте. Гаспар и Жиль тоже приготовили оружие, а Женька встала, пытаясь высмотреть то, что происходило в опасной чаще.
«Нападение! Это настоящее нападение!» – в безумном волнении стучало фехтовальное сердце.
– Что же мы ждем, капитан? – не выдержала девушка.
– Тихо! У меня касса!
Когда крики и пистолетные выстрелы прекратились, капитан дал знак следовать дальше.
Женька не ошиблась, – это было нападение. На месте происшествия царила неприятная суета, которая обычно сопровождает события, связанные с чьей-то внезапной смертью. Первым в глаза фехтовальщице бросился, круто завернутый в сторону экипаж, потом тяжелая плотная фигура мужчины, свесившаяся в открытую дверку салона. Из перерезанного горла стекала на землю темная кровь. Девушка сглотнула неприятную кислую слюну, но не отвернулась.
– Хм, неужели Перрана пристукнули? – крикнул де Гард, то ли в негодовании, то ли в радости.
Один из лакеев подтвердил его предположение. Убитым оказался парижский откупщик. Он выехал по делам в Орлеан и напоролся на засаду. «Вот она – та курица, – подумала фехтовальщица, уставившись на страшную рану. – Неужели он, в самом деле, мертв или это… подстроено?»
Женька оглянулась, до конца еще не веря в то, что ее никто не разыгрывает. Девушку не разыгрывали – храня на лицах отпечаток неподдельного испуга, оставленного внезапным нападением, лакеи таскали с дороги трупы. Кроме финансиста и его людей были убиты два бандита и молодой де Вик. Де Санд стоял над распростертым мертвым телом своего спутника с хмурым видом и с досадой теребил рыжие усики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: