Руслан Аристов - Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ]
- Название:Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Аристов - Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] краткое содержание
Но сначала меня заставили погрузиться в прошлое, в начало 30-х годов XX века, и единственное моё преимущество в этом очень альтернативном мире — собственные знания и биоимплант, установленный мне похитительницами и не слишком надёжный…
Примечания автора:
Том первый, продолжение следует…
18+
Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Полные возможности интерфейса будут доступны по мере прохождения адаптационно-обучающих заданий и полного симбиоза биоимпланта № 3 с нейронными соединениями мозга владельца. Это займёт значительное время.}
"Как будто бы я этого не знал или не заметил по ушам и глазам местного населения", — саркастично усмехнулся я на эту очевидную информацию про людей. Но конкретно пригорало у меня сейчас от вчерашних событий и повреждения трех важнейших функций моего импланта, которые в нормальном состоянии могли бы, наверно, если и не заменить гугл в полной мере, то значительно улучшить мои профессиональные навыки. Да и вообще, там очень интересные были возможности по описанию.
"Интересно, что же произошло, что это были за проблемы и как часто такое будет? И как долго будет происходить этот симбиоз?" — мне категорически не хотелось снова переживать подобные ощущения. И симбиоз этот тревожил. Мне вспомнились фильмы про "Чужих" и всё такое прочее.
Чтобы отогнать эти мысли, я решил пересчитать деньги. В наличии оказалось 1019 рейхсмарок, 783 иены, 71 фунт и монетка в 25 пенсов.
"Жить можно, но всё равно деньжат впритык, цены здесь далеко не маленькие. Интересно, какие тут месячные зарплаты вообще и сразу после влияния Великой Депрессии?", — пересчёт денег таки поднял мне настроение, а отличный обед настраивал на что-нибудь веселенькое, несмотря на вчерашние огорчения и нынешние неполадки с проблемами.
Я постарался не думать об этом, снял шляпу, облокотился на спинку скамейки и стал посматривать вокруг. Улица становилась всё более оживленной, людей и рикш стало больше. По моему субъективному ощущению, прошло минут двадцать. Погода была замечательная, нежнейшее тепло раннего лета и морской воздух вдохновляли.
"Без часов очень неудобно, а без смартфона вообще скукота и абзац", — подумывал я, как вдруг слева выскочили и проехали в сторону порта два груженых грузовика, которых можно было с натяжкой охарактеризовать как отечественные "полуторки". Ещё минут через десять раздался мерный топот, и туда же, в сторону порта, промаршировала сотня или больше солдат. Они были с винтовками на плечах, в полной выкладке, в униформе оливково-зеленого цвета и в кепи с защитными "ушами", а шлемы пристегнуты к ранцам. Один офицер шел спереди, ещё один сбоку колонны, посередине. У него был небольшой хвост.
"Что-то явно происходит, непонятная военная активность. Кассирша не обманула. С чем это связано? Не хотел бы я так отшагивать", — поежился я. Зрелище произвело на меня сильное впечатление. Солдаты выглядели устрашающе.
Посидев ещё несколько минут, я уже решил было пойти постучаться в квартиру, но со стороны порта вроде как показалась фигурка девушки в синем, которая шла довольно быстро.
Глава 11
Я одел шляпу и начал всматриваться — вроде она, а вроде и нет, а потому решил остаться на месте и подождать, пока она пройдёт ещё шагов двести, а я тогда встану и подойду к ней, когда она перейдёт улицу. От первого контакта и впечатления многое зависит, как говорится.
Минуты через три стало ясно, что это она — униформа была очень похожа, а ещё она была в беретике такого же цвета, светлых чулочках и несла в руке небольшой портфель для документов. Я поднялся и подошёл к дороге с таким расчётом, чтобы она меня заметила шагов за восемь-десять. Разговор я решил вести исключительно на немецком.
Девушка как раз перешла проезжую часть, я медленно подходил на встречу и она тоже замедлила шаг.
— Ещё раз здравствуйте, госпожа офицер, — я улыбнулся и немного наклонил голову в знак приветствия, — как оказалось, вы были правы — у меня не получилось сегодня уехать.
Нэкодевушка остановилась шагах в трех от меня, портфель взяла двумя ручками спереди, и выглядела то ли немного уставшей, то ли смущенной.
— Здравствуйте, господин Хильгер, не ожидала вас увидеть, — произнесла она немного неправильно фонетически и опустила голову.
— У меня действительно не получилось сегодня уехать, потому что весь транспорт оказался занят военными, — захотел я немного прояснить ситуацию, — и поэтому я решил воспользоваться предложением из вашей записочки и провести время с обоюдной пользой — пообщаться на немецком на разные темы! У меня много свободного времени сегодня, как оказалось!
— Ах да, записочка, — она неуверенно шевельнула ушками и опустила глаза. — Простите, я просто сегодня устала, очень тяжелый день получился, и совсем забыла о ней. Мне так неловко, — я заметил, что она немножко покраснела.
— Всё хорошо, не переживайте, госпожа офицер, — дружелюбно сказал я. — Работа у вас напряженная, и наверно очень выматывает за день. Пойдемте присядем ненадолго на скамеечку, вы не возражаете?
— Да, пойдёмте, — она ответила уже с меньшим смущением, — меня зовут Юно, можете не называть меня "госпожа офицер".
— Очень приятно познакомиться, Юно, — мы перешли через дорогу и подходили к моей скамеечке, — а моё имя — Юрген. Тоже не стесняйтесь, — улыбнулся я.
Мы присели, и девчонка вроде как стала смущаться поменьше. Одета была она в свою униформу, беретик такого же цвета и черные туфельки. Выглядела она довольно привлекательно — ниже меня на две головы, стройная, но не худая, красивые светло-карие глаза, правильные очертания бровей, в целом милое и приятное личико. Красивые черные волосы, ниспадающие до плеч из-под беретика. Ещё я обратил внимание, что руки у нэкояпонцев были обычные, без когтей, как у Лейонтэ-Ниу, а обычные человеческие уши дублировались кошачьими, ну или наоборот.
— Юно, — начал я разговор, когда мы присели, — а откуда вы знали, что я не смогу сегодня уехать?
— Я не знала этого точно, но у меня было такое предположение, потому что рано утром мы получили распоряжение из военного ведомства обеспечить быструю посадку воинских частей на транспорты, а это означало, что все поезда будут отданы под нужды военных, — немного путая слова, пояснила девушка. — А ещё пришлось принимать пассажиров с "Принцессы Викториэль", которая пришла в наш порт позже на шесть часов. Опоздала, что бывает очень редко с этим лайнером.
— У вас очень хорошее произношение, не смущайтесь, — я ещё раз дружелюбно улыбнулся ей. — Скажите, я вас не отвлекаю, может вам надо идти домой? Вы очень устали, наверно?
— Нет, нет, всё хорошо, не переживайте, Юрген. Ближайшую неделю я живу дома одна. Я просто прихожу в себя после работы, я действительно устала, — вздохнула она. — Я когда вижу солдат, которые уезжают в колонии, всегда вспоминаю братьев, я по ним очень скучаю.
— А где ваши братья? — как можно более участливо спросил я.
— Двое младших — с родителями на ферме, остальные шестеро старших — кто где, — более охотно начала она общаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: